Английский - русский
Перевод слова Disadvantage
Вариант перевода Неравенства

Примеры в контексте "Disadvantage - Неравенства"

Примеры: Disadvantage - Неравенства
Growing inequality is attributed to several factors, including the reduced power of trade unions, the uneven distribution of the benefits of globalization, the growing disadvantage of marginalized groups such as young people, and inadequacies of institutional frameworks and policies such as redistributive policies. Рост неравенства объясняется рядом факторов, в числе которых ослабевание профсоюзов, неравенство распределения выгод от глобализации, усугубление неблагоприятных условий, в которых находятся маргинализованные группы, в частности молодежь, и неадекватность институциональных механизмов и политики, в частности политики перераспределения доходов.
The Constitutional Court judged this differentiation in favour of women workers to be justified because it is intended to correct the de facto inequality of women and offset chronic situations of injustice and social disadvantage. Конституционный суд оставил в силе подобную положительную для женского трудящегося населения дифференцированность, так как она направлена на исправления фактического неравенства и компенсацию хронического положения несправедливости и социального ущемления женщин.
Despite the Government's efforts, indigenous inequality and disadvantage persisted, owing to the enduring effects of an historical legacy of dispossession and marginalization, and the clash between traditional values and the inescapable demands of the modern world. Несмотря на усилия правительства, случаи проявления неравенства и ущемления прав коренных народов продолжаются под влиянием последствий тяжелого исторического прошлого, отмеченного лишением аборигенов собственности и их социальным отчуждением, а также коллизий между традиционными культурными ценностями и неизбежными запросами современного мира.
(a) Women's status in different societies falls along a continuum that extends from relative gender equality to extensive female disadvantage. а) в различных обществах положение женщин варьируется от относительного равенства с мужчинами до крайнего неравенства.
The intergenerational transfer of disadvantage, and thus poverty and inequality, can be reduced by expanding access to education, preventing discrimination, investing in early childhood health care and education and expanding employment opportunities. Масштабы передачи из поколения в поколение неблагоприятных условий существования и соответственно нищеты и неравенства, могут быть сокращены посредством расширения возможностей получения образования, предупреждения дискриминации, осуществления инвестиций в развитие системы медицинского обслуживания и образования малолетних детей, а также за счет расширения возможностей в области трудоустройства.
Social stratification may result - or increase - if the services intended to overcome disadvantage in fact reinforce that disadvantage because they are of poor quality or underused. Если же услуги, направленные на преодоление неравенства, усиливают это неравенство из-за своего низкого качества или ограниченного использования, они сами становятся причиной возникновения или усиления социального расслоения.
The final report "Fairness and Freedom" calls for efforts to eradicate the most chronic inequalities to be intensified, for example, tackling the employment disadvantage experienced by women with young children. В заключительном докладе "Справедливость и свобода" содержится призыв активизировать усилия по искоренению наиболее устойчивых проявлений неравенства, например рассмотреть вопрос о несправедливом отношении при трудоустройстве, с которым сталкиваются женщины, имеющие малолетних детей.