| So you're not denying it? | Значит, не отрицаешь? | 
| You're not denying it? | Ты даже не отрицаешь этого? | 
| She's denying it. | Ты еще и отрицаешь? | 
| And you're not denying it. | А ты ничего не отрицаешь. | 
| You're denying it happened... | Ты отрицаешь, что это случилось... | 
| Are you denying that you and those disgusting scientists working for you created Hep-V? | Ты отрицаешь, что это не ты со своими сраными "лабораторными крысами" создала гепатит Ви? | 
| Now you're denying you're denying. | А теперь ты отрицаешь, что отрицаешь. | 
| Nothing's set in stone yet. So, you're not denying it. | Еще ничего не решено - Так ты даже не отрицаешь этого | 
| You're denying it. She'ss denying it. | Ты еще и отрицаешь? | 
| (Conrad) So you're flat-out denying it? | Значит ты все отрицаешь? | 
| Board doesn't like you denying it. | Комиссии не нравится когда ты отрицаешь свою вину. | 
| You are denying who you are to chase a ghost. | Ты отрицаешь саму себя, преследуя призрака. | 
| Are you denying that you abandoned a six-month-old boy? | Ты правда отрицаешь, что бросила шестимесячного младенца? | 
| are you denying that the smurf holocaust ever happened? is that what you are suggesting? | Ты отрицаешь факт гномьего холокоста, это так? |