Английский - русский
Перевод слова Designation
Вариант перевода Название

Примеры в контексте "Designation - Название"

Примеры: Designation - Название
With respect to the name used in Security Council resolution 817 (1993), he noted that, in conformity with that resolution, he could make use of his country's constitutional designation, namely, the Republic of Macedonia, and he would do so. Ссылаясь на формулировку, используемую в резолюции 817 (1993) Совета Безопасности, он отмечает, что согласно этой резолюции, его страна может использовать закрепленное в конституции название, а именно "Республика Македония", и, следовательно, будет это делать.
He affirmed that it was time for the United Nations to abolish "the Middle East" as a designation, as he considered it to be a political rather than a geographical description. Оратор заявляет, что пора, чтобы Организация Объединенных Наций прекратила использовать название "Ближний Восток", поскольку он считает, что речь идет не о географической, а политической характеристике.
For this reason, the above-mentioned group of Annex IV countries, covering only five countries, decided in June 2001 to adopt a new designation in order to take account of this development in the Northern Mediterranean region. По этой причине вышеупомянутая группа стран, включенных в приложение IV, в которую входит только пять стран, решило в июне 2001 года принять новое название, с тем чтобы отразить это изменение, которое произошло в регионе северного Средиземноморья.
Accordingly, on the occasion of The Golden Jubilee of Queen Victoria, the Christians of North Konkan, who were known as "Portuguese Christians" discarded that name and adopted the designation "East Indian". По случаю «Золотого юбилея королевы Виктории» христиане Северного Конкана, ранее известные как «португальские христиане», отказались от такого наименования и приняли название «Восточные индийцы».
Although the designation of the general courts remains unchanged, their jurisdiction has been amended to include ruling on all disputes except those within the jurisdiction of other courts, such as the commercial courts, labour courts and personal status courts. Хотя название общих судов осталось неизменным, в их полномочия внесены поправки, позволяющие выносить решения по всем спорам, кроме тех, которые относятся к юрисдикции других судов, таких как коммерческие, суды по трудовым спорам и суды по вопросам личного статуса.
in adopting the designation 'international crime', the Commission intends only to refer to 'crimes' of the State, to acts attributable to the State as such. принимая название международные преступления , Комиссия намерена ссылаться только на преступления государства, на деяния, присваиваемые государству как таковому.
On the occasion of its first meeting under the new presidency, in Athens, Greece, in June 2001, the group decided to change the designation of the "regional action programme" to "subregional action programme". По случаю первого совещания под руководством нового президиума, которое состоялось в Афинах в июне 2001 года, группа решила изменить название "региональная программа действий" на "субрегиональную программу действий".
of journey Report to a competent health authority (Designation of the authority...) Уведомление компетентного санитарного органа (название органа...):
Its official designation is Castor 36. Официальное название - Кастор-36.
Re-titling the post as Deputy Police Commissioner South would formalize an already existing designation. В результате переименования этой должности будет официально закреплено уже употребляемое название.
That designation was to be used until the difference that had arisen over the name of the State was settled. До тех пор, пока не будут урегулированы разногласия в отношении названия этого государства, следует использовать это название.
CFBDSIR 2149-0403 (full designation CFBDSIR J214947.2-040308.9) is a free-floating planetary-mass object or possibly a high-metallicity, low-mass brown dwarf in the constellation Dorado. CFBDSIR 2149-0403 (полное название CFBDSIR J214947.2-040308.9) - одинокая планета, возможно (с вероятностью в 87 %) часть движущейся группы звезд AB Золотой Рыбы (основаниями для этого являются её местоположение и собственное движение).
The tank is often referred to as the T-37, although that designation was used by a different tank which never left the prototype stage. В литературе танк часто обозначается как Т-37, однако формально это название носил другой танк, не вышедший за стадию прототипа.
In April 1995, ITT Sheraton introduced a new, mid-scale hotel brand, Four Points by Sheraton Hotels, to replace the designation of certain hotels as Sheraton Inns. В апреле 1995 года компания создала новый гостиничный бренд Four Points by Sheraton, в который вошли недорогие отели, ранее носившие название Sheraton Inn.
To refer to all forthcoming development summits using the designation that is set forth above in paragraph 1 of the present resolution. применительно ко всем предстоящим сессиям совещания на высшем уровне по вопросам развития использовать название, приведенное в пункте 1 настоящей резолюции;
The new variant received the designation WPT-TOPAS and was a technical support vehicle. Новый вариант получил название WPT-TOPAS и был бронетранспортером поддержки.
Tipai is also commonly used as a collective designation for speakers of both Kumeyaay and Tipai proper. Название «типай» также широко используется в качестве коллективного обозначения носителей кумеяай и типай диалектов.
Common premises at the country level will be designated "UN House" with the first such designation effective immediately in South Africa. Общие помещения на страновом уровне будут именоваться "Домом Организации Объединенных Наций", при этом первым такое название незамедлительно получает отделение в Южной Африке.
The Committee notes that the new designation "national staff" now includes both national professional officers and local staff. Комитет отмечает, что новое название категории «национальные сотрудники» теперь включает как национальных сотрудников-специалистов, так и местных сотрудников.
In the U.S. and the UK, perhaps the best known example has been Blue Nun, which no longer uses the Liebfraumilch designation. В США и Великобритании, пожалуй, самым известным был пример с вином марки «Блю Нан», которое больше не использует название Liebfraumilch.
In the first part, the registrar records the details of the space object: its register number, type, designation and the launching State. В первую часть регистратор заносит информацию о космическом объекте: регистрационный номер, тип, назначение и название запускающего государства.
The final designation of a class will therefore contain a class name and may contain a field generation record. Таким образом, в окончательном обозначении класса будет содержаться название класса и номер полевого поколения.
The marking of the wheel inset, the date of production and manufacturer's name may be at a distance from the rim designation. Обозначение, содержащее вылет колеса, дату изготовления и название изготовителя, может быть расположено на некотором расстоянии от обозначения обода.
In its point of order, the State under review reminded delegates that Security Council resolution 817 (1993) mentioned only a provisional designation and not the name of the country. Выступая по порядку ведения заседания, государство - объект обзора напомнило представителям, что в резолюции 817 (1993) Совета Безопасности упоминается лишь временное обозначение, а не название страны.
For the purpose of this report the term "regional centre" will be used, since this is the designation most often met with during field missions and interviews. Для целей настоящего доклада используется термин "региональные центры", поскольку в ходе поездок на места и собеседований такое название употреблялось чаще всего.