Английский - русский
Перевод слова Disabled
Вариант перевода Отключил

Примеры в контексте "Disabled - Отключил"

Примеры: Disabled - Отключил
Major Sheppard has disabled the generator that powers Stargate operations. Майор Шеппард только что отключил генератор, который обеспечивает работу зала Звездных врат в этой башне.
Maybe brimmer told us he disabled it. Возмжно Бриммер только сказала нам, что он его отключил.
Jack disabled the alarm so he can pull off the theft. Джек отключил сигнализацию, чтобы успешно провернуть кражу.
Steve disabled them all during his break-in. Стив отключил их все, когда вламывался внуть.
Suder disabled the phasers before they killed him. Судер отключил фазеры перед тем, как был убит.
Sheppard has just disabled another generator. Шеппард только что отключил еще один генератор.
He disabled the transponders and just dumped us. Он отключил радиомаяки и просто бросил нас.
And a seasoned arsonist would've disabled the sprinklers. Опытный поджигатель отключил бы систему пожаротушения.
I thought you disabled the vibrating function. Я думала, ты отключил функцию вибрации.
And someone disabled the surveillance cameras covering the square. И кто-то отключил камеры наблюдения, снимающие площадь.
Unbelievable, some brainiac disabled his firewall which means that all the computers on floor 7 are teeming with viruses. Невероятно, один умник отключил файрвол от чего все компы на 7 этаже просто кишат вирусами.
Steve disabled them all during his break-in. Стив отключил их во время взлома.
That was before I disabled your parent-protection settings. До того, как я отключил родительский контроль.
The MSDTC transaction manager has disabled incoming transactions. Диспетчер транзакций MSDTC отключил входящие транзакции.
I disabled them all months ago at your request. Я всё давно отключил по твоей же просьбе.
We're not staying here, Eurus is coming and, someone's disabled all your security. Мы тут не останемся, Эврус близко, и кто-то отключил всю твою охрану.
He rented a room above the plaza, disabled a traffic camera, mapped his escape route... Он арендовал комнату на площади, отключил камеры и наметил пути отхода.
Someone disabled the fire alarm and they're about to release a bioweapon through the ventilation system. Кто-то отключил пожарную тревогу и они вот-вот выпустят биологическое оружие - в вентиляционную систему.
He must've disabled the transponder. Он, скорее всего, отключил передатчик.
Somebody disabled those lights, I think it was you. Отключил ультрафиолет, и это был ты.
He probably disabled the Automated Identification System, so we're forced to track the vessel by size. Он, вероятно, отключил автоматическую идентификационную систему, так что мы вынуждены отслеживать судно по размеру.
I've physically disabled the DHD. А, я физически отключил наборное устройство.
I'm quite certain I've disabled the device. Я совершенно уверен, что отключил устройство.
Driver disabled them so they wouldn't deploy on impact. Водитель их отключил, так что они не среагировали на удар.
I disabled it when we left Cybercom. Я отключил его, когда мы покинули Киберком.