| I'll see you soon, dick. | До скорой встречи, мудак. |
| Ed's being a dick and... | Эд ведет себя как мудак. |
| You're kind of a dick, Dad. | Ты такой мудак, пап. |
| You're being a dick, Fred. | Ты - мудак, Фрэд. |
| You park like a dick. | Ты паркуешься как мудак. |
| Eat a dick, asshole. | Пошел в жопу, мудак. |
| Suck my dick, asshole! | Отсоси у меня, мудак! |
| Go and fuck a dick. | Иди, Мудак и Бися! |
| You think he's a dick here? | он тут полнейший мудак? |
| My dick, Slug. | Хуй тебе, Мудак! |
| Am I a dick? | Я что мудак что ли? |
| Bit of a dick, to be honest. | Мудак, если честно. |
| Why are you such a total dick? | Почему ы такой полный мудак? |
| Terry, you dick! | Терри, ты мудак! |
| My boss is a dick. | Мой босс - мудак. |
| But I'm a dick who has a method to his madness. | Но мудак с обоснованными способами сумасшествия. |
| Are there endangered tree frogs in the astroturf, you dick? | Ты перепугал насмерть всех лягушек в этом искусственном газоне, понял, мудак? |
| Yeah, he's kind of a dick, but he made some really good points... like why would you keep a relationship going with someone for seven months who lives 4,000 miles away? | Да, он мудак, но сделал здравые выводы. Например, зачем тебе 7-месячные отношения с женщиной, которая живет от тебя в 4 тысячах миль? |
| He sounds like a dick. | Похоже, он полный мудак. |
| Besides, he was being a total dick. | К тому же он вёл себя как полный мудак. |