Use checking boxes on the left to enable/disable displaying of a corresponding column. |
Отмечайте пункты слева, чтобы включить/выключить отображение соответствующей колонки. |
The author of the sculpture thought out the elements that are responsible for displaying Telecommunications, postal and Satellite radio system. |
Автором скульптуры продуманы элементы, которые отвечают за отображение электросвязи, почтовой и спутников связи. |
In web terms: A part of the browser screen displaying a particular content. |
В веб-термины: часть экрана браузера отображение конкретное содержание. |
Fixed signal and time displaying for Motorola phone models. |
Исправлено отображение времени и сигнала для аппаратов Motorola. |
Added displaying of the phone connection status on the Desktop of the program and in Oxygen Connection Wizard. |
Добавлено отображение статуса подключения телефона на Рабочем столе программы и в Мастере настройки соединения. |
Remotely displaying 3D applications with hardware acceleration has traditionally required the use of "indirect rendering." |
Дистанционное отображение 3D приложений с аппаратным ускорением традиционно требует использования «косвенного рендеринга». |
formula cells;displaying formulae in other cells |
ячейки с формулами; отображение формул в других ячейках |
dialogue boxes;displaying (example) |
диалоговые окна;отображение (пример) |
MSHTML.dll houses the Trident rendering engine introduced in Internet Explorer 4, which is responsible for displaying the pages on-screen and handling the Document Object Model of the web pages. |
MSHTML.dll содержит браузерный движок Trident, который отвечает за отображение страниц на экране и управление веб-страницами на основе DOM. |
The simplest form of scene graph uses an array or linked list data structure, and displaying its shapes is simply a matter of linearly iterating the nodes one by one. |
Простейшая форма графа сцены использует массив либо структуру данных связный список, а отображение его форм есть лишь последовательная итерация узлов один за другим. |
Though in most respects utterly trivial, the introduction of shaded rows in wide tables marks the first explicit recognition that a computer screen displaying a Web page requires an approach that takes a different set of human factors into account. |
Хотя в большинстве случаев эти изменения носят весьма тривиальный характер, использование затенения рядов в развернутых таблицах знаменует собой первое очевидное признание того факта, что отображение веб-страницы на мониторе компьютера требует другого подхода, учитывающего иной набор человеческих факторов. |
With the release of the Motorola Droid Google Google Maps Navigation will also launch a GPS navigator for Android 2.0 will be able to support voice commands, displaying 3D maps and street view. |
С выпуском Motorola Droid Google Google навигационные карты будут также запуск навигатора GPS для Android 2.0 будут иметь возможность оказывать поддержку голосовых команд, отображение 3D карты и видом на улицу. |
Displaying positive emotions in social interactions is also important in Thai culture. |
Отображение позитивных эмоций в общении имеет важное значение в тайской культуре. |
Displaying category description below its name. |
Отображение описания категории под ее названием. |
Displaying line numbers is also a common and useful feature, as is providing the ability to reformat a document to conform to a particular style of indenture. |
Отображение номера строки - тоже распространенное и полезное свойство, как и возможность переформатировать документ для соответствия определенному стилю выделения абзацев. |
Displaying of network level network coverage, battery charge and name of network if working. |
Отображение уровня покрытия сети, заряда батареи, названия сети во время работы. |
Displaying a picture or image (e.g. Google logo) can result in transmitting tens of thousands of bytes (48K in this case) compared with transmitting six bytes for the text "Google". |
Отображение рисунка или изображения (как, например, Google logo) может привести к передаче десятков тысяч байт (48K в данном случае). |
displaying;formulae at any position |
отображение; формулы в любой позиции |
objects; displaying in spreadsheets |
объекты; отображение в электронных таблицах |
tabs; displaying sheet tabs |
ярлычки; отображение ярлычков листов |
characters; displaying only on screen (Writer) |
символы; отображение только на экране |
displaying; comments in text documents |
отображение; комментарии в текстовых документах |
values; displaying in tables |
значения; отображение в таблицах |
displaying; formulae instead of results |
отображение; формулы вместо результатов |
objects; displaying in text documents |
объекты; отображение в текстовых документах |