Английский - русский
Перевод слова Deletion
Вариант перевода Предложение об исключении

Примеры в контексте "Deletion - Предложение об исключении"

Примеры: Deletion - Предложение об исключении
Support was expressed for the proposed deletion of the article as unnecessary and as consistent with the scope of the draft indicated by article 1, with importance being attached to the inclusion of the proposed savings clause. Было поддержано предложение об исключении этой статьи как ненужной и как согласующейся со сферой охвата проекта, определенной в статье 1, при этом было придано важное значение вопросу о включении предлагаемой исключающей оговорки.
A proposal for deletion of that paragraph was based on the view that paragraph (4) was implicitly premised on the belief that arbitrators would not deserve additional fees because the need for correction or completion of their award was due to their own fault. Предложение об исключении этого пункта основывалось на мнении о том, что пункт 4 косвенно основывается на убеждении в том, что арбитры не будут заслуживать выплаты дополнительных гонораров вследствие необходимости исправления или восполнения их арбитражного решения, которая возникла по их собственной вине.
It was explained that the proposed deletion of paragraph (2) was based on the assumption that a definition of interim measures was not necessary in the Rules, as such a definition would normally be found in applicable domestic law. Было разъяснено, что предложение об исключении пункта 2 исходит из той предпосылки, что в определении обеспечительных мер в Регламенте нет необходимости, поскольку подобное определение будет, как правило, содержаться в применимом национальном законодательстве.
Some delegations supported the deletion of paragraphs 2 and 3, as well as supporting this additional proposal, while other delegations were in favour of the proposal but wished to retain paragraphs 2 and 3. Некоторые делегации поддержали предложение об исключении пунктов 2 и 3, а также поддержали это дополнительное предложение, тогда как другие делегации поддержали это предложение, однако высказали пожелание сохранить пункты 2 и 3.
(a) The proposed deletion of Article 11.2 relating to loan operations, due to the closure of such operations some years ago. а) предложение об исключении статьи 11.2, касающейся ссудных операций, в связи с завершением таких операций несколько лет назад.
Deletion of the text in square brackets was supported. Предложение об исключении текста, приведенного в квадратных скобках, получило поддержку.
The Committee notes with concern the proposal to remove statutory references to the Treaty of Waitangi through the Principles of the Treaty of Waitangi Deletion Bill (2006). Комитет с озабоченностью отмечает предложение об исключении из законодательства всех ссылок на Договор Вайтанги посредством Билля об исключении принципов Договора Вайтанги (2006).
The Advisory Committee notes the proposed deletion of the term "executing agency" and its replacement with the term "implementing partner", also referred to as "implementing agency", in Financial Regulation 2.1. Консультативный комитет отмечает предложение об исключении термина «учреждение-исполнитель» и его замене термином «партнер по осуществлению» (или «осуществляющее учреждение») в Финансовом положении 2.1.
The expert from Germany pointed out that there was no longer a real need to have specifications for "selective yellow" in the Regulations and volunteered to prepare a new proposal for the deletion in the concerned Regulations of all references to "selective yellow". Эксперт от Германии отметил, что уже нет реальной необходимости в использовании в правилах технических требований относительно "селективного желтого цвета", и вызвался подготовить новое предложение об исключении из соответствующих правил всех ссылок на "селективный желтый цвет".
Equally strong support was expressed in favour of deletion of the draft paragraph on the assumption that no interference should be made with the general law applicable outside the draft instrument regarding the time of contract formation. В равной мере значительную поддержку полу-чило предложение об исключении этого проекта пункта на том основании, что не следует затрагивать применимые за пределами сферы действия проекта документа общие нормы права, которые касаются момента заключения договоров.
The deletion of the definition of "frame" in the English text of 1.2.1 was adopted along with the deletion of special provision BB1 in packing instruction IBC 02. Было принято предложение об исключении определения термина "Frame" из английского варианта текста раздела 1.2.1, а также предложение об исключении специального положения В11 из инструкции по упаковке IBC 02.