| You know, say what you want about Dewey, but, man, he would, he would charge right in there, right in there! | Знаешь, говори, что хочешь о Дьюи, но он мог бы быть здесь прямо сейчас. |
| The good lawyers at dewey, cheatham and howe got me a million bones for every digit I lost. | Отличные адвокаты в "Дьюи, Читем и Хауи" отсудили мне по миллиону за каждый потерянный палец. |
| It's Uncle Dewey. | Это же я, дядя Дьюи. |
| He works at Dewey Stone. | Он работает в "Дьюи Стоун". |
| This Dewey is a big one. | Дьюи - крупная рыба. |
| I've been... Skimming, Dewey. | Я припрятывал кое-что, Дьюи. |
| That's a real uplifting story, Dewey. | Умеешь подбодрить, Дьюи. |
| You got an open mike, Dewey. | Дьюи, ты в эфире. |
| Dewey, you got an open mike. | Дьюи, ты в эфире. |
| Dewey, I'm right behind you. | Дьюи, я сзади! |
| I've known Dewey a long time. | Я очень давно знаю Дьюи. |
| Dewey was supposed to drop some off. | Дьюи должен был её завезти. |
| They weren't the only ones, Dewey. | Не только мои, Дьюи. |
| Dewey, just call her out. | Дьюи, вытащи ее. |
| Dewey's drinking 30 cups of coffee a day. | Дьюи пьет 30 чашек кофе. |
| These are the end times for Dewey Crowe. | Дьюи Кроу настал конец. |
| Get some rest, Dewey Crowe. | Отдыхай, Дьюи Кроу. |
| It's good to see you, cousin Dewey. | Приятно повидать, кузин Дьюи. |
| I've been... Skimming, Dewey. | Я отмывал деньги, Дьюи. |
| Cousin Dewey, man. | Я ж твой кузен, Дьюи! |
| Dewey, let go of him! | Дьюи, пусти его! |
| Put down the gun, Dewey. | Опусти ствол, Дьюи. |
| Frozen Diamond Doppler Dewey? | Замороженный Алмаз Доплер Дьюи? |
| KSP found Dewey's necklace. | Полиция нашла ожерелье Дьюи. |
| Is that your name, Dewey? | Тебя так зовут, Дьюи? |