Maybe you can destroy my home, but not my children, understand? |
Может, тебе и удастся разрушить мой дом, но испортить моих детей - никогда! |
To ruin the painting and destroy his love the way he destroyed mine? |
Испортить картины и уничтожить его любовь, как он уничтожил мою? |
Beware lest you spoil and destroy my world, for if you spoil it, there is no one to repair it after you'. |
Остерегайся испортить и уничтожить мой мир, ибо если ты испортишь его, некому будет исправить содеянное тобой после тебя ». |
In exceptional cases, depending on the complexity of the criminal case and the gravity of the offence, and also where there is a risk that the accused will abscond, pressure witnesses, or destroy or tamper with evidence, preventive custody may last for: |
В исключительных случаях в зависимости от сложности уголовного дела, тяжести преступления, а также при наличии опасности, что обвиняемый может скрыться, оказывать давление на свидетелей, уничтожить или испортить средства доказывания, срок содержания обвиняемого под стражей на стадии уголовного преследования может быть продлен: |
And destroy our future? |
Хочешь испортить наш последний вечер вместе? |