| The doctor does not explain what tests were used to diagnose post-traumatic stress disorder. | Врач не поясняет, какие тесты позволили диагностировать наличие посттравматического стрессового расстройства. |
| Medical practitioners are also often unable to diagnose pesticide poisoning cases or to treat them adequately. | Врачи также часто не в состоянии диагностировать случаи отравления пестицидами или не умеют лечить их надлежащим образом. |
| Young people have also developed innovative technologies to help diagnose disease and analyse climate change. | Молодежь также разрабатывает инновационные технологии, которые помогают диагностировать болезни и анализировать процесс изменения климата. |
| Thus, the ability to correctly diagnose or treat common diseases has been crippled. | Таким образом значительно сузились возможности правильно диагностировать или лечить распространенные заболевания. |
| They should diagnose and counteract power relations and ensure that their own actions do not reproduce or legitimize these power dynamics. | Они должны диагностировать и уравновешивать соотношение сил и следить за тем, чтобы собственными действиями не воспроизводить и не узаконивать такую динамику влияния. |
| It takes 10 doctors and a coma to diagnose sleeping sickness. | Требуется десять врачей и кому, чтобы диагностировать сонную болезнь. |
| Can't diagnose it without taking a look. | Я не могу диагностировать, не посмотрев. |
| It would just make it harder for House to diagnose me. | Хаусу будет только труднее меня диагностировать. |
| I'm not sure I believe you can diagnose the future. | Я не уверен, что верю, будто вы можете диагностировать будущее. |
| And anyway, it would have been impossible for him to diagnose encephalitis lethargica. | В любом случае, он не мог бы диагностировать летаргический энцефалит. |
| Well, we do need him to diagnose his friend. | То, что мы делаем - необходимо чтобы диагностировать его друга. |
| This will help ASHA workers diagnose anemia at the point of care. | Это поможет работницам ASHA диагностировать анемию во время осмотра. |
| Right, you were hired to diagnose people after they're already dead. | Действительно, вас же наняли диагностировать людей после того, как они уже умрут. |
| However, because few countries are currently equipped to diagnose it, limited data were available for this report. | Однако в связи с тем, что в настоящее время лишь немногие страны в состоянии диагностировать его, для этого доклада были доступны ограниченные данные. |
| However to early diagnose them is easy when you have check-up. | Однако рано диагностировать их легко, когда вы проходите полную проверку. |
| The condition can also be difficult to diagnose, especially since many of the numerous symptoms may be considered "vague". | Состояние может быть трудно диагностировать, тем более что многие из указанных симптомов можно считать "неопределенными". |
| To win the prize, a successful medical tricorder will have to diagnose these conditions across "30 people in 3 days". | Чтобы выиграть приз, успешный медицинский трикодер должен будет диагностировать эти состояния у «30 человек за 3 дня». |
| Research of this type provides information about the marketing environment and helps diagnose a problem. | Исследования такого типа предоставляют информацию относительно маркетинговой среды и помогают диагностировать проблему. |
| As you know, some mental diseases... are easy to diagnose. | Тебе известно, что некоторые расстройства психики легко диагностировать. |
| Or imagine a simple and inexpensive urine test that can diagnose cancer, eliminating the need for a surgical biopsy. | Или представьте себе простой и недорогой анализ мочи, который может диагностировать рак, устраняя потребность хирургической биопсии. |
| We use them to communicate, cook, and diagnose and cure disease. | Мы используем их, чтобы общаться, готовить еду, диагностировать и лечить болезни. |
| It's extremely hard to diagnose, but all your symptoms add up. | Его крайне сложно диагностировать, но ваши симптомы указали на это. |
| That is exactly why it's so hard to diagnose. | И вот поэтому ее так трудно диагностировать. |
| But I really can't diagnose a problem without a play-by-play. | Но я на самом деле не могу диагностировать проблему без подробностей. |
| And it's incredibly difficult to diagnose, because it mimics other diseases. | Её невероятно сложно диагностировать. потому что она схожа с множеством других болезней. |