When we spoke before about Monday night at devon point, You didn't mention that you had a party after you went surfing. |
Когда мы говорили ранее про ночь понедельника в Девон Поинт, то вы не упоминали, что у вас ещё была вечеринка после сёрфинга. |
Danny, what does devon point mean to you? |
Дэнни, что Девон Поинт значит для тебя? |
This name is not connected with the village of Brendon in Devon, the name of which has a different origin. |
Название холмов не связано с селом Брендон в графстве Девон, название которого имеет иное происхождение. |
The 12-day shoot took place in England, largely in Devon and around London. |
Съёмки проходили в Англии, преимущественно в графстве Девон и в окрестностях Лондона. |
Both series were filmed in North Tawton, Devon, on nearby Dartmoor, and in Staines. |
Съёмки обоих сезонов проходили в городке Норт Таутон (англ. North Tawton) графства Девон, в окрестностях Дартмура и Стэйнс (Staines). |
This is the infirmary Devon's been recovering in. |
Это лазарет, в котором лежит Девон. |
Our medical report matches the one done while Devon was in jail. |
Данные нашего медицинского отчета совпадают с тем, что был сделан, когда Девон была в тюрьме. |
Not until Devon's as far away from Shepherd as possible. |
Не скажу, пока Девон не окажется так далеко от Шепард, как только возможно. |
No, don't go jumping to conclusions, Devon. |
Нет, не делай скоропалительных выводов, Девон. |
I didn't want Devon to take you to the infirmary. |
Я не хотела, чтобы Девон забрал тебя в лазарет. |
Your wife has moved the family to Devon. |
Ваша жена переехала с детьми в Девон. |
Devon called me last night. I didn't know what to say. |
Девон звонила, я не знала, что сказать. |
Do you need our statements about Devon Landry kidnapping her? |
Вам нужно наше заявление о том, что Девон Лондри похитил её? |
It was you outside my window, and you in the hallway, not Devon. |
Это был ты за моим окном и в коридоре, не Девон. |
Devon was supposed to be with me. |
Девон должен был быть со мной. |
They both did, because Devon, he betrayed you. |
Они оба заслуживали, потому что Девон, он предал тебя. |
Devon, Chuck here has an interview on Wednesday. |
Девон, у Чака будет собеседование в среду. |
Devon. I have a treat for you. |
Девон, у меня для тебя есть вкуснятина. |
You need to return what you stole, Devon. |
Тебе нужно вернуть то, что ты украла, Девон. |
You have to know Devon's playing you. |
Ты должна знать, что Девон играет с тобой. |
Come at once, Nasse House, Devon. |
Приезжайте как можно скорее, Насс Хаус, Девон. |
Devon, looking at my computer is a violation of exactly seven hostile workplace environment statutes. |
Девон, заглянув в мой компьютер, ты нарушил ровно семь неприятных пунктов устава о рабочей среде. |
Devon, I have a question. |
Девон, у меня есть вопрос. |
Devon, honey, you really need to watch where you're going. |
Девон, дорогой, ты бы хоть смотрел, куда идешь. |
I hate soccer and Devon Rensler called me orphan boy. |
Я ненавижу футбол и Девон Ренслер назвал меня сиротой. |