Evaporating Cloud (conflict resolution diagram or CRD) - solves conflicts that usually perpetuate the causes for an undesirable situation. |
Диаграмма разрешения конфликта (ДРК) - для устранения противоречий в системе, которые часто являются причиной нежелательной ситуации в системе. |
A spacetime diagram of this situation is shown in the figure to the right. |
Пространственно-временная диаграмма этой ситуации показана на рисунке справа. |
Mathematical diagram Adámek, Jiří; Horst Herrlich; George E. Strecker (1990). |
Точная последовательность Диаграмма (теория категорий) Diagram Chasing at MathWorld Adámek, Jiří; Horst Herrlich, George E. Strecker (1990). |
He observed that the stellation diagram comprised many line segments. |
Он заметил, что диаграмма звезды содержит много отрезков. |
The original diagram displayed the spectral type of stars on the horizontal axis and the absolute visual magnitude on the vertical axis. |
Вначале диаграмма показывала спектральный класс звезды по горизонтальной оси и абсолютную звёздную величину по вертикальной. |
Now look, this is a map and diagram of the whole Cocoanut section. |
Это карта и диаграмма всей Кокосовой территории. |
When I press one, a schematic diagram appears with notes on the side. |
Когда нажать на один, на экране появляется схематическая диаграмма с надписями. |
It's got to be mentioned in one of these, a diagram, or something. |
Это должно быть упомянуто в одной из них, диаграмма или что-то еще. |
This is a diagram of the U.S. counterinsurgency strategy in Afghanistan. |
Это диаграмма мер США по противоповстанческой стратегии в Афганистане. |
Mixture strength regulation: System description and/or diagram and drawings: Certification number: |
3.2.3.1 Регулирование состава смеси: 3.2.3.2 Описание системы и/или диаграмма и чертежи: 3.2.3.3 Номер свидетельства о соответствии: |
The diagram also depicts the essential features of each stage in the value chain. |
Данная диаграмма также описывает основные составляющие каждой стадии цепочки создания полезностей. |
The diagram also reveals that perceived short-term risks were considerably higher for the CIS States and countries of south-east Europe. |
Диаграмма также показывает, что воспринимаемые краткосрочные риски значительно выше в государствах СНГ и в странах юго-восточной Европы. |
This diagram is not in any way comprehensive and serves only to indicate where some of the overlaps occur. |
Эта диаграмма никоим образом не является всеобъемлющей и служит лишь для того, чтобы показать, где происходят некоторые из этих пересечений. |
The following package diagram is intended to show the division of the domain into systems and the dependencies among those systems. |
Нижеследующая пакетная диаграмма призвана показать разделение области применения на системы и зависимости между этими системами. |
Opening pressure 2/ or characteristic diagram: kPa |
3.3.1.3 Давление в момент открытия 2/ или диаграмма с соответствующими |
The following diagram displays an example for the numbers necessary for statistical proving of a reliability range from 97 to 99 %. |
Следующая диаграмма демонстрирует пример числовых значений, необходимых для статистического доказательства надежности в диапазоне от 97 до 99 %. |
Results of the simulation and the diagram of flow control systems are present in the report. |
В докладе представлены результаты моделирования и диаграмма систем контроля потоков. |
A diagram of the action plan 'hierarchy' is presented in Annex 1. |
Диаграмма, представляющая иерархию плана действий, представлена в приложении 1. |
To conclude, a SWOT (Strengths, Weaknesses, Opportunities and Threats) diagram is shown below. |
И в заключение ниже приводится диаграмма ПНВУ (Преимущества, Недостатки, Возможности и Угрозы). |
This diagram attempts to summarize the characteristics about Census by Internet. |
Данная диаграмма служит краткой иллюстрацией характеристик Интернет-переписи. |
A diagram of UN/CEFACT's structure appear in the annex to this document. |
В приложении к настоящему документу содержится диаграмма, отражающая структуру СЕФАКТ ООН. |
This diagram supports the explanation provided under paragraph 3.7.2. |
Эта диаграмма иллюстрирует разъяснение, предусмотренное в пункте 3.7.2. |
A schematic diagram of stations surveyed during the cruise was included in the report, as well as pictures of the research ships. |
В отчет включены схематическая диаграмма станций, обследованных во время рейса, и изображения научно-исследовательских судов. |
A diagram that shows the relationships among actors and use cases within a system. use-case instance |
Диаграмма, показывающая отношения между участниками и вариантами использования в рамках системы. |
The following diagram demonstrates how the Plan supports the Government's vision for a sustainable New Zealand: |
Нижеследующая диаграмма показывает, как План способствует реализации правительственной концепции устойчивой Новой Зеландии: |