See Section 3.1.3, "Paint Mode Examples" for a description of the two additional painting modes. |
See Раздел 3.1.3, «Примеры режимов рисования» for a description of the two additional painting modes. |
This triple structure is similar to the Resource Description Framework model for information. |
Эта тройная конструкция соответствует модели данных Resource Description Framework. |
Description of the trial from the U.S. Holocaust Memorial Museum. |
Description of the trial в Американском мемориальном музее Холокоста. |
The Description field gives a brief summary of the package's features. |
В поле Description дается краткое описание возможностей, предоставляемых пакетом. |
Tag "Description" there can be more than 100 characters and must carry information about a page in general. |
Тег "Description" может быьи больше 100 символов и должен нести информацию о странице в общем. |
The discussion is illustrated by Dublin Core and Resource Description Framework examples, actively used in digital libraries applications. |
Обсуждение иллюстрируется Моделью Описания Ресурсов (Resource Description Framework) и Dublin Core, которые активно используются в приложениях электронных библиотек. |
Endpoints cannot be added before the Description property has been initialized. |
Конечные точки не могут быть добавлены до инициализации свойства Description. |
LoadConfigurationSection requires that the Description property be initialized. Provide a valid ServiceDescription in the CreateDescription method. |
LoadConfigurationSection требует инициализации свойства Description. Предоставьте действительный элемент ServiceDescription в методе CreateDescription. |
By 1690 Wafer was back in England and in 1695 he published A New Voyage and Description of the Isthmus of America, which described his adventures. |
В 1695 году он опубликовал книгу New Voyage and Description of the Isthmus of America, описывая свои приключения. |
His Description sommaire (1674) was the official guide to Versailles. |
Его работа Description sommaire (1674) стала официальным путеводителем по Версалю. |
These constructs extend UML's capabilities and are architecturally aligned with IEEE-Std-1471-2000 (IEEE Recommended Practice for Architectural Description of Software Intensive Systems). |
Эти конструкции расширяют возможности UML и архитектурно стоят в одном ряду с IEEE-Std-1471-2000 (Рекомендованная IEEE практика для архитектурного описания программно-нагруженных систем) англ. (IEEE Recommended Practice for Architectural Description of Software Intensive Systems). |
The group defining UDDI, the OASIS Universal Description, Discovery, and Integration (UDDI) Specification Technical Committee voted to complete its work in late 2007 and has been closed. |
В конце 2007 года после голосования были закрыты группа определения UDDI, OASIS Universal Description, Discovery and Integration (UDDI), технический комитет спецификаций. |
When the research project was discontinued, Guha left Apple for Netscape, where, in collaboration with Tim Bray, he adapted MCF to use XML and created the first version of the Resource Description Framework (RDF). |
Когда исследовательский проект был закрыт, Guha покинул Apple и перешёл в Netscape, где адаптировал MCF к использованию XML и создал первую версию Resource Description Framework (RDF). |
The information gathered by is stored in the HKLM\HARDWARE\DESCRIPTION key in the Windows Registry at a later stage in the boot process. |
Информация, собираемая, сохраняется в ключе HKLM\HARDWARE\DESCRIPTION реестра Windows на более позднем этапе в процессе загрузки. |
The most complete contemporary account of the war was published first in Dutch, then in French in 1668 as a Description exacte de tout ce qui s'est passé dans les guerres. |
Наиболее полный рассказ современника войны впервые был опубликован на голландском языке, а затем на французском в 1668 году под заголовком Description exacte de tout ce qui s'est passé dans les guerres. |
It is designed to be interrogated by SOAP messages and to provide access to Web Services Description Language (WSDL) documents describing the protocol bindings and message formats required to interact with the web services listed in its directory. |
Он предназначен для опроса SOAP сообщениями и для обеспечения доступа к Web Services Description Language (WSDL) документам, описывающим привязки протоколов и форматов сообщений, необходимых для взаимодействия с веб-услугами, перечисленными в его каталоге. |
not all of tags you zobovyazani to fill, but tags of "Title", "Description", "Keywords" is important and they must be created. |
Не все теги ви обязаны заполнять, но теги "Title", "Description", "Keywords" важны и они должны быть созданы. |
There is the browser, the news/mail client, the chat program, the html editor, JavaScript debugger, XML tools, the 'interface description language' XUL, libraries for downloading and installing applications and components and so on. |
Здесь есть браузер, почтовый/новостной клиент, чат-программа, редактор html, отладчик JavaScript, инструменты XML, "interface description language" (язык описания интерфейса) XUL, библиотеки для загрузки и установки приложений и компонентов и т.п. |
HTML is currently in wide use, but once standardized, XML in conjunction with the Resource Description Framework promise a significantly more expressive means of encoding metadata. |
В настоящее время активно используется HTML, но, с появлением стандарта XML, XML совместно с Моделью Описания Ресурсов (Resource Description Framework, RDF) обещают значительно более выразительные средства для представления мета-данных. |
The characteristics of an IO-Device are described by the device manufacturer in a General Station Description (GSD) file. |
Характеристики устройства ввода-вывода описывается производителем устройства в General Station Description (GSD-файл). |
Description; Aralçı Machine Plaster is a construction material where the high quality natural gypsumstone is cooked under suitable conditions, the seperation process is implemented and prepared with the appropriate implementation. |
Description; Машинная гипсовая штукатурка Aralçı строительный материал, получаемый в результате обжига при соответствующих условиях натурального гипса высокой степени чистоты, процесса обработки и обогащения соответствующими добавками. |
The S-matrix was first introduced by John Archibald Wheeler in the 1937 paper "On the Mathematical Description of Light Nuclei by the Method of Resonating Group Structure". |
Впервые матрица рассеяния была введена Джоном Уилером в работе 1937 года"'On the Mathematical Description of Light Nuclei by the Method of Resonating Group Structure'". |
Description description of a particular rule (for reference only). |
Description (Описание) здесь описывается отдельное правило (только в виде ссылки). |
The RDB2RDF W3C group is currently standardizing a language for extraction of resource description frameworks (RDF) from relational databases. |
Группа RDB2RDF W3C занимается стандартизацией языка для извлечения среды описания ресурса (англ. resource description frameworks, RDF) из реляционной базы данных. |
The description tag is still used by some search engines to display information about your website to users and help them decide whether they've found what they are looking for. |
Тег описания (description tag) все еще используется некоторыми поисковыми системами для отображения информации о Вашем сайте пользователям и чтобы помочь им решить, нашли ли они то, что искали. |