Предложение |
Перевод |
One output was a directory of 2,800 poverty research centres worldwide. |
Одним из итоговых мероприятий стал справочник с указанием 2800 информационно-справочных центров по вопросам борьбы с нищетой во всем мире. |
A new telephone directory had just been issued. |
Недавно был распространен новый телефонный справочник. |
Could not determine spool directory. See options dialog. |
Не удаётся определить каталог очереди печати. См. диалог параметров. |
This professional advice is particularly important because the class directory with a decision on the scope of your brand. |
Этот профессиональный совет особенно важно, поскольку класс каталог с решением о возможности вашего бренда. |
It publishes monthly newsletters, quarterly journals, and an annual directory. |
Он издает ежемесячные информационные бюллетени, ежеквартальные журналы и ежегодный справочник. |
A directory of women's organizations in Central Asia has been published in collaboration with UNDP. |
В сотрудничестве с ПРООН был опубликован справочник с указанием женских организаций, имеющихся в странах Центральной Азии. |
An electronic directory has been established and is regularly updated. |
Был создан и регулярно обновляется электронный справочник. |
It has also published a directory of Arab professional women in the field of TCDC, which will be updated every four years. |
ЭСКЗА опубликовала также справочник женщин-специалистов по вопросам ТСРС, который будет обновляться каждые четыре года. |
The directory assists European and other agencies to identify and establish direct contacts with producer firms in the economies in transition. |
Справочник помогает европейским и другим учреждениям находить производственные предприятия в странах с переходной экономикой и устанавливать с ними прямые контакты. |
During 1997, a directory of national infrastructures on ageing was compiled and distributed. |
В 1997 году был подготовлен и распространен справочник национальных организаций по проблемам старения. |
This edition expanded the data reported in the first publication and also included a detailed web directory of "wholesale" sites. |
В этом издании были дополнены данные, содержавшиеся в первой публикации, и в него был также включен подробный справочник "сводных" ШёЬ-сайтов. |
And now faced with another problem: users have continued to come to us exclusively for the card, and the directory remained unnoticed. |
И тут столкнулись с еще одной проблемой: пользователи продолжали ходить к нам исключительно за картой, а каталог оставался незамеченным. |
In one of my previous posts I've described interesting podcasts directory on Berkeley University site. |
В одном из моих предыдущих постов я упоминал интересный каталог подкастов на сайте Berkeley University. |
About us/ BUSINESS-UKRAINE - database, directory - search for companies, products, services. |
О нас/ БИЗНЕС-УКРАИНА - база данных, справочник - поиск предприятий, товаров, услуг. |
You don't need to add any files to this directory. |
Вручную добавлять файлы в этот каталог не требуется. |
Can not create directory. User chose to fail the task if directory exists. |
Невозможно создать каталог. Пользователь выбрал прекратить задачу, если каталог существует. |
The directory has been the basis for the first UN/EDIFACT releases and will be integrated in the future UN/CEFACT core component directory. |
Справочник был взят за основу при подготовке первых версий ЭДИФАКТ ООН и в будущем будет интегрирован в справочник ключевых компонентов СЕФАКТ ООН. |
A new UN/EDIFACT directory, as well as a UN/LOCODE directory, have been published. |
Опубликован новый справочник ЭДИФАКТ ООН, а также справочник ЛОКОД ООН. |