| The plan... was to kill Ra's and destroy the virus. | Планом... было убить Ра'са и уничтожить вирус. |
| Everyone knows the legend, how hera seeks to destroy Hercules. | Всем известно, что Гера стремится убить Геракла. |
| Not to kill or wound, but to destroy. | Не для того, чтобы убить или ранить, а просто изуродовать. |
| He knows if we find and destroy all the Horcruxes we'll be able to kill him. | Он знает, если мы найдем все крестражи, сможем его убить. |
| G.G. Allin expressed a vague desire to kill the United States president and destroy the political system in his song "Violence Now". | В свою очередь, GG Allin выражал завуалированное желание убить президента США и уничтожить политическую систему Америки в своей песне «Violence Now». |
| The weapon is depicted as having a variable output which can paralyse, stun or kill most life forms, disintegrate other Daleks and destroy buildings and spacecraft. | Мощь оружия далека может варьироваться: оно может парализовать, убить, оглушить, расщепить любую форму жизни, а также разрушать других далеков, здания и космические корабли. |
| You really think you can kill me before I crumple this, destroy the whole town? | Вы и правда думаете, что сможете убить меня, прежде чем я его скомкаю и уничтожу весь город? |
| Kill the bad fairy, destroy the bad fairy's power centre, whatever. | Убить злую фею, разрушить её центр силы, всё равно. |
| We used Jupiter's gravity to destroy one and blew up a jumpgate to kill another. | Притяжение Юпитера, чтобы уничтожить один, и взрыв прыж- ковых ворот, чтобы убить другой. |
| He ordered you to kill Jennifer and destroy evidence that could've pointed to Cyrus' innocence, | Он приказал тебе убить Дженнифер и уничтожить доказательства невиновности Сайруса, |
| Unless we find a way to destroy the creatures without killing their human hosts, my command responsibilities will force me to kill over a million people. | Если не найдем способ уничтожить эти существа так, чтобы не погибли люди, в которых они находятся, как командир, я буду вынужден убить более миллиона человек. |
| Except that I didn't want to destroy the world and kill everybody in it. | За исключением того, что я... я не хотела уничтожить планету и убить всех её жителей. |
| The same people had to erase a capital of 400,000 inhabitants - Grozny - to destroy and exterminate the proud Chechen nation and kill tens of thousands of innocent women and children. | Те же люди должны были стереть с лица земли столичный город с населением 400000 жителей - Грозный, - чтобы уничтожить и растоптать гордость чеченского народа и убить десятки тысяч ни в чем не повинных женщин и детей. |
| You couldn't bring yourself to kill me before... and I don't believe you'll destroy me now. | Ты не смог заставить себя убить меня прежде... и я не верю, что ты убьешь меня теперь. |
| But you drop a commando, one man, with just a bag of this... and he could melt right through 4 inches of solid steel and destroy that gun forever. | Ќо можно убить солдата, одного человека, всего лишь пакетиком этого... и он бы проплавил насквозь 10 см сплошной стали и уничтожил бы это орудие навечно. |
| Something they were so eager to destroy that they were willing to kill you too. | Что-то, что они так стремились уничтожить, что они готовы были заодно убить и тебя. |
| If you were to, yes, you could kill us, but you will totally destroy your equipment. | Да, ты можешь убить нас, но тогда ты полностью уничтожишь свое оборудование. |
| Dhingra is hardly impressed: He points out that if Khan "shoots to kill" he is no different from the gangsters he seeks to destroy. | Дингра не кажется впечатлённым: он указывает, что если Хан «стреляет, чтобы убить», он ничем не отличается от преступников, которых он пытается уничтожить. |
| You couldn't bring yourself to kill me before... and I don't believe you'll destroy me now. | Ты не смог убить меня раньше... и вряд ли сможешь уничтожить меня теперь. |
| That I've come to destroy your cities, burn down your homes, murder you, and orphan your children. | Что я пришла разрушить ваши города, сжечь ваши дома, убить вас, сделать ваших детей сиротами. |
| And then, together, you hatched a plan to destroy everything I made and kill me? | И затем, вы вместе, составили план чтобы разрушить всё что я создал и убить меня? |
| And by killing her, she could destroy millions of lives, so what kind of choice is that? | И, если ее убить, она может уничтожить миллионы жизней, что это за выбор? |
| She claimed that the spirits had told her that the Xhosa people should destroy their crops and kill their cattle, the source of their wealth as well as food. | Она утверждала, что духи сказали ей, что коса должны уничтожить их посевы и убить свой скот - источник их богатства и пищи. |
| Pierce infiltrated the territory of the Human High Council in an attempt to destroy the Council fleet and later attempted to kill Gateway, an ally of the HHC. | Пирс проник на территорию Верховного Совета людей, пытаясь уничтожить флот Совета, а затем попытался убить проводника, союзника ВСЛ. |
| You can kill us, bomb our colonies, destroy our ships, murder innocent civilians but you cannot kill the truth, and the truth is back in business. | Вы можете убивать нас, бомбить наши колонии, уничтожать корабли, убивать невинных граждан но вы не можете убить правду, и правда снова взялась за дело. |