Английский - русский
Перевод слова Destroying
Вариант перевода Уничтожает

Примеры в контексте "Destroying - Уничтожает"

Примеры: Destroying - Уничтожает
Who is destroying my legacy? Который уничтожает моё наследие?
(Richard) Why is your husband destroying his crop? Почему твой муж уничтожает урожай?
The country is destroying them. Наша страна уничтожает их.
A strange Nothing is destroying everything. Странное Ничто уничтожает все вокруг.
It's destroying her nervous system. Он уничтожает ее нервную систему.
The Nothing... is destroying our world. Ничто! Уничтожает наш мир.
A strange Nothing is destroying everything. Ничто уничтожает все вокруг.
Gul'dan's fel magic is destroying us. Магией скверны гул'дана уничтожает нас.
So chaos destroying evil. То есть хаос уничтожает зло.
And she's destroying the city! И она уничтожает город!
Now it's destroying us. Теперь он уничтожает нас.
He's doing a fine job of destroying himself. Он прекрасно уничтожает сам себя.
He's destroying our city, too! Он и наш город уничтожает!
He's doing a fine job of destroying himself. Он сам прекрасно себя уничтожает.
Peter, he's destroying evidence. Питер, он уничтожает улики.
This role is destroying you. Эта роль уничтожает тебя.
The TXM-7 pandemic is destroying us. Инфекция ТХМ-7 уничтожает нас.
There have been allegations that the Indonesian Government is systematically destroying the cultural and religious identity of the East Timorese people. Утверждается, что правительство Индонезии целенаправлено уничтожает культурную и религиозную самобытность народа Восточного Тимора.
The game ends with Arthur destroying the entire Multiverse in his quest to stop him. Игра кончается тем, что Артур уничтожает всю Мульти-Вселенную, чтобы остановить врага.
He's been destroying documents... shredding them and then putting them in burn bags. Он уничтожает документы... измельчает в шредере и отправляет на сжигание.
Here we have the current Lord Marshal, destroying entire societies, and yet he can't bring himself to kill one stranded Elemental. Наш нынешний Лорд Маршал уничтожает целые планеты, Однако он почему-то не решается убить одного связанного элементала.
It eradicates all chronotons within a localized area, utterly destroying the temporal component of the space-time continuum. Он дезинтегрирует все хронотоны в пределах ограниченного пространства и уничтожает пространственно-временной континиуум текущего времени.
I'm just saying that what you do is a really bad form of pollution that makes us dumber and meaner and is destroying civilization. Я просто говорю, что ты занимаешься осквернением, делающим нас тупее, злее, и это уничтожает культуру.
He imprisons Kronos and taunts Kree hero Captain Marvel, who, with the aid of superhero team the Avengers and ISAAC (a super-computer based on Titan), is eventually able to defeat Thanos by destroying the Cube. Он заключает Хроноса и мучает героя Кри Капитана Марвела, который с помощью Мстителей и ИСААКА (супер-компьютера на Титане) в конце концов побеждает Таноса и уничтожает Куб.
He could be destroying evidence as we speak. Вполне возможно, что он вовсю уничтожает улики, пока мы тут разговариваем.