In the 1960s Baxter gained 34 caps as a member of strong Scottish teams, which included Billy McNeill, Pat Crerand, John White, Dave Mackay, Denis Law and John Greig. |
В 1960-х годах Бакстер сыграл 34 матча за сборную Шотландии, в которую входили Билли Макнилл, Пэт Креранд, Дейв Макай, Денис Лоу и Джон Грейг. |
Denis Mitchison, 98, British bacteriologist. |
Митчисон, Денис (98) - британский бактериолог. |
In 2001, Denis opened his own Denis Simachev Company, and in 2002 the first show of the collection was held as part of Fashion Week Pret-a-porter. |
В 2001 году Денис открывает собственную компанию «Denis Simachёv», а в 2002 году уже состоялся первый показ коллекции в рамках «Fashion Week Pret-a-porter». |
When Denis and Masha drive in the car, an accident occurs, as a result of which Alexei goes to the hospital, and Denis's car is stolen. |
Когда Денис с Машей едут в машине, происходит авария, в результате которой Алексей попадает в больницу, а машину Дениса угоняют. |
He has his own line of mouthpieces and mutes for brass instruments, made by Denis Wick Products Ltd, and owns Denis Wick Publishing. |
Денис Уик - владелец компании Denis Wick Products Ltd, производящей аксессуары для медных духовых инструментов и нотного издательства Denis Wick Publishing. |
Some of Jean-Bertrand Aristide's supporters have criticized this committee for not being impartial, since it is chaired by Paul Denis, a former Senator in the opposition under Aristide, and for substituting itself for the High Court of Auditors and Administrative Disputes. |
Ряд сторонников Жана-Бертрана Аристида подвергли эту Комиссию критике на том основании, что она якобы не является беспристрастной, поскольку ее возглавляет бывший сенатор Поль Денис, находившийся в оппозиции к Аристиду, и подменяет собой Высшую счетную палату и суд по административным вопросам. |
International organizations involved are represented by Mr. Juraj Riecan (UNECE), Mr. Marco Pellegrino (Eurostat) and Mr. Denis Ward (OECD). |
Участвующие международные организации представляют г-н Юрай Ричан (ЕЭК ООН), г-н Марко Пеллегрино (Евростат) и г-н Денис Уорд (ОЭСР). |
May 27, 2018 the team leaves Denis "seized" Costin, in his place invited player of the team Vega Squadron Nikolay "mir" Bityukov. |
27 мая 2018 года состав команды покидает Денис «seized» Костин, на его место приглашен игрок команды Vega Squadron Николай «mir» Битюков. |
On October 22, 2015, Denis Urechi, the manager of ProAcvaCom, was found guilty of submitting to Banca de Economii (Savings Bank) faked land assessments to obtain a loan equaling US$1.9 million back in October 2011. |
22 октября 2015, Денис Уреки, менеджер фирмы ProAcvaCom, был признан виновным в представлении Banca de Economii (Сбербанк) в октябре 2011 года три подложных документа по кадастровой оценке земли, на основании которых банк выдал ему заем в 1,7 миллиона евро. |
In summer 2011, the team went from 7 volleyball players, three of them stepped up the Super League clubs: Denis diagonal Zemchënok and libero Artem Zelenkov become players Krasnodar "Dynamo", and doigrovschik Dmitry Leontiev moved to "Gazprom-Ugra". |
Летом 2011 года из команды ушли 7 волейболистов, трое из них усилили клубы Суперлиги: диагональный Денис Земчёнок и либеро Артём Зеленков стали игроками краснодарского «Динамо», а доигровщик Дмитрий Леонтьев перебрался в «Газпром-Югру». |
In 2007, Denis collaborates with sports companies (in particular, Atom Racing) and participates in the development of design for the Atom DSS snowboard. |
В 2007 году Денис сотрудничает со спортивными компаниями (в частности Atom Racing) и участвует в разработке дизайна для сноуборда Atom DSS. |
I love you so much, but... I will never be one of those women, Denis, who stays silent and pretty on the arm of her husband. |
Я так тебя люблю, но... Денис, я никогда не стану одной из тех женщин, одной из молчаливых милашек на попечении мужа. |
The membership of the Task Force includes: Graeme Oakley and Alistair Hamilton, Miroslava Brchanova, Sren Netterstrm, Bo Sundgren, Max Booleman, Daniel Gillman, Juraj Riecan, Jana Meliskova, Denis Ward, and Marco Pellegrino. |
Членами Целевой группы являются: Грэм Окли и Алистер Хамильтон, Мирослава Брчанова, Серен Неттерстрем, Бо Сундгрен, Макс Болеман, Дэниэл Джилман, Юрай Ричан, Яна Мелискова, Денис Уорд и Марко Пеллегрино. |
Denis A. Davis (Canada) |
Денис А. Денис (Канада) |
Denis O'Brien, who was our manager, George and his manager at the time, and George and it was a shocking moment for him because there we were disagreeing about everything. |
Денис О'Брайен, наш менеджер, Джордж и его тогдашний менеджер... И это был шокирующий момент для Джорджа, потому что мы не соглашались во всём. |
Over the next two years, due to the lack of permanent earnings, Denis changed 15 places of residence; at times he had to spend the night at the station and in the metro. |
За последующие два года, в связи с отсутствием постоянного заработка, Денис сменил 15 мест жительства; временами ему приходилось ночевать на вокзале и в метро. |
In the autumn of 2015, Denis won the Neva Pro Show tournament, becoming the first 50-year-old athlete in the history of Russian sport to manage to take first place in the IFBB Pro League tournament. |
Осенью 2015 года Денис выиграл турнир «Neva Pro Show» став первым в истории Российского спорта атлетом, которому удалось занять первое место на турнире проводящегося IFBB Pro League. |
A few days earlier, also in France, Kudaibergen's countryman, the figure skater Denis Ten had debuted his Olympic season free program to Kudaibergen's rendition of "SOS d'un terrien en détresse" at the 2017 Cup of Nice. |
Несколькими днями ранее, также во Франции, его соотечественник, фигурист Денис Тен дебютировал на Кубке в Ницце 2017 года в произвольной программе для олимпийского сезона с композицией на песню «SOS d'un terrien en détresse» в исполнении Димаша. |
Well, that may be, Denis, but if you did pull it off, if you reached out to somebody on the outside, it would speak to your power. |
Может и так, Денис, но если бы вам это удалось, если бы вы связались с кем-то по ту сторону стен, вы могли бы прибегнуть к своим возможностям. |
Canada: Ross Hynes, Roger Ehrhardt, Carol Vlassoff, Daniele Testelin, Denis Stevens, Gloria Wiseman, Sally Andrews, Elissa Golberg, Brigitte Diogo, Drew McVey |
Канада: Росс Хайнз, Роджер Эрхардт, Кэрол Власофф, Даниель Тестелен, Денис Стивенс, Глория Вайзман, Сэлли Эндрюс, Элисса Голберг, Бриджит Диого, Дрю Маквей |
Introductory remarks from the floor were then made by the Permanent Representative of Germany, Ambassador Reinhard Schweppe, and the Deputy Permanent Representative of the Philippines, Ambassador Denis Lepatan, the two main co-sponsors of Human Rights Council resolution 11/3. |
Затем со вступительным словом выступили следующие участники: Постоянный представитель Германии Посол Рейнхард Швеппе и заместитель Постоянного представителя Филиппин Посол Денис Лепатан, два основных соавтора резолюции 11/3 Совета по правам человека. |
The authors of the communication are Denis Turchenyak, born in 1974, Irina Lavrovskaya, born in 1951, Valery Fominsky, born in 1963, and Roman Kisliak, born in 1975, all Belarusian nationals. |
Авторами сообщения являются Денис Турченяк, родившийся в 1974 году, Ирина Лавровская, родившаяся в 1951 году, Валерий Фоминский, родившийся в 1963 году, и Роман Кисляк, родившийся в 1975 году; все они являются гражданами Беларуси. |
"Usefulness of the Convention as a tool for migration policy, States parties' perspective", Denis Y. Lepatan, Ambassador and Deputy Permanent Representative of the Philippines; Carlos Santos, Chargé d'affaires a.i., Permanent Mission of Ecuador |
«Польза Конвенции как инструмента для осуществления политики в области миграции с учетом интересов государств-участников», Денис И. Лепатан, посол и заместитель постоянного представителя Филиппин; Карлос Сантос, исполняющий обязанности поверенного в делах, Постоянное представительство Эквадора. |
On 14 January 1998, however, a majority of Deputies present voted to confirm the record of the 23 December session according to which the ratification of Mr. Denis had failed. |
Однако 14 января 1998 года большинство присутствующих депутатов проголосовало за утверждение результатов голосования на сессии 23 декабря, согласно которым г-н Денис не был утвержден на пост премьер-министра. |
Four months later on 11 March 2012, the band released their second single, "#OIMATEWTF", which features guest vocals by Denis Shaforostov, from the band Make Me Famous at that time. |
Четыре месяца спустя, 11 марта 2012, группа выпустила свой второй сингл «#OIMATEWTF», который включает гостевой вокал Дениса Шафоростова, бывшего вокалиста из группы Asking Alexandria, в то время Денис был в группе Make Me Famous. |