The first professional golfers in Russia were Denis Zherebko and Alexander Strunkin. | Первыми профессиональными гольфистами в России стали Денис Жеребко и Александр Стрункин. |
Son from her first marriage Denis Povaliy (born 28 June 1983). | Сын от первого брака Денис Повалий (род. 28 июня 1983). |
Denis Maidanov was born on February 17, 1976 in the city of Balakovo, Saratov Region, in a family of officials. | Денис Майданов родился 17 февраля 1976 года в городе Балаково Саратовской области в семье служащих. |
Jon Voight. Denis Leary. | Джон Войт, Денис Лири. |
At the end of November 2012, founding member and frontman Denis Shaforostov was kicked out of the band by the other 4 members, and was subsequently dropped from Sumerian Records. | В конце ноября 2012-го года вокалист Денис Шафоростов был изгнан четырьмя другими участниками группы, и впоследствии с лейбла Sumerian Records. |
Building on this force between poles, Siméon Denis Poisson (1781-1840) created the first successful model of the magnetic field, which he presented in 1824. | Основываясь на этой силе, существующей между полюсами, Симеон Дени Пуассон, (1781-1840) создал первую успешную модель магнитного поля, которую он представил в 1824 году. |
Jacques the Fatalist and his Master (French: Jacques le fataliste et son maître) is a novel by Denis Diderot, written during the period 1765-1780. | «Жак-фатали́ст и его́ хозя́ин» (фр. Jacques le fataliste et son maître) - роман Дени Дидро, написанный в период 1765-1780 гг. |
As gauche as ever, Denis. | Ты весьма неловок, Дени. |
I believe you had a chat with Denis. | Вы с Дени успели поболтать? |
Mr. Adada's distinguished career includes his service since 1997 as Minister for Foreign Affairs, Cooperation and Relations of the Republic of the Congo with francophone countries and adviser to President Denis Sassou-Nguesso. | Богатый послужной список г-на Адады включает пребывание с 1997 года в должности министра иностранных дел, сотрудничества и по делам франкоязычных стран Республики Конго и советника президента Дени Сассу-Нгессо. |
On 8 July 2005, Chen married Russian pair skater Denis Petrov, the 1992 Olympics silver medalist. | В июле 2005 года Чэнь Лу вышла замуж за российского парника Дениса Петрова, серебряного призёра зимней Олимпиады 1992 года. |
I knew District Attorney Denis Vogel quite well because we visited with him on cases all the time. | Я довольно хорошо знал окружного прокурора Дениса Вогеля, потому что мы часто встречались на делах. |
The seminar of Denis Podorojniy about marriage and family is now available on four cassettes. | Семинар Дениса Подорожного о семье на 4-х аудио-кассетах уже в продаже. |
English Page 5. The first vote in the Chamber of Deputies, on 23 December 1997, on the ratification of Mr. Denis was deemed inconclusive by the then President of the Chamber, Mr. Kely Bastien. | Тогдашний председатель палаты депутатов г-н Кели Бастьен счел, что результаты состоявшегося в палате 23 декабря 1997 года первого тура голосования по вопросу об утверждении кандидатуры г-на Дениса не являются окончательными. |
The International Road Safety (PRI) confirms its agreement in principle in contributing to the Third Road Safety Week campaign and has named Dr. Raphael Denis Huguenin as the official contact person for the Third Road Safety Week. | Международная организация по предотвращению дорожно-транспортных происшествий (МОПДТП) подтверждает свое принципиальное согласие на внесение вклада в проведение кампании в рамках третьей Недели безопасности дорожного движения и назначила д-ра Рафаэля Дениса Угенина официальным лицом, ответственным за поддержание контактов по вопросам третьей Недели безопасности дорожного движения. |
Denis paints when he's depressed. | Дэнис рисует, когда он в депрессии. |
The current members are: Graeme Oakley, Alice Born, Max Booleman, Gary Dunnet, Joza Klep, Bo Sundgren, Daniel Gillman, Juraj Riecan, Marco Pellegrino, Denis Ward, and Jana Meliskova. | В настоящее время ее членами являются: Грэм Окли, Элис Борн, Макс Болеман, Гари Даннет, Еза Клеп, Бо Сундгрен, Дэниэл Джиллман, Юрай Ричан, Марко Пеллегрино, Дэнис Уорд и Яна Мелискова. |
Keep pressure on it, Denis. | Прижимай сильнее, Дэнис. |
Were you happy, Denis? | Был ли ты счастлив, Дэнис? |
How you doing, Denis? | Как оно, Дэнис? |
The independent electronic label created in 2006 by the musician Denis Fomenko (The Kirbi). | Независимый электронный лейбл, созданный в 2006 году музыкантом Денисом Фоменко (The Kirbi). |
Only at the insistence of his father's friend Cambacérès was the order already signed by minister Denis Decrès revoked. | По настоянию друга отца Комбарсе, приказ, уже подписанный министром Денисом Декре, был отменён. |
Individually, he tied with Denis Ablyazin to win a bronze medal on rings with a score of 15.700. | Конкурируя с Денисом Аблязиным, завоевал бронзовую медаль на кольцах с 15.700 очками. |
On 9 October 2008, he published Ronan O'Gara: My Autobiography, co-written by Denis Walsh, chief sports-writer with the Irish edition of The Sunday Times. | 9 октября 2008 года О'Гара выпустил автобиографию Ronan O'Gara: My Autobiography, написанную вместе с журналистом Денисом Уолшом, автором спортивного раздела ирландской редакции газеты Sunday Times. |
On 11 July in Novosibirsk, on 12 July in Tomsk and on 28 July in Nizhny Novgorod meetings took place of supporters of the campaign "Putin must go" with the executive director of the Solidarity movement Denis Bilunov. | 11 июля в Новосибирске и 12 июля в Томске прошли встречи сторонников кампании «Путин должен уйти» с исполнительным директором ОДД «Солидарность» Денисом Билуновым. |
The Amsterdam School of Communication Research (ASCoR) established the Denis McQuail Award in his honour which is awarded each year to the best article advancing communication theory since 2006. | Амстердамская школа коммуникационных исследований (ASCoR) учредила премию Дэниса Маккуэйла в его честь, которая ежегодно присуждается лучшей статье, развивающей теорию коммуникации с 2006 года. |
I was wondering if you'd write a column on Denis's behalf about how all it takes in a small town is one person with a bee in their bonnet to totally ruin a man's life. | Мне интересно, могли бы вы написать статью от имени Дэниса о том, как это происходит в небольшом городе, как один человек с навязчивой идеей может полностью разрушить жизнь другого человека. |
You mean Denis getting fired? | Вы про увольнение Дэниса? |
Today, police and volunteers began to search the woods for Denis Bradley, the NYU freshman who was reported missing six days ago. | Сегодня полиция и волонтеры приступили к поиску в лесу Дэниса Брэдли, первокурсника нью-йоркского университета, пропавшего шесть дней назад. |
'Cause we just found out that, for some reason, Denis the bus driver got fired today. | Мы только что узнали, что Дэниса, водителя автобуса, сегодня уволили. |
The Spanish cycling federation found him guilty of using Erythropoietin during the race and stripped him of his title, awarding the win to Denis Menchov. | Испанская федерация велоспорта признала его виновным в использовании эритропоэтина во время гонки и лишил его титула, присудив победу Денису Меньшову. |
You shan't say anything to Denis, shall you? | Вы ведь не скажете ничего Денису? |
In 2017, Mick Garris has given an exclusive interview to the Ukrainian horror writer Denis Bushlatov. | В 2017 году, Мик Гаррис дал уникальное интервью писателю Денису Бушлатову. |
During its visit to Botswana, the Mechanism followed up on a consignment of fuel, reported to be in the possession of a national of Botswana, Mr. Denis Coghlan, which was suspected to have been destined for UNITA. | В ходе поездки в Ботсвану члены Механизма проверили партию топлива, которая, как сообщалось, принадлежала гражданину Ботсваны гну Денису Коулану. Существовали подозрения, что эта партия предназначалась для УНИТА. |
In 2017, Bemelmans won the tile at Koblenz before losing to Denis Shapovalov in the final of Drummondville. | В 2017 году Бемельманс выиграл турнир в Кобленце, а в финале Драммондвилля уступил Денису Шаповалову. |
Maybe Allie could go watch TV with Denis | Может Элли посмотрит телек с Дэнисом, |
The book has been favorably reviewed by Denis Dutton in 1994 who states that it calls for a counter-revolution in our thinking about art. | Книга была благосклонно рассмотрена Дэнисом Даттоном в 1994 году, который утверждает, что книга «призывает к контрреволюции в нашем мышлении об искусстве. |
Well, the whole Denis scenario could have gone ballistic if not for you. | Вся эта история с Дэнисом могла иметь громкий резонанс, если бы не вы. |
Are you happy with Denis? | Ты счастлива с Дэнисом? |
I should stay here with Denis. | Я должен остаться с Дэнисом. |
The reign of Denis was not a period of uninterrupted peace. | Правление Диниша не было периодом безмятежного мира. |
Construction was started during the reign of King Denis (1279-1325). | Замок был заложен в правление короля Диниша I (1279-1325). |
A further outbreak of civil war, between the king and the heir-apparent, was averted in 1293 by the queen-consort Isabella of Portugal, who had married Denis in 1281, and was canonized for her many virtues in the 16th century. | Дальнейшая вспышка гражданской войны - на сей раз между королём и его наследником - была предотвращена королевой-супругой Изабеллой Португальской, которая вышла замуж за Диниша в 1281 году, и была канонизирована римско-католической церковью за многие её добродетели в XVI веке. |
At the time of Denis' death in 1325, he had placed Portugal on an equal footing with the other Iberian Kingdoms. | К окончанию правления Диниша в 1325 году Португалия встала полностью на равных с другими королевствами Пиренейского полуострова. |
During Denis' reign, Lisbon became one of Europe's centres of culture and learning. | В дни правления Диниша I Лиссабон стал одной из главных научных и культурных столиц Европы. |
Denis couldn't get it up for almost a year. | Дэнису не удавалось сделать это почти год. |
You know, Denis is feeling better. | Знаешь, Дэнису лучше. |
April 14 - Denis ApIvor, composer (d. | 14 апреля - британский композитор en:Denis ApIvor (ум. |
1984: Softwar, The Emergence of Computer Virus as a weapon of mass destruction (La Guerre douce), Thierry Breton - Denis Beneich, éd. | 1984: Softwar, Появление компьютерных вирусов как оружие массового поражения (La Guerre douce), Thierry Breton - Denis Beneich, éd. |
For Duveen's evidence, see the following: Duveen, Denis I. (February 1954). | Для доказательств смотрите следующее: Duveen, Denis I. (February 1954). |
He has his own line of mouthpieces and mutes for brass instruments, made by Denis Wick Products Ltd, and owns Denis Wick Publishing. | Денис Уик - владелец компании Denis Wick Products Ltd, производящей аксессуары для медных духовых инструментов и нотного издательства Denis Wick Publishing. |
The concept was picked up by a number of British cartwrights; the most notable was Denis Johnson of London announcing in late 1818 that he would sell an improved model. | Многие британские производители карет стали выпускать свои самокаты; самым заметным из них стал Денис Джонсон (Denis Johnson) из Лондона, объявивший в конце 1818 о выпуске усовершенствованной модели. |
He has a wife and three children, and lives in a two-room tenement in St Denis. | У него жена и трое детей, живут они в двухкомнатной квартире на Сен-Дени. |
On November 4, the Bishop of Senlis and the Abbot of St. Denis excommunicated the Flemish rebels at the King's request, and the French King also threatened to intervene militarily. | 4 ноября епископ Сен-Лис и аббат Сен-Дени отлучили фламандских повстанцев по просьбе короля, и французский король также угрожал вмешаться армией. |
I know: the St. Denis cathedral. | Я думаю: собор Сен-Дени. Не возражаешь? |
St Denis and Pantin to see if they've reported anything. | Сен-Дени и Пантен, не знают ли они чего-нибудь. |
He also conducted many workshops to introduce youngsters in his community to slam poetry in Saint Denis and elsewhere. | Он также провёл множество семинаров для молодёжи для популяризации слэма в Сен-Дени и в других городах. |