I thought you said you disabled the alarm. |
Я думала, ты отключил сигнализацию. |
Odds are the thief came in through the roof - an air vent probably - and then disabled the alarms. |
Скорее всего вор проник через крышу возможно, вентиляционное окно - и потом отключил сигнализацию. |
Two weeks ago, I came here and I disabled his back barricade. |
Я приехал сюда две недели назад и отключил его защиту задней двери. |
Well, if he works here, maybe he disabled it. |
Ну, если он работает здесь, может быть, он отключил её. |
I penetrated the Operations Centre, disabled the security protocols. |
Я проник в комцентр и отключил протоколы безопасности. |
He disabled his GPS, so we're not sure of the details, but you might want to find out. |
Он отключил свой датчик слежения, поэтому мы не уверены в деталях, но ты можешь их узнать. |
Maybe he somehow disabled his E-ZPass, making it appear as though all he did was go to and from Yonkers. |
Может, он как-то отключил электронный пропуск, представляя все так, словно он только проехал в Йонкерс и обратно. |
The random assignment method also requires that clients maintain some state, which can be a problem, for example when a web browser has disabled storage of cookies. |
Метод случайного присвоение также требует, чтобы клиенты поддерживают некоторые настройки, который может быть проблемой, например, когда ШёЬ-браузер отключил хранения файлов cookie. |
I'm sure you're thinking about escaping, so I've disabled the Stargate dialling device. |
Уверен, вы думаете о побеге,... поэтому сообщаю, что я отключил наборное устройство Звёздных врат. |
Jack, he disabled the DHD and Sam said we can't fly that ship all the way home. |
Джек, он отключил наборное устройство, а Сэм говорит, что домой мы на этом корабле не долетим. |
a. When the driver has disabled ESC; |
а. когда водитель отключил ЭКУ; |
You sure you disabled the alarm? |
Ты уверен, что отключил сигнализацию? |
I mean, I'd already disabled the alarms, right? |
Я подумал - я ведь уже отключил сигнализацию, верно? |
First, I'd like to inform you that I've disabled the video streams back here, so no one can see or hear or help. |
Во-первых, я хотел бы сообщить вам что я отключил трансляцию видео отсюда, чтобы никто не увидел, не услышал и не помог. |
The warehouse doesn't have any security cameras, but someone disabled all the traffic cams on that block, which probably means you're in the right place. |
На складе нет камер видеонаблюдения, но кто-то отключил все дорожные камеры в этом квартале, что возможно значит мы в правильном месте. |
He could drink in here, he could smoke in here - he's disabled the alarm. |
Он мог пить здесь, Он мог курить здесь - он отключил пожарную сигнализацию. |
Yama, did you happen to see when the security cameras were disabled? |
Ты не знаешь, кто отключил камеры слежения? |
When the driver has disabled ESC; |
6.2.1 когда водитель отключил ЭКУ, |
Somebody has disabled the auto-safety features. |
Кто-то отключил систему автоблокировки. |
He disabled them both. |
Он отключил их обоих. |
Not since TARS disabled it. |
Нет, ТАРС отключил его. |
All right, circuit breaker is disabled. |
Хорошо, отключил ее. |
I've already disabled the security system. |
Я уже отключил охранную систему. |
Detective Murdoch's disabled the rocket. |
Детектив Мёрдок отключил ракету. |
I disabled them, too. |
Их я тоже отключил. |