Примеры в контексте "Disease - Болен"

Примеры: Disease - Болен
I know you think your father has a disease. Я понимаю, что ты считаешь, что твой отец болен.
That's a side effect of convincing somebody that they've got a terminal disease. Это побочный эффект, когда убеждаешь кого-то что он смертельно болен.
I cannot bring a baby into this world who could possibly have this disease. Я не хочу рожать ребенка, который возможно будет так же болен.
Seems you have this disease after all. Но судя по всему ты всё еще болен.
I think I have a disease. Я думаю, что я болен.
There is a disease in this town and it's spreading like a wildfire. Этот город болен, и болезнь распространяется как пожар.
Maybe it's some kind of weird disease. Наверное, я чем-то странным болен.
If the voters find out my husband has a terminal disease... Если избиратели узнают, что мой муж неизлечимо болен...
Amongst all these other people who don't have the disease, the test will get it right 99 percent of the time. Среди остальных, тех кто не болен, тест даст верный результат в 99и процентах случаев.
Currently, they're using a method of trial and error, but this could tell you precisely what disease you have. Сейчас врачи используют метод проб и ошибок, а этим методом можно точно определить, чем человек болен.
Look, you have a disease. Слушай, ты же болен, да?
If after birth the child will have a serious incurable disease; если после рождения ребенок будет неизлечимо болен;
But in 1963, while studying for his PhD, he was told he had a life-threatening disease. Но в 1963 году, во время подготовки к защите докторской степени, он узнал о том, что смертельно болен.
But I need to know that he actually has the disease. Но мне нужно знать, что он действительно болен
The man who feels the dear disease, Когда мужчина в чувствах кем-то болен,
This person apparently never learned how to flush, and it's my amateur medical opinion that he's also suffering from what must be a terminal disease. По-видимому, этот человек так и не научился смывать, и, хоть я и дилетант от медицины, предположу, что он неизлечимо болен.
You didn't know he had the disease? Вы не знали, что он болен? - Нет.
Put that another way - of all of them who test positive - so here they are, the individuals involved - less than one in 100 actually have the disease. Иначе говоря - среди всех у тех у кого тест дал положительный результат - вот они, эти люди - меньше чем один из ста на самом деле болен.
The other explanation is that the person does have the disease - that's unlikely - but the test gets it right, which is likely. Другое объяснение в том что человек болен - это маловероятно - и тест прав, что вероятно.
And the other one was the chance, a priori, that the person had the disease or not. А другая была вероятность, априори, болен был человек или нет.
I mean, you can't diagnose yourself with the same organ that has the disease, just like you can't see your own eyeball. Ну, ты не можешь определить болезнь тем органом, который, собственно, болен Так же, как нельзя увидеть свое глазное яблоко.
If he's got a disease, why don't we stop it there? Если он болен, то почему не остановить болезнь на нынешней стадии?
Let's suppose there's a test for HIV - the virus that causes AIDS - and the test says the person has the disease. Допустим есть тест на ВИЧ - вирус вызывающий СПИД - и этот тест говорит что у этот человек болен.
One explanation is that the person doesn't have the disease - that's overwhelmingly likely, if you pick someone at random - but the test gets it wrong, which is unlikely. Одно объяснение в том что человек не болен - это подавляюще вероятно, если выбрать кого-то случайным образом - но тест ошибся, что маловероятно.
Ifhe's got a disease, why don't we stop it where it is? Если он болен, почему бы все не остановить на том, как есть?