Английский - русский
Перевод слова Discharge
Вариант перевода Разряд

Примеры в контексте "Discharge - Разряд"

Примеры: Discharge - Разряд
Before we beamed out, an alien energy discharge struck very near the Captain. Прежде, чем нас телепортировали, разряд энергии ударил очень близко от капитана.
A sharp electric discharge... would deactivate the circuits. Резкий электрический разряд... мог бы разорвать цепь.
It's not a weapon, Yet it caused a cranial discharge. Это не оружие, шлем вызвал статический разряд.
The kamerral discharge existed until 1860, when it was replaced by the category "administrative". Камеральный разряд существовал до 1860 г., когда был заменен разрядом «административным».
From these magnetic flux readings the energy discharge we detected could have been caused by the destruction of a cloaked target drone. Судя по показателям магнитного потока, энергетический разряд мог произойти от разрушения замаскированной автоматической мишени.
Second discharge fried all the comms, sir. Второй разряд на подходе, сэр.
Normal electrostatic discharge intensified as it passed through your Kryptonian DNA, picking up unknown properties. Обычный электростатический разряд усилился, когда прошёл через твою криптонскую ДНК собирая неизвестные вещества.
Long-range sensors picked up an energy discharge, but now it's gone. Сенсоры дальнего радиуса зафиксировали разряд энергии, но теперь он исчез.
The expert from Japan distributed a questionnaire on electrostatic discharge test reference limits. Эксперт от Японии распространил вопросник по предельным исходным значениям для испытания на электростатический разряд.
The technical result is that it is possible for the laser radiation which maintains the discharge to pass repeatedly through the plasma region. Технический результат заключается в обеспечении возможности многократного прохождения излучения лазера, поддерживающего разряд, через плазменную область.
Measures shall be taken to prevent dangerous electrostatic discharge. Необходимо принять меры, позволяющие предотвратить опасный электростатический разряд.
It was an energy discharge, 200,000 kilometers starboard. Это был энергетический разряд в 200000 километров по правому борту.
The inevitable static discharge electrocuted Leela, and destroyed both of their short-term memories. Ужасный статический разряд изжарил Лилу, и стёр вашу кратковременную память.
If Cameron's reflexive magnetic discharge dispersed the energy event, then this thing, whatever it is, does not create magnetic fields. Если случайный магнетический разряд Кэмерона рассеял ту энергию, То это, чем бы оно ни было, Не создает магнитных полей.
List conditions such as heat, pressure, shock, static discharge, vibrations or other physical stresses that might result in a hazardous situation. Необходимо перечислить условия, такие, как теплота, давление, удар, статический разряд, вибрация или другие физические напряжения, которые могли бы привести к опасным ситуациям.
If an electric discharge is passed through a mixture of PCl3 vapour and hydrogen gas, a rare chloride of phosphorus is formed, diphosphorus tetrachloride (P2Cl4). Если пропустить электрический разряд через смесь пара PCl3 и газообразного водорода, образуется редкий сложный хлорид фосфора с формулой P2Cl4.
It's got a screen... with a discharge of two thousand volts. Тут защита разряд - 2000 вольт.
The crown discharge is generated by emitting a high-frequency signal from a generator via a controllable electronic key to a matching output transformer, the output windings of which are connected to the primary low-voltage windings of identical plasmotrons. Коронный разряд создают подачей сигнала высокой частоты от генератора через управляемый электронный ключ на согласующий выходной трансформатор, выходные обмотки которого подключены к первичным низковольтным обмоткам идентичных плазмотронов.
4.1.5.14 Plastics packagings shall not be liable to generate or accumulate sufficient static electricity so that a discharge could cause the packaged explosive substances or articles to initiate, ignite or function. 4.1.5.14 Пластмассовая тара не должна быть способной генерировать или накапливать такое количество статического электричества, при котором электростатический разряд мог бы привести к инициированию, воспламенению или срабатыванию упакованных взрывчатых веществ или изделий.
When the air reacts with this intense electrical field it creates an invisible light discharge and it's this light that the camera is tuned to detect. Когда воздух взаимодействует с этим сильным электрическим полем, это создает невидимый световой разряд и это как раз тот свет, на обнаружение которого настроена камера.
Island's Mango is sold every 10 boxes of corals in the sea of Okinawa to the discharge port of this one! Манго острове продается каждые 10 ящиков кораллов в море на Окинаве в разряд порта этом!
And these lines are perfectly normal and well insulated, but if there's a leak or a fault on the line that electrical field becomes massively intensified, so intense that it charges the air around it and causes a discharge called a corona. И эти линии совершенно нормальны и хорошо изолированы, но если есть утечка или неисправность на линии, то электрическое поле становится невероятно интенсивным, таким сильным, что заряжает окружающий воздух и вызывает разряд, который называют коронным.
It's just an atmospheric discharge. Это просто атмосферный разряд.
What was that energy discharge? Что это за разряд?
38.3.4.8 Test 8: Forced discharge 38.3.4.8 Испытание 8: Сверхкороткий разряд