| Evaporating Cloud (conflict resolution diagram or CRD) - solves conflicts that usually perpetuate the causes for an undesirable situation. | Диаграмма разрешения конфликта (ДРК) - для устранения противоречий в системе, которые часто являются причиной нежелательной ситуации в системе. |
| A spacetime diagram of this situation is shown in the figure to the right. | Пространственно-временная диаграмма этой ситуации показана на рисунке справа. |
| Mathematical diagram Adámek, Jiří; Horst Herrlich; George E. Strecker (1990). | Точная последовательность Диаграмма (теория категорий) Diagram Chasing at MathWorld Adámek, Jiří; Horst Herrlich, George E. Strecker (1990). |
| He observed that the stellation diagram comprised many line segments. | Он заметил, что диаграмма звезды содержит много отрезков. |
| The original diagram displayed the spectral type of stars on the horizontal axis and the absolute visual magnitude on the vertical axis. | Вначале диаграмма показывала спектральный класс звезды по горизонтальной оси и абсолютную звёздную величину по вертикальной. |
| Now look, this is a map and diagram of the whole Cocoanut section. | Это карта и диаграмма всей Кокосовой территории. |
| When I press one, a schematic diagram appears with notes on the side. | Когда нажать на один, на экране появляется схематическая диаграмма с надписями. |
| It's got to be mentioned in one of these, a diagram, or something. | Это должно быть упомянуто в одной из них, диаграмма или что-то еще. |
| This is a diagram of the U.S. counterinsurgency strategy in Afghanistan. | Это диаграмма мер США по противоповстанческой стратегии в Афганистане. |
| Mixture strength regulation: System description and/or diagram and drawings: Certification number: | 3.2.3.1 Регулирование состава смеси: 3.2.3.2 Описание системы и/или диаграмма и чертежи: 3.2.3.3 Номер свидетельства о соответствии: |
| The diagram also depicts the essential features of each stage in the value chain. | Данная диаграмма также описывает основные составляющие каждой стадии цепочки создания полезностей. |
| The diagram also reveals that perceived short-term risks were considerably higher for the CIS States and countries of south-east Europe. | Диаграмма также показывает, что воспринимаемые краткосрочные риски значительно выше в государствах СНГ и в странах юго-восточной Европы. |
| This diagram is not in any way comprehensive and serves only to indicate where some of the overlaps occur. | Эта диаграмма никоим образом не является всеобъемлющей и служит лишь для того, чтобы показать, где происходят некоторые из этих пересечений. |
| The following package diagram is intended to show the division of the domain into systems and the dependencies among those systems. | Нижеследующая пакетная диаграмма призвана показать разделение области применения на системы и зависимости между этими системами. |
| Opening pressure 2/ or characteristic diagram: kPa | 3.3.1.3 Давление в момент открытия 2/ или диаграмма с соответствующими |
| The following diagram displays an example for the numbers necessary for statistical proving of a reliability range from 97 to 99 %. | Следующая диаграмма демонстрирует пример числовых значений, необходимых для статистического доказательства надежности в диапазоне от 97 до 99 %. |
| Results of the simulation and the diagram of flow control systems are present in the report. | В докладе представлены результаты моделирования и диаграмма систем контроля потоков. |
| A diagram of the action plan 'hierarchy' is presented in Annex 1. | Диаграмма, представляющая иерархию плана действий, представлена в приложении 1. |
| To conclude, a SWOT (Strengths, Weaknesses, Opportunities and Threats) diagram is shown below. | И в заключение ниже приводится диаграмма ПНВУ (Преимущества, Недостатки, Возможности и Угрозы). |
| This diagram attempts to summarize the characteristics about Census by Internet. | Данная диаграмма служит краткой иллюстрацией характеристик Интернет-переписи. |
| A diagram of UN/CEFACT's structure appear in the annex to this document. | В приложении к настоящему документу содержится диаграмма, отражающая структуру СЕФАКТ ООН. |
| This diagram supports the explanation provided under paragraph 3.7.2. | Эта диаграмма иллюстрирует разъяснение, предусмотренное в пункте 3.7.2. |
| A schematic diagram of stations surveyed during the cruise was included in the report, as well as pictures of the research ships. | В отчет включены схематическая диаграмма станций, обследованных во время рейса, и изображения научно-исследовательских судов. |
| A diagram that shows the relationships among actors and use cases within a system. use-case instance | Диаграмма, показывающая отношения между участниками и вариантами использования в рамках системы. |
| The following diagram demonstrates how the Plan supports the Government's vision for a sustainable New Zealand: | Нижеследующая диаграмма показывает, как План способствует реализации правительственной концепции устойчивой Новой Зеландии: |