The cinema after St Denis, it has been there. |
Кинотеатр за Сен-Дени, были там. |
It shows French influences and great resemblances to the Abbey Church of St Denis, the first European Gothic church. |
В нём заметно французское влияние и некоторое сходство с аббатством Сен-Дени, первым памятником готики. |
It wasn't as strong in Saint Denis. |
Ветра такой силы не бывает в Сен-Дени. |
He has a wife and three children, and lives in a two-room tenement in St Denis. |
У него жена и трое детей, живут они в двухкомнатной квартире на Сен-Дени. |
Henrietta was interred at the Royal Basilica of Saint Denis on 4 July, another service was held on 21 July. |
Генриетта была похоронена в королевской базилике Сен-Дени 4 июля, ещё одно богослужение прошло 21 июля. |
She was buried in the royal tomb at the Royal Basilica of Saint Denis which was plundered and destroyed at the time of the French Revolution. |
Принцесса была похоронена в королевской усыпальнице Сен-Дени, которая была разграблена и разрушена во время Французской революции. |
Ms. Renee St. Denis, Sims Recycling Solutions |
Г-жа Рене Сен-Дени, "Симс ресайклинг солюшнз" |
On November 4, the Bishop of Senlis and the Abbot of St. Denis excommunicated the Flemish rebels at the King's request, and the French King also threatened to intervene militarily. |
4 ноября епископ Сен-Лис и аббат Сен-Дени отлучили фламандских повстанцев по просьбе короля, и французский король также угрожал вмешаться армией. |
In 1567 he induced the court to return from Meaux to Paris, took part in the battle of Saint Denis, protested against the peace of Longjumeau, and repulsed the invasion of Wolfgang, Count Palatine of Zweibrücken. |
В 1567 Жак Савойский убедил двор вернуться из Мо в Париж, участвовал в битве при Сен-Дени, протестовал против мира в Лонжюмо, отразил вторжение Вольфганга, пфальцграфа Цвайбрюккенского. |
I know: the St. Denis cathedral. |
Я думаю: собор Сен-Дени. Не возражаешь? |
St Denis and Pantin to see if they've reported anything. |
Сен-Дени и Пантен, не знают ли они чего-нибудь. |
On 8 February 1492, Anne was crowned Queen of France at St. Denis Basilica. |
8 февраля 1492 года Анна была помазана и коронована как королева-супруга в Сен-Дени. |
You'll find him at 18 Rue St. Denis, at Clarice Booker's. |
Нет, в этот час вы найдете его на улице Сен-Дени, дом восемнадцать, у мадемуазель Клариссы Боке. |
He also conducted many workshops to introduce youngsters in his community to slam poetry in Saint Denis and elsewhere. |
Он также провёл множество семинаров для молодёжи для популяризации слэма в Сен-Дени и в других городах. |
Paris should replace "Issy les Moulineaux" or "Saint Denis" that are only suburbs |
В строке, относящейся к Парижу, следует заменить "Иси-ле-Мулино" или "Сен-Дени", которые являются лишь пригородами. |
Town of St. Denis: measures to raise people's awareness of harmonization issues and encourage public debate about them. |
Коммуна Сен-Дени: привлечение внимания субъектов к вопросам управления временем и вынесение этих вопросов на обсуждение общественности. |
Up the street of St. Denis |
ГРИНГУАР, ДЕВОЧКИ И ПОСЕТИТЕЛИ: В начале улицы Сен-Дени |
Shawn, who had admired St. Denis since seeing her perform in 1911, auditioned for and was awarded the role. |
Шон, который восхищался Сен-Дени с момента первого посещения её выступления ещё в 1911 году, прошёл отбор и получил работу. |