We're going to use Devon. |
Мы всё ещё должны обсудить, как мы будем использовать Дэвона. |
Guys, we got to get this place fixed up before Devon and Ellie get back. |
Ребята, нужно убраться здесь до возвращения Дэвона и Элли. |
Forever. Using Devon is our best option. |
Наш лучший выход - использовать Дэвона. |
Devon's parents are coming tomorrow for Thanksgiving, and the couch is... perfect. |
Родители Дэвона приезжают на день благодарения, а диван уже идеален. |
I just remembered that you had mentioned something about herbs for Devon's malaria. |
Я вспомнила, что ты упоминал что-то про травы от малярии Дэвона. |
We catch Sydney, there's a chance we can contain Devon's identity. |
Если мы поймаем Сидни, то это будет хороший шанс сберечь личность Дэвона. |
I've talked to every client except Trent Devon. |
Я поговорил с каждым клиентом, кроме Трента Дэвона. |
Shoes you stole from Devon's house, totally obstructing his positive energy. |
(лив) Которую украли из дома ДЭвона, полностью подавив его позитивную энергию. |
Of course, Devon wasn't into nicknames. |
Разумеется, у Дэвона никогда не было прозвищ. |
We'll go to the pool, get Devon and Ellie out of harm's way. |
Мы спустимся к бассейну и выведем Дэвона и Элли в безопасное место. |
I need to know what happened last night at Devon's bachelor party. |
Я должен знать, что произошло прошлой ночью на мальчишнике у Дэвона |
If we're looking to expand our reach, then Trent Devon's data platform provides the perfect symbiosis with our search algorithms. |
"Если мы желаем расширить радиус действия, то, в таком случае, платформа с данными Трента Дэвона обеспечит идеальный симбиоз с нашими поисковыми алгоритмами". |
Devon's parents decided to take the red-eye in from Connecticut to surprise us! |
Родители Дэвона прилетают ночным рейсом из Коннектикута, чтобы сделать нам сюрприз. |
When Devon and I got married, we kind of put the passion on hold but being here in a place like this, it just brings it all back, you know? |
Когда я вышла замуж за Дэвона, мы немного отложили страсть в сторону. но находясь в таком месте, как здесь... возвращает чувства, понимаешь? |
I heard Devon has malaria. |
Слышал, у Дэвона малярия. |
No one is using Devon. |
Никто не будет использовать Дэвона. |
I think he comes from Devon. |
Я думаю он из Дэвона. |
Okay, look, before you go running off and getting yourself shot Devon thinks he can get us into the consulate. |
Так, послушай, перед тем, как ты что-нибудь скажешь, и перед тем как убежишь и подставишь себя под выстрел, У Дэвона есть идея, как нам пробраться в посольство. |
Devon thinks he can get us into the consulate. |
У Дэвона есть идея, как нам пробраться в посольство. |
Seems Devon has more pressing concerns on his first day of medical school. |
Кажется, у Дэвона есть более важные дела в его первый день в мед.институте. |