Английский - русский
Перевод слова Diagnose
Вариант перевода Диагностировать

Примеры в контексте "Diagnose - Диагностировать"

Примеры: Diagnose - Диагностировать
My advice is that we narrow our focus to conditions that we can diagnose, treat, and cure in less than six hours. Я предлагаю сфокусироваться на заболеваниях которые мы сможем диагностировать, лечить и вылечить за 6 часов.
Now, right click on the connection that you are trying to diagnose, and choose the Properties command from the resulting shortcut menu. Теперь правой клавишей нажмите на подключении, которое собираетесь диагностировать, затем выберите опцию Свойства в появившемся меню быстрого доступа.
We have web-server log-files, which can help you diagnose your sites performance and speed up the debugging process. У нас доступны лог файлы веб-сервера, что поможет вам диагностировать работу вашего сайта и ускорит нахождение ошибок.
So how do we diagnose that conversation? Каким-же образом можно диагностировать эту коммуникацию?
The Crown Prince of Portugal, Denis of Portugal, had fallen ill with no physician being able to diagnose his malady. Существует рассказ о том, как Диниш I, наследный принц Португалии, тяжело заболел, и ни один врач не был в состоянии диагностировать и излечить его недуг.
People tend to diagnose autism with really specific check-box descriptions, but in reality, it's a whole variation as to what we're like. Люди склонны диагностировать аутизм по определённым шаблонным параметрам, но в действительности существует большой разброс в том, какие мы. Вот, например, мой маленький братик, он очень серьёзно страдает аутизмом.
Access to key professional services (physicians, nurses and midwives) with capacities to detect and diagnose preeclampsia/ eclampsia. Обеспечение возможности пользоваться услугами профессиональных медицинских работников (врачей, медицинских сестер и акушерок), способных выявлять и диагностировать преэклампсию/эклампсию.
However, it may sometimes be necessary when such information is needed to help diagnose a problem with our server or to identify the origin of unlawful activity on or against. Однако, потребность в определении IP адреса может возникнуть, когда такая информация может помочь диагностировать проблему с нашим сервером или идентифицировать источник несанкционированного доступа на.
High resolution of the digital X-ray unit enables to diagnose TB, silicosis, tumors and other lung abnormalities at early stages. This will facilitate treatment and enhance its efficiency. Высокая разрешающая способность цифрового ФЛГ позволяет диагностировать туберкулез, силикоз, опухоли и прочие изменения в легких на ранних стадиях, что значительно облегчает лечение и повышает его эффективность.
"High vaccination coverage will prevent outbreaks of yellow fever, a disease that is very difficult to diagnose in the early stages of infection," said Dr William Perea, Coordinator of WHO Epidemic Readiness and Intervention unit. Благодаря высокому уровню охвата вакцинацией будут предотвращены вспышки желтой лихорадки - болезни, которую очень трудно диагностировать на ранних стадиях инфекции, - заявил д-р Уильям Переа (William Perea), координатор ВОЗ по обеспечению готовности к эпидемиям и проведению соответствующих мероприятий.
Too often, says David Agus cancer treatments have ashort-sighted focus on individual cells. He suggests a new, cross-disciplinary approach, using atypical drugs, computermodeling and protein analysis to diagnose and treat the wholebody. Дэвид Ангус объясняет, что традиционное лечение ракаблизоруко фокусируется над отдельными проблемными клетками. Онпрелагает новый, междисциплинарный метод применяющий нетипичныелекарства, компьютерное моделирование и белковый анализ - метод, направленный на то, чтобы диагностировать и лечить весьорганизм.
Surgeons view the joint area on a video monitor, and can diagnose and repair torn joint tissue, such as ligaments. Врачи, наблюдая область сустава на видеомониторе, могут диагностировать и оперировать разрывы тканей сустава: связок, менисков и хрящей.
Traweek et al. described the use of a commercially available panel of monoclonal antibodies, against myeloperoxidase, CD68, CD43, and CD20, to accurately diagnose chloroma via immunohistochemistry and differentiate it from lymphoma. Так, Травек с соавторами описал успешное использование для иммуногистохимического окрашивания ткани коммерчески доступной панели моноклональных антител против миелопероксидазы, поверхностных антигенов CD68, CD43 и CD20 для того, чтобы аккуратно и правильно диагностировать миелоидные саркомы и отличать их от лимфом.
A training and remote guidance tool for portable ultrasound devices, which had been developed by NASA in cooperation with universities in the United States, allowed non-physician astronauts to rapidly diagnose and treat a wide variety of medical conditions. Средство обучения и телеуправления для портативного устройства ультразвуковой диагностики, разработанного НАСА в сотрудничестве с университетами Соединенных Штатов, позволяет космонавтам, не имеющим медицинского образования, быстро диагностировать и лечить самые различные медицинские состояния.
The proposed project is the first of its type in the country. It will not only be able to diagnose Chagasic cardiopathy but also identify patients before the disease further develops. Предложенный проект, который является первой инициативой подобного рода в этой стране, позволит не только диагностировать случаи кардиопатии как следствие болезни Чагаса, но и выявлять пациентов прежде, чем болезнь начнет у них прогрессировать.
It is particularly hard to diagnose autism among the visually impaired, partly because some of its diagnostic criteria depend on vision, and partly because autistic symptoms overlap with those of common blindness syndromes or blindisms. Особенно сложно диагностировать аутизм у слабовидящих, отчасти из-за того, что некоторые критерии диагностики связаны со зрением, отчасти ввиду пересечения аутистических симптомов с проявлениями распространённых синдромов слепоты.
Because computer and electronic systems are difficult to diagnose and repair when not functioning properly, most manufacturers of vehicles, trucks, and engines have incorporated OBD systems into their products. Поскольку компьютерные и электронные системы трудно диагностировать и ремонтировать в случае сбоя в их работе, большинство изготовителей транспортных средств и двигателей начали использовать в их конструкции системы БДС.
They finally see you. It takes more time to get your electrocardiogram on your skin and diagnose it, and it's hard to do because they don't have the baseline data, which the computer we put in you gets. В итоге они осматривают вас. Еще потребуется время чтобы снять ЭКГ с кожи и диагностировать по ней, но это трудно, ведь у них нет информации о исходном состоянии, которой располагает компьютер, вживленный в вас.
Both procedures are routinely offered to pregnant women 35 years and over to diagnose chromosomal abnormalities such as Down's syndrome, or to screen for cystic fibrosis, sickle cell disease, or Tay Sachs disease. Обе эти процедуры, как правило, предлагают провести беременным женщинам, возраст которых превышает 35 лет, для того чтобы диагностировать хромосомные нарушения, такие как синдром Дауна, или обследовать их на кистозный фиброз, серповидно-клеточную болезнь или болезнь Тэя-Сакса.
For example, while we are able to diagnose the large Arctic ozone loss of 2011, precise attribution is more controversial. Например, хотя мы и в состоянии диагностировать существенную убыль озонового слоя в Арктике в 2011 году, указать точные причины этих потерь пока не представляется возможным.
I can't treat him unless I can diagnose what's wrong, and I can't do that Я не могу лечить его, до тех пор пока не смогу диагностировать
In the context of computer programming, instrumentation refers to an ability to monitor or measure the level of a product's performance, to diagnose errors, and to write trace information. В области программирования под инструментированием понимают возможность отслеживания или установления количественных параметров уровня производительности программного продукта, а также возможность диагностировать ошибки и записывать информацию для отслеживания причин их возникновения.