5.3.2.8. In the case of a vehicle equipped with protective device acting on brakes, the device must be capable of holding the laden vehicle stationary on a 20 per cent up or down-gradient. |
5.3.2.8 В случае транспортного средства, оснащенного противоугонным устройством, действующим на тормоза, это устройство должно быть в состоянии удерживать груженое транспортное средство в стационарном положении под 20-процентным уклоном либо на 20-процентном подъеме. |
Every device shall possess on its protective housing a space large enough to accommodate the approval mark, which must be legible when the device has been mounted on the vehicle; this space shall be shown on the drawings referred to in Annex 1. |
4.2 На защитном корпусе каждого устройства предусматривается место, достаточное для нанесения знака официального утверждения, который должен быть удобочитаемым после установки устройства на транспортное средство; это место указывается на чертежах, указанных в приложении 1. |
The customer who intends to give the device to a person/ intends to place the device on a vehicle can retrieve the location of the TR-203 without the need for interaction from the person, or vehicle carrying the device. |
Клиент, который намерен предоставить устройство слежения лицу для установки на транспортное средство может получать координаты TR-203 без необходимости взаимодействия с водителем. |
Said remotely-operated transportation means makes it possible to use it beyond the radius of direct action of a remote control device within the range of action of the retransmitting stations of a network to which the wireless telephone is connected. |
Дистанционно управляемое транспортное средство позволяет использовать его за пределами радиуса непосредственного действия пульта дистанционного управления, в пределах действия ретранслирующих станций сети, к которой подключен беспроводной телефон. |
The procedure shall start with the discharge of the electrical energy/power storage device of the vehicle while driving with the switch in pure electric position at a steady speed of 70 per cent ± 5 per cent of the maximum thirty minutes speed of the vehicle. |
с устойчивой скоростью равной 70% ± 5% от максимальной скорости, с которой транспортное средство может двигаться в течение 30 минут. |
TRANSPORTATION DEVICE FOR TRANSPORTING GOODS AND PEOPLE ON STAIRS AND FLAT SURFACES |
ТРАНСПОРТНОЕ СРЕДСТВО ДЛЯ ТРАНСПОРТИРОВКИ ГРУЗОВ И ЛЮДЕЙ ПО ЛЕСТНИЦАМ И ПЛОСКОЙ ПОВЕРХНОСТИ |
DEVICE AND METHODS FOR THE CULTURING, STORAGE AND CRYOPRESERVATION OF STEM AND DIFFERENTIATED CELLS OF HUMAN AND ANIMAL ORIGIN |
СРЕДСТВО И СПОСОБЫ КУЛЬТИВИРОВАНИЯ, ХРАНЕНИЯ И КРИОКОНСЕРВАЦИИ СТВОЛОВЫХ И ДИФФЕРЕНЦИРОВАННЫХ КЛЕТОК ЧЕЛОВЕКА И ЖИВОТНЫХ |
And this device will capture those powers. |
Это средство заберёт ваши силы. |
A sinister communication device? |
Средство связи темных сил? |
Deconstruction as an intellectual device has played havoc in universities across the West. |
Перетолкование, как интеллектуальное средство, породило хаос в западных университетах. |
The transportation device comprises a frame, to which a seat for accommodating an individual is secured from above, and a lifting mechanism. |
Транспортное средство содержит раму, на которой сверху закреплено кресло для сидения человека и подъемная механика. |
The adaptive mechanisms normalization of the patient's body underlies the principle of the device operation. |
На этапах оздоровления, профилактики и реабилитации одеяло ОЛМ-1 обычно используют как эффективное самостоятельное средство. |
In case of limited or no space for the approval mark(s) or when the approval mark(s) cannot be legible when the device has been mounted on the vehicle, the provisions of paragraph 5.7. may be applied as an alternative.] |
В случае ограниченности или отсутствия места для знака (знаков) официального утверждения либо в том случае, если знак(и) официального утверждения нельзя распознать после установки устройства на транспортное средство, в качестве альтернативы могут применяться положения пункта 5.7.] |
The same penalty shall apply to anyone who delivers, places, throws, disseminates, detonates or in any other way uses an explosive or deadly device or any other means or substance described in article 10, against: |
Такому же наказанию подлежат те, кто передает, устанавливает, разбрасывает, рассеивает, подрывает или использует в любой другой форме взрывное устройство или иное смертоносное устройство либо иное средство или вещество из числа упомянутых в статье 10: |
LIGHTING DEVICE AND MEANS FOR FIXING SAME TO A SUPPORT SURFACE |
ОСВЕТИТЕЛЬНОЕ УСТРОЙСТВО И СРЕДСТВО ДЛЯ ЕГО ФИКСАЦИИ НА ОПОРНОЙ ПОВЕРХНОСТИ |
A sort of anti-collision device. |
Своего рода средство против столкновений. |
The electromechanical lock comprises an electrical device, a closing element and means for inhibiting said closing element. |
Электромеханический замок содержит электрическое устройство, запирающий элемент и средство его блокировки. |
A credential is a token given to prove that an individual or a specific device has gone through an authentication process. |
Под свидетельством понимается опознавательное средство, подтверждающее, что данное лицо или устройство прошло процедуру удостоверения. |
any device or implement used to carry out modeling whether manually or by a machine. naming |
Любое устройство или средство реализации, используемое для моделирования, независимо от того, производится ли оно вручную или машинным способом. |
Any vehicle loaded on another vehicle shall be immobilized and made fast with cables, chains or straps of sufficient strength, tautened by means of a suitable device. |
5.5.1 Транспортное средство, погруженное на другое транспортное средство, должно удерживаться в неподвижном положении и закрепляться тросами, металлическими цепями или ремнями достаточной прочности, которые натягиваются с помощью соответствующего устройства. |
The device comprises a means for automatically identifying the object to be filled, said means being mounted on the object to be filled and on the filling module. |
Устройство содержит средство для автоматической идентификации заправляемого объекта, установленное на заправляемом объекте и на заправочном модуле. |
With a view to extend functionalities and improve operation conditions of the inventive training device for boxers, said device comprises an impact receiving unit which is connected, by means of a flexible rod, to a mechanism fixable to a sportsman's body. |
Для расширения функциональных возможностей при улучшении условий эксплуатации в устройстве для тренировки боксеров, которое содержит средство для принятия ударов, связанное гибкой тягой с механизмом для закрепления его на теле спортсмена. |
If a pause switch is introduced, however, the vehicle should also be equipped with a device for indicating the pause state of the vehicle-approach informing device to the driver in the driver's seat. |
Однако при использовании переключателя временной остановки транспортное средство должно быть также оснащено устройством для информирования водителя, находящегося на водительском сиденье, о временном отключении устройства звукового предупреждения о приближении транспортного средства для водителя. |
It's a unique device able to make stress and melancholy vanish. |
Это уникальное средство, сгоняющее стресс и тоску. |
The power-driven vehicle is fitted with a control device for the endurance braking system on the trailer: Yes/ No 2 |
14.11.2 Механическое транспортное средство оснащено органом управления системой замедления на прицепе: Да/Нет 2 |