Note the flags there, Stig displaying his support for the Norwegian football team. |
Обратите внимание на флаги, Стиг демонстрирует, что он болеет за норвежскую сборную под футболу. |
But since then, he's been displaying incredible signs of intelligence. |
Но с тех пор он демонстрирует удивительные признаки интеллекта. |
And now he's displaying his superiority over you. |
И он демонстрирует свое превосходство над вами. |
It is loosely based on Lewis Carroll's Alice in Wonderland, displaying surreal images and an aggressive animation style. |
Фильм является реминисценцией на книгу Льюиса Кэрролла «Алиса в Стране чудес» и демонстрирует сюрреалистические образы и агрессивный стиль анимации. |
Staff are authorized to apply physical restraints to gain control of an inmate who appears to be dangerous because the inmate is assaulting another individual, destroying government property, attempting suicide, inflicting injury upon himself or herself, or displaying signs of imminent violence. |
Персоналу разрешено применять специальные средства удерживания, чтобы усмирить заключенного, который представляется опасным, потому что этот заключенный совершил нападение на другое лицо, наносит ущерб государственной собственности, предпринимает попытку самоубийства, причиняет себе травму или демонстрирует признаки неизбежного насилия. |
Like he was displaying everything, doing everything for our benefit. |
Как будто он все демонстрирует для тебя, все делает напоказ. |
the participation of women in the decision-making on and administration of State and social affairs increased, with the overall rate of participation in Government and political affairs displaying an upward trend; |
участие женщин в процессе принятия решений и управлении государственными и общественными делами расширилось, а общий уровень участия в делах государства и решении политических вопросов демонстрирует тенденцию к повышению; |
A legacy of the military presence is a museum called Aeroseum, preserving various fighter jets and displaying military aircraft history. |
Память об этом сохранена в музее, который называется «Аэромузей» (Aeroseum), и демонстрирует различные военные самолёты. |
[Laughs] That's my nephew... displaying the Quimby wit that's won the public's heart. |
Это мой племянник, демонстрирует остроумие Куимби, завоевавшее мне популярность. |
For example, the song "Cry Baby" refers to someone who is teased for openly displaying their emotions (as opposed to an actual baby), and the song "Training Wheels" is actually about taking a relationship to the next level. |
Например, песня «Сгу ВаЬу» относится к тем, кто дразнит за то, что кто-то открыто демонстрирует свои эмоции (в отличие от реального ребенка. |
Peace and security problems present themselves differently in the age of globalization, and the Council is displaying a commendable capacity to change and adapt to the current security environment. |
Проблемы мира и безопасности предстают в ином свете в эпоху глобализации, и Совет демонстрирует сейчас похвальный потенциал к привнесению изменений в свою деятельность и ее адаптации к нынешней обстановке в плане безопасности. |
Just as the peacock signals his strength and fitness by displaying his enormous tail - a sheer waste of resources from a practical point of view - so costly public acts of benevolence signal to potential mates that one possesses enough resources to give so much away. |
Подобно тому, как павлин демонстрирует свою силу и хорошую форму, выставляя напоказ свой огромный хвост - бесполезная трата ресурсов с практической точки зрения - так дорогостоящая публичная демонстрация благотворительности сигнализирует потенциальным партнерам, что у этого человека есть достаточно ресурсов для таких больших трат. |
Over the whole year, our factory is displaying stable growth performance; moreover, we expect further... |
По словам начальника отдела продаж КЗШВ Павла Щура: «На протяжении всего года, Киевский завод шампанских вин демонстрирует стабильные показатели сбыта, более того, в осенний период... |