Английский - русский
Перевод слова Disappear
Вариант перевода Исчезать

Примеры в контексте "Disappear - Исчезать"

Примеры: Disappear - Исчезать
They seem to be able to appear and disappear at will. Как будто могут исчезать и появляться, где и когда хотят.
Somebody's killing street people, and making them disappear. Кто-то убивает бездомных людей, и затем заставляет их исчезать.
It seemed like the person I once was began to disappear. Казалось, что человек, которым я когда-то был, стал исчезать.
Miss Conway, adults have the right to disappear. Мисс Конвей, взрослые люди имеют право исчезать.
Within that time, your memory will disappear little by little. За это время память будет постепенно исчезать.
I thought all they could do was disappear. Я думал, они могут только исчезать.
All Corey can do is disappear. Всё, что умеет Кори - исчезать.
So I don't even disappear from view. Так что, я даже из вида исчезать не буду.
I didn't mean to disappear on y'all. Я не хотел исчезать и бросать вас всех.
And then the people who had it started to disappear. А вслед за ним начали исчезать и люди.
And animals must cope with the changes, or disappear. И животным приходиться справляться с изменениями, или исчезать.
Look, just try not to disappear, and we'll figure it out eventually. Слушай, просто попробуй не исчезать, и в конечном итоге мы с этим разберемся.
If news of the crime spreads evidence and witnesses start to disappear. Если известие о преступлении распространится, то свидетели и улики начнут исчезать.
It seems to me that if they can already make other objects disappear... Мне кажется, что если они уже могут заставлять предметы исчезать...
And I do not intend to simply disappear as so many of your opponents have in the past. И я не намереваюсь исчезать, как многие из ваших противников в прошлом.
With the end of the cold war and the spread of democracy, old global divisions begin to disappear. С окончанием "холодной войны" и распространением демократии начинают исчезать старые глобальные барьеры.
You found me because I didn't really want to disappear. Ты нашла меня, потому что, по правде говоря, я и не хотела исчезать.
Like the Covenant, the American Convention does not explicitly provide a right not to disappear. Как и Пакт, Американская конвенция не признает в прямом виде права не исчезать.
These factors include the constraints imposed by a social heritage that is beginning to disappear. Эти факторы включают ограничения, налагаемые социальным наследием, которое начинает исчезать.
I can avoid being seen if I wish but to disappear entirely, that is a rare gift. Я могу спрятаться, если хочу но исчезать совсем - редчайший дар.
Although, they are better at making girls disappear than they are finding them. Хотя они скорее заставляют девушек исчезать, а не находить их.
It's not like Solbor to disappear this way. Это не похоже на Солбора, исчезать подобным образом.
Some kids that will disappear, some kids that touch your life more than others. Кто-то просто исчезать, кто-то трогать твое сердце больше других.
My whole being was raised in that search and I have the advantage of heaven that has the ability disappear, just blink, everything. Все мое бытие напряженно движется к этой цели и у меня есть преимущество неба с его возможностью исчезать, целиком в одно мгновенье.
In the film, a thief who can appear and disappear at will steals a sack of items from Sherlock Holmes. По сюжету вор, который может появляться и исчезать по своему желанию, крадет мешок вещей у Шерлока Холмса.