Rudenko is an author of 33 scientific works; he is the developer of a medicinal form new to Ukraine - peroral powders for treatment of dehydration conditions. |
автор ЗЗ научных работ - разработчик новой для Украины лекарственной формы - пероральных порошков для лечения дегидратационных состояний. |
However, we continue the active development of the system. So, very soon new functions and modules will be added to TeamWox», - Alexey Piyanin, the senior developer of the TeamWox system, says. |
Но, как всегда, мы продолжим активную разработку системы, и уже в ближайшее время в ее составе появятся новые функции и модули», - заявил Алексей Пиянин, ведущий разработчик ТёамШох. |
The developer can set the lowest price for the game (including free), and the customer can pay above that minimum amount if they like the game they are purchasing. "itch.io Site Overview". |
Разработчик может установить низкие цены на игры (или сделать их бесплатными), и пользователь может заплатить любую сумму выше минимальной, если им понравится игра, которую они покупают. |
If you are a developer and would like to add your coordinates to your database entry, log in to the Debian Developers' Database and modify your entry. |
Если вы разработчик и хотите добавить свои координаты в базу данных, то зайдите в Базу данных разработчиков Debian и дополните информацию о себе. |
Former lead bitcoin developer Gavin Andresen was hired by the foundation as "chief scientist." |
Главный разработчик Bitcoin Гэвин Андресен имеет статус «главного научного специалиста» (англ. chief scientist). |
Kyle Sallee, the sole maintainer and lead developer of Sorcerer, decided to re-license all the Sorcerer code into his own custom, non-forking license called the Sorcerer Public License, as a way to stop people from "stealing" his work after Lunar forked. |
Кайл Салли, единственный сопровождающий и ведущий разработчик Sorcerer, решил переквалифицировать весь код Sorcerer в свою собственную лицензию под названием «Sorcerer Public License», как способ остановить людей от «кражи» его работы после создания Lunar. |
The original ownCloud developer Frank Karlitschek forked ownCloud and created Nextcloud, which continues to be actively developed by Karlitschek and other members of the original ownCloud team. |
Разработчик Фрэнк Карлитшек после ухода из OwnCloud, Inc. создал форк под названием NextCloud и продолжает его развитие совместно с другими разработчиками OwnCloud. |
Ted Brockett: the world's most experienced developer of polymetallic nodule mining equipment, whose systems were successfully used to trial mine nodules in the Clarion-Clipperton Zone in the late 1970s |
Тед Брокетт, самый опытный разработчик оборудования по добыче полиметаллических конкреций в мире, чьи системы прошли успешные добычные испытания в зоне Кларион-Клиппертон в конце 1970х годов; |
Within 30 calendar days from the receipt of the documentation, the Ministry, the local authorities and the developer have to make arrangements for possibilities for the documents to be studied and for public hearings about the EIA documentation (art. 8 of the EIA Law). |
В течение 30 календарных дней с момента получения документации министерство, местные органы власти и разработчик обязаны организовать изучение документации и проведение публичных слушаний по документации об ОВОС (статья 8 Закона об ОВОС). |
Final Fantasy developer Hironobu Sakaguchi, one of the three designers for the upcoming Chrono Trigger, suggested he score the game, remarking, "maybe your salary will go up." |
Хиронобу Сакагути, разработчик Final Fantasy и один из трёх дизайнеров Chrono Trigger, предложил Мицуде заняться созданием саундтрека к игре, заметив, что тогда «его зарплата могла бы повысится». |
Developer (Teo') |
Разработчик (Тёо') |
Developer (framework, parts) |
Разработчик (инфраструктура, модули) |
Therefore, the developer normally has to have a publishing deal in place before starting development on a game project, but in order to secure a publishing deal, the developer must have a track record of console development, something which few startups will have. |
Таким образом, обычно разработчик должен иметь заключенный контракт с издателем перед началом разработки игры, но для обеспечения безопасности сделки разработчик должен иметь хорошее портфолио консольных разработок, чем вряд ли могут похвастаться многие стартапы. |
While using the "Java Developer Console" the developer will not spend time in writing object management modules and will focus on the business module that made the specificity of the future application. |
Используя модуль "Java Developer console" разработчик не будет тратить время на написание модулей объектного управления и сфокусируется на бизнес модуле, обуславливающем специфику будущего приложения. |
An SEE expert cannot be: the customer or the developer of the project, or its representatives; or a representative of a ministry, department or organization having labour or other contractual relations with the customer or the developer of the project concerned. |
Экспертом ГЭЭ не может быть заказчик или разработчик проекта, их представитель, представитель министерств, ведомств, организаций, к сфере деятельности которых относится объект экспертизы и которые состоят в трудовых или иных договорных отношениях с заказчиком или разработчиком проекта. |
Developer (I/ O library) |
Разработчик (библиотека ввода/ вывода) |
Developer (navigation panel framework) |
Разработчик (панель навигации) |
Developer (misc stuff) |
Разработчик (различные улучшения) |
Core Developer and Original Author |
Автор идеи и основной разработчик |
Maintainer, Core Developer, Torrent Plugin Author |
Основной разработчик, автор торрент- модуля |
Project Manager & Core Developer |
Координатор проекта и ключевой разработчик |
Core Developer, syntax highlighting |
Ключевой разработчик, подсветка синтаксиса |
Core and conduits Developer, Maintainer |
Разработчик базовой системы и каналов |
Matt Casamassina of IGN rated Superman 3.4 out of 10, speculating that the developer had not "put forth any priorities for this title other than to finish it" and commenting that the game has a "rushed, careless feel." |
Мэтт Кассамассина из IGN, оценивший «Супермена» в 3,4 из 10, полагает, что разработчик не «имел иных приоритетов, кроме как закончить производство игры» и отметил, что игре присуще «чувство торопливости и наплевательства». |
During the first three weeks, any Debian Developer can become a candidate for this post by nominating themselves. |
В первые три недели любой разработчик Debian может заявить свою кандидатуру самостоятельно. |