Английский - русский
Перевод слова Delivering
Вариант перевода Доставка

Примеры в контексте "Delivering - Доставка"

Примеры: Delivering - Доставка
I mean, what if she and Katherine had a deal that ran to more than just delivering a few letters? Ведь что если у них с Кэтрин был уговор, заходивший дальше, чем просто доставка писем?
Setting up of re-employment centres for workers laid off by State-owned enterprises. These centres assist the laid-off workers with the following: delivering subsistence allowances to laid-off workers, paying their social insurance fees and organizing training classes for them. Создание центров повторного трудоустройства для уволенных работников на государственных предприятиях для предоставления им новой работы с возложением на них следующих главных обязанностей: доставка пособия уволенным рабочим, выплата пособия по социальному страхованию и организация учебных курсов для уволенных рабочих.
Delivering, like, a hundred tulips. Доставка, вроде сотня тюльпанов.
Delivering milk gives $300 Доставка молока дает 300 долларов.
Delivering the photographs yourself? Доставка фотографий лично в руки?
What's he delivering? И что же на самом деле это за доставка?
Delivering milk, delivering papers... Доставка молока, доставка газет...
Improvements were also required in areas such as setting performance targets, selecting and monitoring performance indicators; managing the contracting process; delivering supplies on time; and securing feedback from customers. Необходимо также улучшить положение дел в таких областях, как определение целевых показателей деятельности, подбор показателей работы и контроль за их достижением; управление процессом заключения контрактов; своевременная доставка товаров; а также обеспечение учета отзывов клиентов.
An Inter-American Development Bank study showed how in South America, a truck delivering products to markets across two borders took 200 hours, 100 hours of which were bound up in bureaucratic delays at the border. В одном исследовании Межамериканского банка развития приведен пример того, как доставка партии товаров автотранспортом на рынки через две границы в Южной Америке заняла 200 часов, причем 100 из них были потрачены на бюрократические формальности на границе.
Delivering meals on drunk wheels again? Снова доставка еды на пьяных колесах?
Cargo shipment and public transportation (including delivering of newspapers and magazines) are provided to many settlements only by air. Доставка пассажиров и грузов (в том числе газет и журналов) во многие населенные пункты производится только воздушным транспортом.
Supply is the delivery of ODS to the ship currently in the EU harbour for on-board use but without servicing executed by the delivering company. Поставкой называется доставка ОРВ судну, находящемуся на данный момент в порту ЕС, для использования на борту, но без проведения обслуживания компанией-поставщиком.
[Laughs] Delivering a lifetime of happiness in 30 minutes or less. Доставка счастья длиною в жизнь менее чем за 30 минут.