So you're not denying it? |
Значит, не отрицаешь? |
You're not denying it? |
Ты даже не отрицаешь этого? |
She's denying it. |
Ты еще и отрицаешь? |
And you're not denying it. |
А ты ничего не отрицаешь. |
You're denying it happened... |
Ты отрицаешь, что это случилось... |
Are you denying that you and those disgusting scientists working for you created Hep-V? |
Ты отрицаешь, что это не ты со своими сраными "лабораторными крысами" создала гепатит Ви? |
Now you're denying you're denying. |
А теперь ты отрицаешь, что отрицаешь. |
Nothing's set in stone yet. So, you're not denying it. |
Еще ничего не решено - Так ты даже не отрицаешь этого |
You're denying it. She'ss denying it. |
Ты еще и отрицаешь? |
(Conrad) So you're flat-out denying it? |
Значит ты все отрицаешь? |
Board doesn't like you denying it. |
Комиссии не нравится когда ты отрицаешь свою вину. |
You are denying who you are to chase a ghost. |
Ты отрицаешь саму себя, преследуя призрака. |
Are you denying that you abandoned a six-month-old boy? |
Ты правда отрицаешь, что бросила шестимесячного младенца? |
are you denying that the smurf holocaust ever happened? is that what you are suggesting? |
Ты отрицаешь факт гномьего холокоста, это так? |