Broad support for the resolution had reflected widespread dissatisfaction with the current financial architecture. |
В широкой поддержке резолюции нашло отражение повсеместное недовольство современной финансовой архитектурой. |
Anarchy, corruption division and dissatisfaction. |
Анархия, коррупция, разделение и недовольство. |
I am writing to express my dissatisfaction. |
Я пишу, чтобы выразить своё недовольство. |
I hope you'll convey our dissatisfaction directly to your husband. |
Я надеюсь, что вы будете передавать недовольство непосредственно вашего мужа. |
Some angry Internet users expressed their dissatisfaction about this problem. |
Некоторые пользователи интернета выражали недовольство в связи с этой проблемой. |
In any case, Philip's dissatisfaction ended any hopes of royal patronage El Greco may have had. |
Так или иначе, недовольство Филиппа положило конец всем надеждам Эль Греко на королевское покровительство. |
Other own site causes irritation, dissatisfaction and brings losses. |
У других собственный сайт вызывает раздражение, недовольство и приносит убытки. |
In 1967, Harrison wrote "Only a Northern Song" about his dissatisfaction with the company. |
В 1967 году Харрисон выразил своё недовольство компанией в песне «Only a Northern Song». |
I'm sure any... any dissatisfaction I have is my own problem. |
Я уверена, что мое недовольство - это мои проблемы. |
Chronic dissatisfaction, that's what you have. |
Хроническое недовольство, вот что у тебя. |
The incident caused much dissatisfaction within the army. |
Этот инцидент вызвал недовольство в армии. |
The loss of Louisbourg increase public dissatisfaction with Shirley, who seen as complicit in British scheming against the American colonies. |
Потеря Луисбурга усилила общественное недовольство губернатором, который рассматривался как соучастник британских интриг против американских колоний. |
Jaspers' dissatisfaction with the popular understanding of mental illness led him to question both the diagnostic criteria and the methods of clinical psychiatry. |
Недовольство Ясперса распространенным подходом к психическим заболеваниям заставило его усомниться в диагностических критериях и методах клинической психиатрии. |
Indeed, on several occasions Member States had voiced their dissatisfaction with regard to that subject. |
Государства-члены неоднократно высказывали свое недовольство по этому вопросу. |
Mr. HAMDAN (Lebanon) said that his delegation wished to place on record its dissatisfaction with paragraph 4. |
Г-н ХАМДАН (Ливан) говорит, что делегация Ливана желает официально зафиксировать свое недовольство по поводу пункта 4. |
Public employees in different sectors have voiced strong dissatisfaction with the amount of the stipend, with some threatening to strike. |
Государственные служащие в различных секторах выразили серьезное недовольство по поводу размера пособия, и некоторые из них угрожают начать забастовку. |
The widening gap between rich and poor has led to dissatisfaction among a large section of the population. |
Увеличение разрыва между богатыми и бедными вызывает недовольство у значительной части населения. |
Many officers have expressed their dissatisfaction over conditions of service and severe logistical constraints. |
Многие полицейские проявляют недовольство условиями службы и серьезной нехваткой материально-технического обеспечения. |
She therefore wished to express her dissatisfaction at the ten-month delay in the implementation of the project. |
В этой связи оратор хотела бы выразить недовольство по поводу десятимесячной задержки в выполнении проекта. |
Permanent members that expect the general membership to respect Council decisions need to respond to this dissatisfaction. |
Тем постоянным членам, которые ожидают от общего членского состава выполнения решений Совета, нужно отреагировать на это недовольство. |
A number of delegations expressed their dissatisfaction with those developments and requested the Secretariat to offer explanations. |
Ряд делегаций выразил недовольство таким развитием событий и просил Секретариат представить разъяснения. |
The abundance of small arms, local dissatisfaction, a lack of economic prospects and the presence of spoilers can form a dangerous constellation. |
Изобилие стрелкового оружия, недовольство на местах, отсутствие экономических перспектив и присутствие деструктивных сил могут образовывать опасную констелляцию. |
It also expressed its dissatisfaction that the concerns and critical positions of all delegations had not been taken into account. |
Делегация также выражает недовольство по поводу того, что не были учтены опасения и критические позиции всех делегаций. |
The Dutch government feels the dissatisfaction on both sides, and is fully aware of the urgent need to put an end to polarisation. |
Правительство Нидерландов ощущает недовольство с обеих сторон и полностью осознает неотложную необходимость положить конец поляризации. |
The Working Party reiterated during this discussion its dissatisfaction at the worsening of the situation with regard to translation and distribution of documentation. |
В ходе этой дискуссии Рабочая группа вновь выразила свое недовольство по поводу ухудшения переводческого обслуживания и распространения документации. |