Английский - русский
Перевод слова Dick
Вариант перевода Мудак

Примеры в контексте "Dick - Мудак"

Примеры: Dick - Мудак
God, grandpa, you're such a dick. осподи, дедушка, ты такой мудак.
It's just easier for me if you're an aggressive unlikable dick. Просто для меня проще, когда ты ведешь себя агрессивный неприятный мудак
Well, she thinks I'm a total dick for asking at a time like this. Ну, считает, что я мудак полный, раз делаю предложение в такое время.
Because his story is weak, he's got no alibi, and on top of that, he's a dick. Потому, что его история никуда не годится, алиби нет, и к тому же, он мудак.
Is that why you're being a dick? Это поэтому ты ведёшь себя как мудак?
Why are you being such a dick? Почему ты ведёшь себя как мудак?
You know, Noah, you're not a dick. Знаешь, Ноа, ты не мудак.
I had all the papers sent to your attorney, who, by the way, is a total dick. Я отослала все документы твоему адвокату, который, к слову, полный мудак.
This is where I practice my karate, 'cause I'm a dick. Я тут упражняюсь карате, потому что я мудак.
I think your president's a dick, but I won't hold it against you. Я считаю, что ваш президент мудак, но на вас я обиду не держу.
You know, you were a real dick to me, yesterday. Ты знаешь, что ты вел себя вчера как последний мудак со мной.
You can't just give her sweets, you dick! Ты не можешь просто давать ей сладкое, мудак!
He's a fucking dick if he doesn't come back. Если он не вернётся, то он чёртов мудак.
But I'm going to drink until it doesn't, because I am a good girlfriend, even when you're being a dick. Тогда я буду пить до тех пор, пока это не кончиться, я ведь хорошая девушка, не смотря на то что ты мудак.
I knew when I asked you for help you'd be a big, weeping dick. Я знал, что, когда попрошу тебя о помощи, ты поведешь себя как последний мудак.
I was a bit of a dick before. [ГРЭМ] Я вел себя как мудак.
Well, I thought you were a dick, so I guess that's good. Ну, я подумал, что ты мудак, поэтому, думаю, хорошо.
Why are you being such a dick? Почему вы ведёте себя как мудак?
George Stark's a bit of a dick but he means well, I guess. Джордж Старк - немного мудак, но думаю, у него благие намерения.
It's okay, it's just me... the dick. Все хорошо, это я... мудак.
but Ira is a dick and did it early. Но Айра - мудак и слишком рано протрубил в рог.
They're supposed to eat your food and break your heart, you selfish dick! Это нормально, что ты их кормишь, а они разбивают тебе сердце, ты эгоистичный мудак!
The guy's a complete and total dick, but I can't - Он полный и конченый мудак, Но я не могу -
Jonah, you are the dick that keeps on giving! Джона, ты просто мудак, не знающий границ!
You're kind of a dick, you know that? Ты такой мудак, знаешь это?