Примеры в контексте "Destination - Цель"

Примеры: Destination - Цель
The destination of such a flight may also be taken in consideration, however, when the aerospace object is located in airspace during most of the time of its flight and is used for Earth-to-Earth transport. Вместе с тем во внимание может приниматься также цель такого полета, когда аэрокосмический объект находится в воздушном пространстве на протяжении большей части своего полета и используется для перевозки из одной точки Земли в другую.
In the same way, every time we meet to discuss Kosovo, there seems to be a ghost hanging around this room, asking us, what is the ultimate destination and how are we going to get there. Точно так же всякий раз, когда мы собираемся для обсуждения Косово, в этом зале как будто бы витает тень, спрашивая нас, какова наша конечная цель и как мы собираемся достичь ее.
Destination on your left in 0.3 miles. Цель слева от вас в 0,3 милях
Feel the entrance, Leela. Destination on your left in 0.3 miles. Почуствуй вход, Лила. цель слева от вас в 0,3 милях
Sensors detecting a new destination. Сенсоры определили новую цель.
He has a destination in mind. У него точно была цель.
That's my destination as well. Это и моя цель тоже.
Please enter the new link destination: Введите новую цель для ссылки:
Your destination is on the right. Ваша цель находится с права.
I have a new destination. Мне нужна новая цель.
Sustainable development is not a destination, but a dynamic process of adaptation, learning and action. Устойчивое развитие - это не конечная цель, а динамичный процесс адаптации, познания и действия.
And I can look at the journey, not just the destination. И я смотрю на путь, который предстоит проделать, а не просто на конечную цель.
The change of final destination of a product subject to control cannot be made without prior consent of ANCEX. Конечная цель использования товара, подпадающего под контроль, не может изменяться без предварительного согласия НАЭК.
Then, and only then, will their destination be revealed. Тогда и только тогда им будет открыта их настоящая цель.
I boarded the Avalon with an idea, a destination. Я поднялась на борт "Авалона", имея конкретную цель.
The road before us is long, but our destination is clear: peace and reconciliation, cooperation and prosperity. Впереди у нас длинный путь, но наша конечная цель ясна - мир и примирение, сотрудничество и процветание.
In other words, the referendum should be seen as a step along the path rather than a destination. Другими словами, референдум следует рассматривать как один из шагов в определенном направлении, а отнюдь не как конечную цель.
That is ultimately the happy destination that Kosovo and its neighbours can enjoy. В конечном итоге, это благая цель, результатами которой могут воспользоваться Косово и его соседи.
Reform was not a destination, but a process. Реформа представляет собой процесс, а не конечную цель.
Hitting your target destination is mathematically impossible. Тогда попасть в цель математически невозможно.
The purpose and the destination of aerospace objects are important factors in determining whether an object should be considered an aircraft or an aerospace object. Цель и место назначения космических объектов являются важными факторами при определении того, следует ли тот или иной объект считать воздушным судном или аэрокосмическим объектом.
Its purpose is achieved as soon as the alien has departed from its territory; the ultimate destination of a deportee is of no significance in this respect. Ее цель достигается, как только иностранец покинул его территорию; в этом отношении конечное место назначения депортируемого лица не имеет значения.
Where is the final destination in this long voyage into science and technology? Какова конечная цель нашего долгого путешествия в мир науки и техники?
That, perfection in the female form is our destination Это, совершенство в образе женщины, цель нашего путешествия.
Therefore, he would like the representative of the Secretariat to inform him of the purpose and destination of those funds. Кроме того, хотелось бы узнать у представителя Секретариата, каковы цель и назначение этих средств.