Английский - русский
Перевод слова Defenses
Вариант перевода Защиты

Примеры в контексте "Defenses - Защиты"

Примеры: Defenses - Защиты
In response to China's capability to project power many hundreds of miles from its borders, the US (as I have suggested for the last 25 years) should develop a long-range bomber capable of penetrating sophisticated defenses and delivering great force. В ответ на возможности Китая доставлять боевые заряды на расстоянии многих сотен километров от своих границ, США (как я уже говорил в течение последних 25 лет) должны разработать бомбардировщик дальнего действия, способный проникать через сложные системы защиты и доставлять большую огневую мощь.
[But once they're reacted and they've shored up] [and they've figured out "this is the new defenses, you're not getting past this one."] Но как только они отреагируют и успокоятся, они понимают, что "это новые средства защиты, и не надо проходить мимо них."
And what defenses I can offer, I stand at your side. И я приложу все усилия для вашей защиты.
We'll target it going in, take down their defenses, then breach and access. Разбомбим его на подходе, лишим их защиты, а потом ворвёмся внутрь.
Nurture the defenses they were born with using the natural body defense system in pedigree. Беречь их врожденную систему защиты организма вместе с "Педигри".
We have the Guerreras where we want them, we have them waiting, we have them worried, and now we know they're an army with no defenses against an original. Мы получим Геррера когда мы захотим их Мы ждали их, мы их беспокоили и теперь мы знаем, что они армия, без защиты от первородных
Every time we use an antibiotic, we give the bacteria billions of chances to crack the codes of the defenses we've constructed. Каждый раз, используя антибиотик, мы даём бактериям миллиарды возможностей для взлома кодов созданной нами защиты.
What remains is a cancer cell with no special defenses. Осталась раковая клетка, не имеющая специальной защиты.
And when bees have access to good nutrition, they're better able to engage their own natural defenses, their healthcare, that they have relied on for millions of years. И когда пчёлы питаются правильно, они лучше задействуют свои природные механизмы защиты, свою систему здравоохранения, на которую они полагались миллионы лет.