Английский - русский
Перевод слова Denis

Перевод denis с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Денис (примеров 179)
Alexander Sladkovsky is the first conductor with whom the outstanding pianist of our time Denis Matsuev performed all the piano concertos of S. Rachmaninoff. Александр Сладковский -первый дирижёр, с которым выдающийся пианист современности Денис Мацуев исполнил все фортепианные концерты С. Рахманинова.
In his public pronouncements, Mr. Denis emphasized the need to temper structural adjustment with measures to improve the social welfare of the country. В своих публичных выступлениях г-н Денис подчеркивал необходимость смягчения процесса структурной перестройки мерами по улучшению системы социального обеспечения в стране.
After a while, Makovic was released from custody, and on July 18 Denis Pusilin resigned, leaving the post of chairman of the Presidium of the Supreme Council of the People's Democratic Republic of France. Через некоторое время Макович был выпущен из под стражи, а 18 июля Денис Пушилин подал в отставку, оставив пост председателя Президиума Верховного Совета ДНР.
Denis, she's smiling at me. Денис, она мне улыбается.
The text of the Lviv Chronicle was discovered in the beginning of 19th century by the Western Ukrainian Russophile historian Denis Zubrytsky. Текст Львовской летописи обнаружил в начале XIX ст. галицко-русский историк Денис Зубрицкий.
Больше примеров...
Дени (примеров 95)
I stopped by to see if Denis was feeling better. Я зашла узнать, как Дени.
Who said you could come in, Denis? Кто позволил вам войти, Дени?
The Senate, however, narrowly rejected it on 15 April, 8 senators out of 16 voting in favour of Mr. Denis. Однако 15 апреля сенат чуть было не отверг эту кандидатуру: за г-на Дени голосовало 8 сенаторов из 16.
The verdict was passed to the Minister of Marine, Denis Decrès, in January 1810 but Decrès hesitated to order a court-martial. Вынести приговор было поручено морскому министру Дени Декресу в январе 1810 года, но Декрес долго колебался в принятии решения.
That was the question posed by one of the founders of the Encyclopédie, Denis Diderot. Diderot believed that taking care of someone else was also a way of ensuring one's own enlightened self-interest. Это был вопрос, заданный одним из создателей «Энциклопедии», Дени Дидро. Дидро считал, что забота о ближнем есть также цивилизованный способ обеспечить личный интерес.
Больше примеров...
Дениса (примеров 44)
Denis's collections are shown annually at Milan Fashion Week. Коллекции Дениса ежегодно демонстрируются на Неделе моды в Милане.
In 2001, he had a brief spell as caretaker manager between the departure of Brian Flynn and arrival of Denis Smith. В 2001 году он в течение недолгого времени был даже исполняющим обязанности главного тренера (после ухода Брайна Флинна и перед приходом Дениса Смита).
The "722" refers to the victory by Stirling Moss and his co-driver Denis Jenkinson in a Mercedes-Benz 300 SLR with the starting number 722 (indicating a start time of 7:22 a.m.) at the Mille Miglia in 1955. Число 722 имеет отношение к победе Стирлинга Мосса и его второго пилота Дениса Дженкинсона на автомобиле Mercedes-Benz 300 SLR со стартовым номером 722 (показывающим время старта 7:22 утра) на гонке Милле Милья в 1955 году.
In severe for the team in 1998 in the first team, "Motorist" first came to the site 17-year-old Semyon Poltava, on the turn of the century in St. Petersburg opened the talent of Maxim Proskurnya, Alexander Bogomolov, Denis Ignatyev. В тяжёлом для команды 1998 году в основном составе «Автомобилиста» впервые вышел на площадку 17-летний Семён Полтавский, на рубеже веков в Петербурге раскрылся талант Максима Проскурни, Александра Богомолова, Дениса Игнатьева.
In-fact if you visit Denis' YouTube channel you can see the wide variety of covers he did of songs from artists like Woe, Is Me, Attack Attack!, Asking Alexandria and more. Если вы посещаете канал Дениса, то вы можете увидеть широкий ассортимент различных каверов. на такие группы как Шоё, Is Me, Attack Attack!, Asking Alexandria и другие.
Больше примеров...
Дэнис (примеров 37)
Look, Denis is not new, alright? Послушай, Дэнис не младенец, ясно?
Denis Norden and Frank Muir, when they were writing their scripts, they used to get bored, and come up with improbable TV shows. Дэнис Норден и Фрэнк Муир, когда они писали свои сценарии и им становилось скучно, забавлялись с выдуманными телешоу.
Denis, this is George Turner. Дэнис, это Джордж Тернер.
Architect Denis Santry of Swan & Maclaren adopted a Saracenic style, incorporating minarets and balustrades. Архитектор Дэнис Сэнтри строил её в сарацинском стиле, включая минареты и балюстрады.
I love you so much, but I will never be one of those women, Denis, who stays silent and pretty on the arm of her husband. Я так тебя люблю, но... я никогда не стану одной из тех женщин, Дэнис, которые становятся безмолвными милашками на попечении мужа, или далёких и одиноких, занимающихся уборкой на кухне, как самоцелью.
Больше примеров...
Денисом (примеров 20)
In the autumn of 2005 he and other DJ and producer Denis Chepikov formed the music project "Hard Rock Sofa". Уже осенью 2005 года он вместе с диджеем и продюсером Денисом Чепиковым создал музыкальный проект «Hard Rock Sofa».
On 9 October 2008, he published Ronan O'Gara: My Autobiography, co-written by Denis Walsh, chief sports-writer with the Irish edition of The Sunday Times. 9 октября 2008 года О'Гара выпустил автобиографию Ronan O'Gara: My Autobiography, написанную вместе с журналистом Денисом Уолшом, автором спортивного раздела ирландской редакции газеты Sunday Times.
On 11 July in Novosibirsk, on 12 July in Tomsk and on 28 July in Nizhny Novgorod meetings took place of supporters of the campaign "Putin must go" with the executive director of the Solidarity movement Denis Bilunov. 11 июля в Новосибирске и 12 июля в Томске прошли встречи сторонников кампании «Путин должен уйти» с исполнительным директором ОДД «Солидарность» Денисом Билуновым.
If you have any questions about our products, would like to request editor's copy, want to inquire about special pricing for volume buyers/software resellers, or have a business proposal, please contact Denis Gladysh. Если у Вас есть вопросы, желание получить копию программы для обзора, предоставить скидку на регистрацию программы для своих читателей или партнеров, или же у Вас есть какие-то другие деловые предложения, пожалуйста, свяжитесь с менеджером проекта Денисом Гладышем.
For her, Denis, as he calls it, got that look so unhappy, what harm could call him husband. А эта, со своим Денисом как она его зовет, его и мужем-то не назовешь.
Больше примеров...
Дэниса (примеров 13)
Because it was me who raised my concerns about Denis's driving. Потому что это я высказал опасения по поводу вождения Дэниса.
Well, we're at this guy Denis' place. Ну, мы в доме у какого-то Дэниса.
I don't know whether you got the full story, but Denis got unfairly fired as the bus driver. Не знаю, слышали ли вы эту историю, но Дэниса несправедливо уволили как водителя автобуса.
I was wondering if you'd write a column on Denis's behalf about how all it takes in a small town is one person with a bee in their bonnet to totally ruin a man's life. Мне интересно, могли бы вы написать статью от имени Дэниса о том, как это происходит в небольшом городе, как один человек с навязчивой идеей может полностью разрушить жизнь другого человека.
He has also been coached by Australian Denis Cotterell since late 2007, who is the former coach of distance champion Grant Hackett. Он также тренировался в конце 2007 года в Австралии у Дэниса Коттерелла, который является бывшим тренером чемпиона Гранта Хэкетта.
Больше примеров...
Денису (примеров 10)
A murder solicitation addressed to Denis Alan Watson. Подстрекательство к убийству, направленное Денису Алану Уотсону.
The Spanish cycling federation found him guilty of using Erythropoietin during the race and stripped him of his title, awarding the win to Denis Menchov. Испанская федерация велоспорта признала его виновным в использовании эритропоэтина во время гонки и лишил его титула, присудив победу Денису Меньшову.
You shan't say anything to Denis, shall you? Вы ведь не скажете ничего Денису?
When I called Denis Vogel to tell him the news that Steven Avery wasn't guilty of assaulting Penny Beerntsen, Когда я позвонил Денису Вогелю, чтобы сообщить новость, что Стивен Эйвери был невиновен в нападении на Пенни Бёрнтсен,
But more than that fact alone, three women in the district attorney's office, based on their knowledge of Gregory Allen, they thought that the police had the wrong person, and they told their boss, District Attorney Denis Vogel, Более того, три женщины в офисе окружного прокурора, знавшие Грегори Аллена, считали, что полиция взяла не того, и они сказали своему боссу, окружному прокурору Денису Вогелю:
Больше примеров...
Дэнисом (примеров 5)
Maybe Allie could go watch TV with Denis Может Элли посмотрит телек с Дэнисом,
The book has been favorably reviewed by Denis Dutton in 1994 who states that it calls for a counter-revolution in our thinking about art. Книга была благосклонно рассмотрена Дэнисом Даттоном в 1994 году, который утверждает, что книга «призывает к контрреволюции в нашем мышлении об искусстве.
Well, the whole Denis scenario could have gone ballistic if not for you. Вся эта история с Дэнисом могла иметь громкий резонанс, если бы не вы.
Are you happy with Denis? Ты счастлива с Дэнисом?
I should stay here with Denis. Я должен остаться с Дэнисом.
Больше примеров...
Диниша (примеров 5)
The reign of Denis was not a period of uninterrupted peace. Правление Диниша не было периодом безмятежного мира.
Construction was started during the reign of King Denis (1279-1325). Замок был заложен в правление короля Диниша I (1279-1325).
A further outbreak of civil war, between the king and the heir-apparent, was averted in 1293 by the queen-consort Isabella of Portugal, who had married Denis in 1281, and was canonized for her many virtues in the 16th century. Дальнейшая вспышка гражданской войны - на сей раз между королём и его наследником - была предотвращена королевой-супругой Изабеллой Португальской, которая вышла замуж за Диниша в 1281 году, и была канонизирована римско-католической церковью за многие её добродетели в XVI веке.
At the time of Denis' death in 1325, he had placed Portugal on an equal footing with the other Iberian Kingdoms. К окончанию правления Диниша в 1325 году Португалия встала полностью на равных с другими королевствами Пиренейского полуострова.
During Denis' reign, Lisbon became one of Europe's centres of culture and learning. В дни правления Диниша I Лиссабон стал одной из главных научных и культурных столиц Европы.
Больше примеров...
Дэнису (примеров 2)
Denis couldn't get it up for almost a year. Дэнису не удавалось сделать это почти год.
You know, Denis is feeling better. Знаешь, Дэнису лучше.
Больше примеров...
Denis (примеров 14)
Dutton's publications include: Denis Laurence Dutton (1974). Публикации на языке оригинала: Denis Laurence Dutton (1974).
On April 17, 2007, as a co-owner, Denis Simachev shop/ bar opened in Moscow. 17 апреля 2007 года, в качестве совладельца, открыл в Москве Denis Simachëv shop & bar.
Avery filed a civil lawsuit against Manitowoc County, its former sheriff, Thomas Kocourek, and its former district attorney, Denis Vogel, seeking to recover $36 million in damages stemming from his wrongful conviction. Сам Эвери подал гражданский иск против округа Манитовок, его бывших шерифа - Thomas Kocourek и окружного прокурора - Denis Vogel, потребовав 36 млн долларов в качестве возмещения ущерба, вытекающего из его незаконного осуждения.
In 2009 Richard Alam, Denis Zgonjanin, and Fred Dixon uploaded the BigBlueButton source code to Google Code and formed Blindside Networks, a company pursuing the traditional open source business model of providing paid support and services to the BigBlueButton community. В 2009 году Ричард Алам, Denis Zgonjanin, и Фред Диксон загрузили код BigBlueButton на Хостинг проектов Google Code и сформировали Blindside Сети, компания проводит традиционную бизнес-модель открытых источников, предоставляя платную поддержку и услуг для сообщества BigBlueButton.
In 2001, Denis opened his own Denis Simachev Company, and in 2002 the first show of the collection was held as part of Fashion Week Pret-a-porter. В 2001 году Денис открывает собственную компанию «Denis Simachёv», а в 2002 году уже состоялся первый показ коллекции в рамках «Fashion Week Pret-a-porter».
Больше примеров...
Сен-дени (примеров 18)
It shows French influences and great resemblances to the Abbey Church of St Denis, the first European Gothic church. В нём заметно французское влияние и некоторое сходство с аббатством Сен-Дени, первым памятником готики.
She was buried in the royal tomb at the Royal Basilica of Saint Denis which was plundered and destroyed at the time of the French Revolution. Принцесса была похоронена в королевской усыпальнице Сен-Дени, которая была разграблена и разрушена во время Французской революции.
Ms. Renee St. Denis, Sims Recycling Solutions Г-жа Рене Сен-Дени, "Симс ресайклинг солюшнз"
In 1567 he induced the court to return from Meaux to Paris, took part in the battle of Saint Denis, protested against the peace of Longjumeau, and repulsed the invasion of Wolfgang, Count Palatine of Zweibrücken. В 1567 Жак Савойский убедил двор вернуться из Мо в Париж, участвовал в битве при Сен-Дени, протестовал против мира в Лонжюмо, отразил вторжение Вольфганга, пфальцграфа Цвайбрюккенского.
St Denis and Pantin to see if they've reported anything. Сен-Дени и Пантен, не знают ли они чего-нибудь.
Больше примеров...