| Mr.Hornblower is there now, organizing their defenses. | ћистер 'орнблауэр сейчас там, организует оборону. |
| If they found a way to penetrate Asgard's defenses once, who's to say they won't try again? | Раз однажды прорвали оборону Асгарда, кто уверен, что они не сделают этого снова, |
| Because of this he strengthened the defenses of Veracruz and San Juan de Ulúa on the east coast of New Spain. | Он укрепил оборону Веракруса и Сан-Хуан-де-Улуа на восточном побережье Новой Испании. |
| On the west bank, he located enemy defenses within a two-kilometer area and managed to successfully deliver the information to the regiment headquarters under heavy enemy fire. | На западном берегу он разведал вражескую оборону на глубину до двух километров, а затем, несмотря на массированный вражеский огонь, успешно доставил ценные разведданные в штаб полка. |
| Towards the end of the war many of the Type 88s were withdrawn from front line combat service and sent back to the home islands, to help reinforce Japan's homeland defenses against Allied air raids and to prepare for the threat of Allied invasion. | К концу войны многие Тип 88 были выведены с фронта и отправлены обратно на Японские острова, чтобы помочь укрепить противовоздушную оборону от налетов Союзников и подготовиться к возможному вторжению. |
| It is almost an instinct among some politicians and business leaders that if competition is deemed unfair, the European Commission should marshal new trade defenses. | Это почти на уровне инстинкта среди некоторых политиков и крупных бизнесменов, что если конкуренцию считают несправедливой, Европейская Комиссия должна создать новую торговую защиту. |
| They are who they say they are, and ignore the possibility that this could be a ruse to get by our defenses? | Что они те, за кого себя выдают, и проигнорируем вероятность, что это может быть уловкой, для проникновения через нашу защиту? |
| The weakness of the state power with the inability and unwillingness of the feudal elite who were engaged in internal strife instead of mobilizing the country's defenses prompted the most energetic, patriotic representatives of the Kazakh people to organize a fierce resistance against the enemies. | Слабость государственной власти, неспособность и нежелание феодальной верхушке, занятой внутренними распрями, организовать защиту страны, побуждали наиболее энергичных, патриотических настроенных представителей казахского народа организовать отпор врагу. |
| He's vicious and impulsive, and the only way to kill him is to get inside his defenses. | Он замкнутый и импульсивный, и единственный способ и единственный способ его убить, это пробить его защиту. |
| Brazil signed a treaty with Bolívia in which Bolivia agreed to strengthen its border defenses to deter any attack by Rosas, though it declined to contribute troops to a war with Argentina. | Бразилия подписала соглашение с Боливией, согласно которому Боливия соглашалась усилить защиту своих границ, чтобы сдержать любое нападение Росаса. |
| International agreements regulating the size and composition of national defenses have often been controversial in the Senate. | Международные соглашения, регулирующие размер и структуру нужд национальной обороны, часто вызывали дискуссии в сенате. |
| It was Admiral Smirnoff who gave the Mantis the plans of Sol's defenses, in the megalomaniacal hope of ruling all mankind as a Mantis proxy following their invasion. | Именно адмирал Смирнов выдал мантисам планы обороны Солнечной системы, надеясь, что мантисы сделают его своим наместником над всем человечеством. |
| He was responsible for overseeing the defenses of Boston in the 1720s, and was sent to negotiate with the Iroquois and Abenaki during Dummer's War. | Курировал укрепление обороны Бостона в 1720-х годах и был отправлен на переговоры с ирокезами и абенаками во время Войны Даммера. |
| They were able to access our defense mainframe via's how they temporarily shut down our missile defenses and entered our airspace. | Через этот спутник они получили доступ к главному компьютеру... и отключили систему нашей противоракетной обороны. |
| French funds made their way to Danzig in 1733 and were used by General von Bittinghofen, Danzig's military commander, to improve the city's defenses in anticipation of military action from Russia, Saxony, and Austria. | Французские деньги достигли Данцига в 1733 году, и были использованы коментантом генерал-майором фон Штайнфлихтом, отвечавшим за оборону Данцига, на укрепление обороны города в ожидании военных действий со стороны России, Саксонии и Австрии. |
| Its defenses are designed around a direct large-scale assault. | Ее оборона рассчитана на прямое крупномасштабное нападение. |
| However, the German defenses proved very strong here. | Однако немецкая оборона оказалась тут слишком прочной. |
| I have defenses in place. | Моя оборона на месте. |
| There are no defenses, untrained sentries exposed at either end of town, a meager security force. | Здесь нет защиты, патруля - всё это подвергает город опасности, скудная оборона. |
| Going back to the beginning of our country - historically, defenses meant protection of the homeland. | Вернёмся к временам возникновения нашей страны - исторически, оборона означала защиту родины. |
| Okay, missile defenses are almost down. | Так, ракетная защита почти отключена. |
| Well, if his emotional defenses were breached, it could trigger that kind of compliance. | Ну, если его эмоциональная защита была нарушена, это могло спровоцировать такую уступчивость. |
| So, automated defenses. | Значит, автоматизированная защита. |
| The reserve force of the German 352nd division, the 915th regiment, which had earlier been deployed against the US airborne landings to the west of Omaha, was diverted to the Gold zone east of Omaha, where German defenses were crumbling. | Резервный 915-й полк 352-й дивизии, ранее отправленный против американского воздушного десанта, высадившегося к западу от Омахи, был отправлен в зону Gold Beach к востоку от Омахи, так как защита там начала рушиться. |
| Red Queen's defenses are in place. | Включена защита Красной Королевы. |
| Lincoln moved his remaining troops to Charleston to assist in the construction of its defenses. | Линкольн же перевёл уцелевшие войска в Чарльстон, для помощи в строительстве укреплений. |
| By noon the Marines had successfully taken the beach as far as the first line of Japanese defenses. | К полудню морпехам удалось захватить побережье вплоть до первой линии японских укреплений. |
| The Japanese Army sent numerous military attachés to Europe during World War I and observed the effectiveness of sustained artillery barrages against fixed defenses and opposing infantry. | В течение Первой Мировой войны многочисленные японские военные атташе, направленные в Европу, наблюдали эффективность полевой артиллерии против долговременных укреплений или пехоты. |
| From the very beginning of the war, Confederate engineers and slave laborers had constructed permanent defenses around Richmond. | С самого начала войны инженеры Конфедерации потратили много сил на возведение укреплений вокруг Ричмонда. |
| In 1930, while it was under the Italian control, the strategic hills over the town were heavily fortified and included in the Alpine Wall system of defenses, which stretched from the Bay of Genoa to the Kvarner Gulf. | В 1930 году, во время власти здесь итальянцев, стратегически важные холмы вокруг города были укреплены фортификационными сооружениями и включены в Альпийскую стену, систему итальянских укреплений, растянувшуюся от залива Генуи до залива Кварнер. |
| More often it is the politics of protectionism that are the crucial factor behind trade defenses. | Чаще всего именно политика протекционизма является важным фактором, стоящим за торговой защитой. |
| What kind of defenses we talking about? | С какой защитой мы имеем дело? |
| Sir, what about the Japanese beach defenses? | Сэр, что делать с японской береговой защитой? |
| With Sir Isaac's assistance, it is used to build an advanced spaceship that is much faster than any other vessel in existence, with revolutionary weapons and defenses also derived from the new technology. | При содействии «Исаака Ньютона», являющегося видным венерианским учёным, информация из кольца добывается и используется для создания передового космического корабля, который намного быстрее любого другого существующего судна, с революционными оружием и защитой на основе тех же новых технологий. |
| Lagertha is building some serious defenses. | Лагерта серьезно занялась защитой города. |
| During her regency Isabella Clara increased the Duchy of Mantua's territory, strengthening his defenses. | Во время своего регентства Изабелла Клара увеличила территорию герцогств, укрепив их обороноспособность. |
| The loss of the pawn eventually allowed Zappa to whittle away Rybka's defenses and win the game. | Потеря пешки в конечном счете позволила Zappa свести на нет обороноспособность Рыбки и выиграть партию. |
| And once we blow the power they have going into that place their defenses will be cut in half. | И как только мы вырубим электричество, им придётся бежать туда, где их обороноспособность вполовину снизится. |
| For this group, the only logical policy is to "ride out the storm" by ending policies which increase anger and frustration, and improving intelligence and defenses. | Для этой группы единственной логической политикой является "переждать шторм", прекратив политику, усиливающую гнев и разочарование, и улучшив разведку и обороноспособность. |
| Earth defenses! Starfleet strength! | Оно просматривает наши записи, обороноспособность Земли, мощь Звездного Флота. |
| This complicated route is part of the castle's defenses. | Этот сложный маршрут - часть защиты замка. |
| The old defenses proved not to be sufficiently strong for the expanded city, and at the end of the 14th century a 161/2-metre high wall was built, complete with a 15-metre wide canal circling the city. | В конце XIV века вместо этой не очень надёжной защиты, не отвечавшей нуждам разрастающегося города, вокруг города была воздвигнута стена высотой в 16,5 метров и вырыт канал 15-метровой ширины. |
| These defenses allow the fish to actively explore their environment without much fear of being attacked. | Эти средства защиты позволяют рыбе активно исследовать окружающую среду без особого страха подвергнуться нападению. |
| So that is why we are developing and deploying missile defenses to guard our people. | И вот поэтому мы и разрабатываем и развертываем для защиты своих людей средства противоракетной обороны. |
| those are two conflicting defenses. | две противоречивые друг другу линии защиты. |
| The Japanese air attacks caused only light damage to Henderson Field and the American defenses. | Японские авианалёты принесли лишь небольшие разрушения аэродрому Хендерсон-Филд и американской обороне. |
| Although they had promised to leave the country, the men, including Samuel Maverick, instead joined the Texian Army and provided information about the Mexican defenses and the low morale within the town. | Хотя они и дали обещание покинуть округ, несколько человек, включая Самуела Маверика, присоединились к техасской армии и сообщили повстанцам сведения о мексиканской обороне и низком боевом духе, царящем в городе. |
| Meanwhile, the anti-union Sheriff Chafin had begun to set up defenses on Blair Mountain. | Шериф Дон Чафин тем временем готовился к обороне на горе Блэр. |
| Grant wanted to overwhelm the Confederates before they could fully organize their defenses and ordered an immediate assault against Stockade Redan for May 19. | Элиаса Денниса Грант хотел сокрушить южан до того, как они полностью подготовятся к обороне и 19 мая приказал немедленно начать штурм. |
| President Putin tolerated a US presence in Central Asia to assist in the campaign against the Taliban in Afghanistan and raised no serious objections when the US trashed the Anti-Ballistic Missile Treaty prohibiting strategic missile defenses. | Президент Путин не противился присутствию США в Средней Азии для поддержки кампании против талибов в Афганистане и не выдвинул серьезных возражений, когда США вышли из Договора о противоракетной обороне, запрещающего развертывание систем обороны против стратегических ракет. |
| General Hausmann was named head of all Norway's land and sea defenses. | Командующим сухопутной и морской обороной Норвегии был назначен генерал Хаусманн. |
| While Maxentius built up Rome's defenses, Maximian made his way to Gaul to negotiate with Constantine. | В то время пока Максенций занимался обороной Рима от Галерия, Максимиан отправился в Галлию для ведения переговоров с Константином. |
| Armed with Sergeant's weapons and a sedative fog spray Ender devised, Sergeant commands defenses as Carlotta leads their group to the helm with Bean in contact the whole time. | Вооружившись оружием сержанта и седативным туманом-распылителем Эндер, сержант командует обороной, так как Карлотта ведет свою группу к рулю с Бином, который все время контактирует. |
| But Europe's criticisms, no matter how sound, will not be taken seriously by the US so long as the Continent continues to free-ride on America's defenses, something it has done for half-a-century. | Но европейская критика, как бы она ни звучала, не будет серьезно восприниматься США до тех пор, пока европейский континент не перестанет «на халяву» пользоваться американской обороной, как он это делал последние полвека. |
| After recovering from a long illness, he was placed in command of the defenses of Tsushima Island in March 1945. | После долгого лечения, он в марте 1945 года был назначен командующим обороной острова Цусима. |
| We wiped out their air defenses. | Мы сравняли с землёй их ПВО. |
| De Castries yesterday ordered Bizharu print out their air defenses. | Вчера Де Кастри приказал Бижару распечатать их ПВО. |
| In 2015, James stated that half of the Air Force pilots are "not sufficiently ready" for a fight against an opponent with "integrated air defenses and surface-to-air missiles" despite prior technology investments including fifth generation fighters F-35 and F-22. | В 2015 году Джеймс заявила, что половина летчиков ВВС «недостаточно готовы» к борьбе против противника с «интегрированными средствами ПВО и ракет земля-воздух», несмотря на предыдущие инвестиции в технологии, включая пятое поколение истребителей F-35 и F-22. |
| In April 2005, NATO had a combat exercise in France and Germany called Trial Hammer 05 to practice Suppression of Enemy Air Defenses missions. | В апреле 2005 НАТО провели учения во Франции и Германии под названием Trial Hammer 05, целью которых являлась отработка приёмов подавления ПВО противника. |
| They're a first strike weapon, used to take out air defenses. | Вооружены оружием первого удара, предназначены для устранения ПВО. |