Английский - русский
Перевод слова Devon
Вариант перевода Девону

Примеры в контексте "Devon - Девону"

Примеры: Devon - Девону
I already know what I'm getting chuck and devon for their birthdays, so I figured I'd do some shopping early. Я уже решила, что подарю Чаку и Девону на их дни рождения, и я решила пройтись по магазинам пораньше.
Devon was able to mount the flash drive but not the SD card. Девону удавалось смонтировать только флеш-диск, но не SD карту.
You could, says Devon Bob, use it every day. Вы можете сказать Девону Бобу, что пользуетесь им каждый день.
You stay on Trent Devon until he takes the call. Звони Тренту Девону, пока он не ответит.
At that time of day, the drive home took Devon 33 minutes. В это время суток, Девону понадобилось бы ЗЗ минуты, чтобы добраться до дома.
Coach, did you mean to say that to Devon because Тренер, Вы хотели сказать Девону именно это?
It was due to his quick thinking that allowed Devon, Ravi, and Zoey to gain their powers, and protecting the Morphing Grid. Это было благодаря его быстрому размышлению, которое позволило Девону, Рави и Зоуи обрести свои силы и защитить Морфирующую Сеть.
As part of the company's support for Climate Week, in 2012 SodaStream donated £1,000 to a school in Crediton, Devon in the United Kingdom to fund an educational beach cleaning initiative. 2012 г. SodaStream пожертвовал 1,000£ школе в Crediton, Девону в Соединенном Королевстве, для финансирования образовательной инициативы по очистки пляжа.
By 1404, they were raiding the coast of England, with Welsh troops on board, setting fire to Dartmouth and devastating the coast of Devon. В 1404 они совершили набеги на побережье Англии, с валлийскими войсками на борту, подожгли Дартмут и разрушительно прошлись по Девону.
I know what I'm getting Chuck and Devon for their birthdays. Я уже решила, что подарю Чаку и Девону на их дни рождения, и я решила пройтись по магазинам пораньше.
The coordinates I gave Devon are the location of a vault. Я дала Девону координаты хранилища.
But I'd say we've some kind of psychological lunatic wandering freely in Devon. Но я бы сказала, что по Девону разгуливает какой-то лунатик.
The committee was reliant on public donations and realised that it was unlikely to raise a large sum of money as communities across Devon would be focusing on their own commemorations and commissioning individual war memorials. Комитет полагался на государственные пожертвования и понимал, что он вряд ли соберет крупную сумму денег, поскольку общины по всему Девону сосредоточат свое внимание на проведении собственных мероприятий и возведении отдельных военных мемориалов.
Actually, Dr. Lee, why don't we let Devon run it? На самом деле, Доктор Ли, почему бы нам не позволить Девону сыграть это?
And when she gets up there and says those marriage vows to Devon there will be hearts breaking all over the world. И когда она пойдет туда и принесет брачный обет Девону загрустят многие парни по всему миру.