In December 2016, Denis was named "Winner of the battle in the media field in Russia", according to Team EastLabs. |
В декабре 2016 года Денис был назван «Победителем битвы на медийном поле России», по версии портала «Team EastLabs». |
In the "Alliance - 2008" next to Slava Ganelin on stage were Victor Fonarev, Boris Gammer and Denis Pashkevich. |
В «Альянсе - 2008» рядом со Славой Ганелиным на сцене были Виктор Фонарев, Борис Гаммер и Денис Пашкевич. |
The film starred Kevin Spacey, Laura Dern, Denis Leary, John Hurt and Tom Wilkinson and premiered on May 25, 2008. |
В фильме снялись Кевин Спейси, Лора Дерн, Денис Лири, Джон Хёрт и Том Уилкинсон, а его премьера состоялась 25 мая 2008 года. |
In 2012, at the age of 31 Denis decided to take part in a classical bodybuilding competition. |
В 2012 году, в возрасте 31 года, Денис принял решение выступить на соревнованиях по классическому бодибилдингу. |
In 1826 Denis Davydov bought it in the name of his wife, and lived there until 1830. |
В 1826 году его приобрёл Денис Давыдов на имя своей жены, и жил там до 1830 года. |
After that, Denis stopped playing the bayan, which he studied at the music school, and began to write his songs. |
После этого Денис прекратил занятия баяном, по классу которого учился в музыкальной школе, и начал писать свои песни. |
In this episode, the reason for Larry's (Denis O'Hare) burns are revealed, while Violet (Taissa Farmiga) learns a shocking truth. |
В этом эпизоде раскрывается правда о Ларри (Денис О'Хэр), Вайолет (Таисса Фармига) узнает о своей сущности. |
During the campaigns, she was supported by her parents and by future husband Denis Thatcher, whom she married in December 1951. |
В ходе предвыборной кампании её поддерживали родители, а также Денис Тэтчер, за которого она вышла замуж в декабре 1951 года. |
A concert as part of the subscription Soloist Denis Matsuev (March 10, 2014) was recorded on the French television channel Mezzo. |
Концерт в рамках абонемента «Солист Денис Мацуев» (10 марта 2014 г.) был записан на французском телеканале Mezzo. |
Denis A. Davis (Canada) |
Денис А. Дэвис (Канада) |
Denis, what is it this time? |
Что на этот раз, Денис? |
Andreas Lindner, Denis Ward (OECD) |
Андреас Линднер, Денис Уорд (ОЭСР) |
Rapporteur: Denis Villorente (Philippines) |
Докладчик: Денис Вильоренте (Филиппины) |
KHRAMOV, Denis Gennadyevich (Russian Federation) |
ХРАМОВ, Денис Геннадьевич (Российская Федерация) |
De Souza Pinto, Denis Fontes (Brazil) |
Де Соуза Пинту, Денис Фонтеш (Бразилия) |
In July 2013, season one alum Denis O'Hare also joined the cast in an unknown role, later revealed as Spalding. |
В июле 2013 года, выпускник первого сезона Денис О'Хэр также присоединился к актёрскому составу с неизвестной ролью, позже ставшей известной как Сполдинг. |
Denis O'Brien, who was our business manager, very briefly, told us that if we made another film straight away, we'd never have to work again. |
Денис О'Брайен, который был нашим коммерческим директором, очень кратко сказал нам, что, если мы снимем еще один фильм, прямо сейчас, мы никогда не должны будем снова работать. |
The presentation of the partially revised submission of the Russian Federation to the Commission was made on 16 August by the head of delegation, Denis Gennadyevich Khramov, Deputy Minister of Natural Resources and Environment. |
С презентацией частично пересмотренного представления Российской Федерации 16 августа в Комиссии выступил заместитель министра природных ресурсов и окружающей среды Денис Геннадьевич Храмов. |
After a while, Makovic was released from custody, and on July 18 Denis Pusilin resigned, leaving the post of chairman of the Presidium of the Supreme Council of the People's Democratic Republic of France. |
Через некоторое время Макович был выпущен из под стражи, а 18 июля Денис Пушилин подал в отставку, оставив пост председателя Президиума Верховного Совета ДНР. |
The film tells about a young man named Denis, who was left as a child by his parents, but this did not prevent him from becoming a strong person. |
В центре сюжета молодой человек Денис, которого в детстве оставили родители, но это не помешало ему стать сильным человеком. |
To impress her, Denis asks Alexei, employee of a car dealership and father of Misha Kolesnikov, to take the most expensive Mercedes for a test drive. |
Чтобы произвести на неё впечатление, Денис просит у отца Миши Колесникова, Алексея, работника автосалона взять самый дорогой «Мерседес» на тест-драйв. |
On March 29, 2014, Murphy announced that Sarah Paulson, Evan Peters, Frances Conroy, Emma Roberts, Denis O'Hare, and Angela Bassett would all return for the fourth season. |
29 марта 2014 года Мёрфи объявил, что Сара Полсон, Эван Питерс, Фрэнсис Конрой, Эмма Робертс, Денис О'Хэр и Анджела Бассетт вернутся в четвёртом сезоне. |
In 2012, four Start players at once became bronze medalists of the World Championship in the national team of Kazakhstan - Leonid Bedarev, Denis Maksimenko, Rauan Isaliev, Ruslan Galyautdinov. |
В 2012 году сразу четыре игрока «Старта» стали бронзовыми призерами чемпионата мира в составе сборной Казахстана - Леонид Бедарев, Денис Максименко, Рауан Исалиев, Руслан Галяутдинов. |
After the formation of the branches of power, the DNR was appointed to the position of vice-speaker of the Supreme Council of the republic, while Denis Pushilin became the speaker. |
После формирования ветвей власти ДНР был назначен на должность вице-спикера Верховного Совета республики, в то время как спикером стал Денис Пушилин. |
2004 The Bank was purchased by the new management team, the board of Rodovid Bank was headed by Denis Gorbunenko. |
В 2004 году он был приобретен новой командой менеджмента, председателем правления банка назначен Денис Горбуненко. |