Английский - русский
Перевод слова Depressed
Вариант перевода В депрессию

Примеры в контексте "Depressed - В депрессию"

Примеры: Depressed - В депрессию
I start feeling depressed and suicidal if I don't get to draw. Впадаю в депрессию и начинаю раздумывать о самоубийстве, пока снова не начну рисовать.
My sister wasn't depressed, if that's what you mean. Моя сестра не впадала в депрессию, если вы об этом.
She must've been really depressed about losing the election. Наверное, впала в депрессию проиграв выборы.
I had to stay quiet and depressed, homeboy. Наверно, я должен был погрузиться в депрессию, мой друг.
You know, I just hope he's not depressed. Я лишь надеюсь, что он не впал в депрессию.
I wanted her to get angry, to feel depressed, to have a fit. Я хотела разозлить её, чтобы она впала в депрессию или психанула.
Following these events, she became depressed and went into hiding. После этих событий она впала в депрессию и стала скрываться.
Those detainees whose families did not provide food and or meet other needs tended to become depressed and needed special attention. Заключенные, семьи которых не обеспечивают их продуктами питания и не удовлетворяют их иные потребности, нередко впадают в депрессию и требуют особого внимания.
Logic... and mathematics and how to become depressed. Логику... и математику и как впасть в депрессию.
She had a strong will, but at times would get depressed. У нее была сильная воля, но временами она впадала в депрессию.
Then we feel fat, and then we get more depressed. Затем мы чувствуем себя толстыми и еще больше впадаем в депрессию.
I should have been depressed, my friend. Наверно, я должен был погрузиться в депрессию, мой друг.
You're not depressed, are you? Ты, случайно, не впала в депрессию?
Do you admit that you're depressed? Ты признаешь, что впал в депрессию?
One minute I can be walking down the street, totally cool... and the next minute I'm depressed for no reason. Могу совершенно спокойно идти по улице... и вдруг неожиданно впасть в депрессию.
Antidepressants? Well, I certainly don't want to get depressed. Что ж, я точно не хочу впадать в депрессию.
People feel depressed when they get bad news because it's bad news, Люди впадают в депрессию когда они получают плохие новости...
If I can get them depressed, then I'll have done my job. Если я не дам им попасть в депрессию, то моя работа сделана.
Then, of course, he got the mood swing and was depressed and he kicked it all over. А потом, конечно же, сработали "качели настроения" и он впал в депрессию и всё это разбросал.
Or maybe we've made him depressed because we're lying to him. Или он впал в депрессию, потому что мы соврали ему.
Was she depressed by the break? Она ушла в депрессию из-за разрыва?
Don't you ever get depressed? Ты никогда не впадаешь в депрессию?
How does one not be depressed? На моём месте любой бы впал в депрессию.
But you think we were like depressed and going, И не думайте, что меня это повергло в депрессию типа:
Now, look, I've got some bad news to break and I don't want you getting too depressed and distraught, OK? А теперь послушай, у меня плохие новости, и я не хочу, чтобы ты слишком тяжело это пережил и впал в депрессию, ладно?