Английский - русский
Перевод слова Defenses

Перевод defenses с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Оборону (примеров 107)
The proceeds from the fields helped fund our defenses. Урожай с полей помог финансировать нашу оборону.
We have captured the shuttle that infiltrated our defenses. Мы захватили челнок, проскользнувший сквозь нашу оборону.
Mr.Hornblower is there now, organizing their defenses. ћистер 'орнблауэр сейчас там, организует оборону.
A few small groups of Nasu's men broke through the American defenses, including one led by Colonel Furimiya, but were all hunted down and killed over the next several days. Несколько мелких групп солдат Насу прорвали американскую оборону, в том числе группа под командованием полковника Фуримии, но все они были выслежены и убиты в течение нескольких последующих дней.
Five Union Navy warships, including the ironclads USS Monitor and Galena, steamed up the James River to test the defenses of Richmond, Virginia, the Confederate capital. Флотилия из пяти федеральных боевых кораблей, во главе которой шли броненосцы USS Galena и USS Monitor поднялась вверх по реке Джеймс для того, чтобы проверить боем оборону города Ричмонда.
Больше примеров...
Защиту (примеров 85)
Without someone on the inside to lower their defenses, an army's useless. Без человека внутри, который смог бы ослабить их защиту, армия бесполезна.
See if you can find a way to penetrate their defenses. Попробуйте найти способ пробить их защиту.
They came back, they buzzed the facility to test You thinketer defenses, but tshe made it? Они вернулись, облетели здание, чтобы прощупать защиту, но уже скрылись.
Mako, Bolin, and I can use the plane to create a distraction and scatter some of the defenses. Мако, Болин и я используем самолет, чтобы отвлечь их и проредить защиту.
The group first appears in the episode "New Frontiers" where they infiltrate a special prison where they take out the guards and its defenses in order to free Thanos. Группа впервые появляется в эпизоде "Новые рубежи", где они проникают в специальную тюрьму, выносят охранников и её защиту, чтобы освободить Таноса.
Больше примеров...
Обороны (примеров 84)
They provide tactical superiority in ground combat and are perfect for penetrating enemy defenses. Они обеспечивают тактическое преимущество в наземных боевых действиях и идеальны для снятия вражеской обороны.
However, the Swedish force still managed to advance, taking the outer line of defenses. Шведам все же удалось продвинуться к замку и занять внешнюю линию его обороны.
In the early days of the crisis, it was argued that, given the strength of the regime's air defenses and ground forces, even these limited objectives could not be achieved without fighting an all-out war - and thus causing a net increase in human suffering. В начале кризиса отмечалось, что, учитывая силу правительственной воздушной обороны и сухопутных войск, даже такие мелкие цели не могут быть выполнены без ведения полномасштабной войны, а следовательно и увеличения человеческих страданий.
Several official U.S. military histories identify the location of the eastern defenses of the Lunga perimeter as emplaced on the Tenaru River. Некоторые официальные американские историки идентифицировали местность, где находился восточный рубеж обороны периметра Лунга как берег реки Тенару.
Critics contend that the clause, along with the Kremlin's implied warning that it could withdraw from the treaty unilaterally were America's defenses to become too robust, provides the Kremlin with leverage to impede deployment of any strategic missile-defense system. Критики утверждают, что это условие, а также подразумеваемые предупреждения Кремля, что он может выйти из договора в одностороннем порядке, если оборона Америки станет слишком надежной, предоставляет Кремлю средства для препятствования развертыванию любой стратегической системы противоракетной обороны.
Больше примеров...
Оборона (примеров 40)
However, the German defenses proved very strong here. Однако немецкая оборона оказалась тут слишком прочной.
Citadel's defenses are being scanned and evaluated. Оборона цитадели будет изучена и просчитана.
Our defenses aren't worth a hill of beans? Наша оборона не стоит и горстки бобов?
I have defenses in place. Моя оборона на месте.
Their defenses were weak here. Оборона тут слабенькая была.
Больше примеров...
Защита (примеров 40)
We have defenses that need repair, wounded that need tending guns to clean and load. У нас есть защита, требующая ремонта, раненые, нуждающиеся в уходе оружие, должное быть очищенным и заряженным.
And now her defenses are starting to fall И вот ее защита начинает слабеть.
Then, when their defenses are down, he flips 'em. Затем, когда их защита устранена, он кувыркается с ними.
Why aren't the defenses working? Почему не срабатывает защита?
Dropped all defenses Completely succumbed to me Вся защита пала Полностью отдалась мне
Больше примеров...
Укреплений (примеров 12)
Your lives depend on these defenses! От Этих Укреплений Зависят Ваши Жизни.
The Japanese Army sent numerous military attachés to Europe during World War I and observed the effectiveness of sustained artillery barrages against fixed defenses and opposing infantry. В течение Первой Мировой войны многочисленные японские военные атташе, направленные в Европу, наблюдали эффективность полевой артиллерии против долговременных укреплений или пехоты.
The army was busied improving the defenses at Ticonderoga, while Arnold was given the task of building up the American fleet at Crown Point. В Тикондероге бойцы занялись улучшением укреплений, а в это время Арнольд получил задание построить в Краун Пойнт флотилию.
From the very beginning of the war, Confederate engineers and slave laborers had constructed permanent defenses around Richmond. С самого начала войны инженеры Конфедерации потратили много сил на возведение укреплений вокруг Ричмонда.
In 1930, while it was under the Italian control, the strategic hills over the town were heavily fortified and included in the Alpine Wall system of defenses, which stretched from the Bay of Genoa to the Kvarner Gulf. В 1930 году, во время власти здесь итальянцев, стратегически важные холмы вокруг города были укреплены фортификационными сооружениями и включены в Альпийскую стену, систему итальянских укреплений, растянувшуюся от залива Генуи до залива Кварнер.
Больше примеров...
Защитой (примеров 11)
What kind of defenses we talking about? С какой защитой мы имеем дело?
Sir, what about the Japanese beach defenses? Сэр, что делать с японской береговой защитой?
Our only defenses against a hostile world were primitive stone tools and fire - a minimal kind of protection at best. Нашей защитой от враждебного мира были лишь примитивные каменные орудия и огонь - какая ни какая оборона.
Every one of the defenses that Mr. McClain has raised... is a red herring calculated to keep you from focusing on the evidence. Каждая из выдвигаемых защитой аргументаций, это отвлекающий маневр, чтобы отвлечь ваше внимание от улик.
Lagertha is building some serious defenses. Лагерта серьезно занялась защитой города.
Больше примеров...
Обороноспособность (примеров 8)
Upon receiving orders from the Bosnian vizier Abdurahim Pasha, Husein mobilized the Gradačac populace and strengthened his defenses. После получения приказа от боснийского визиря Абдурахима-пашы, Хусейн мобилизовал население Градачаца и усилил обороноспособность города.
During her regency Isabella Clara increased the Duchy of Mantua's territory, strengthening his defenses. Во время своего регентства Изабелла Клара увеличила территорию герцогств, укрепив их обороноспособность.
And once we blow the power they have going into that place their defenses will be cut in half. И как только мы вырубим электричество, им придётся бежать туда, где их обороноспособность вполовину снизится.
Banks' defenses need to be fortified during excessive upswings in asset prices so that they are able to weather the inevitable reversals. Обороноспособность банков необходимо укреплять во время чрезмерного повышения цен активов, чтобы они были в состоянии перенести неизбежные проблемы.
It doesn't matter how good our defenses are. Тут не важна наша обороноспособность.
Больше примеров...
Защиты (примеров 59)
Mr. Stabler is again attempting to use our codefendant against us, and we again ask Your Honor to sever our two defenses. Мистер Стаблер снова пытается использовать нашего соответчика против нас, а мы снова просим вашу честь разделить наши защиты.
The province became Liu Bei's new base, and he used the mountainous surroundings as natural defenses against Cao Cao in the north. Провинция стала новой базой Лю Бэя, и он использовал окружающие её горные цепи для защиты от Цао Цао на севере.
The old defenses proved not to be sufficiently strong for the expanded city, and at the end of the 14th century a 161/2-metre high wall was built, complete with a 15-metre wide canal circling the city. В конце XIV века вместо этой не очень надёжной защиты, не отвечавшей нуждам разрастающегося города, вокруг города была воздвигнута стена высотой в 16,5 метров и вырыт канал 15-метровой ширины.
In recent years, the importance of centers for a football team has increased, due to the re-emergence of 3-4 defenses. В последние годы роль центра в игре команды значительно возросла: это связано с тем, что вновь стала активно использоваться расстановка защиты по схеме «3-4».
Those aren't two different defenses; Это две разные линии защиты;
Больше примеров...
Обороне (примеров 11)
I'll find every little crack in your defenses. Я найду все трещины в твоей обороне.
The Japanese air attacks caused only light damage to Henderson Field and the American defenses. Японские авианалёты принесли лишь небольшие разрушения аэродрому Хендерсон-Филд и американской обороне.
If our next step is the final assault on their world we must know their defenses. Раз далее мы планируем нападение на их мир мы должны знать об их обороне.
Grant wanted to overwhelm the Confederates before they could fully organize their defenses and ordered an immediate assault against Stockade Redan for May 19. Элиаса Денниса Грант хотел сокрушить южан до того, как они полностью подготовятся к обороне и 19 мая приказал немедленно начать штурм.
The entire division was across by 7 August, and assembling several miles from the ROK 1st Division's prepared defenses. К 7-му августа переправилась северокорейская дивизия в полном составе и собиралась в нескольких милях от позиции южнокорейской 1-й дивизии, готовившейся к обороне.
Больше примеров...
Обороной (примеров 8)
General Hausmann was named head of all Norway's land and sea defenses. Командующим сухопутной и морской обороной Норвегии был назначен генерал Хаусманн.
Lt. Scott will be in charge of our ship's defenses. Лейтенант Скотт примет на себя командование обороной корабля.
Armed with Sergeant's weapons and a sedative fog spray Ender devised, Sergeant commands defenses as Carlotta leads their group to the helm with Bean in contact the whole time. Вооружившись оружием сержанта и седативным туманом-распылителем Эндер, сержант командует обороной, так как Карлотта ведет свою группу к рулю с Бином, который все время контактирует.
I was sent by Dagur to check your defenses. Меня послал Дагур, что бы проверить как у тебя дела с обороной.
After recovering from a long illness, he was placed in command of the defenses of Tsushima Island in March 1945. После долгого лечения, он в марте 1945 года был назначен командующим обороной острова Цусима.
Больше примеров...
Пво (примеров 7)
De Castries yesterday ordered Bizharu print out their air defenses. Вчера Де Кастри приказал Бижару распечатать их ПВО.
If one adds suppression of air defenses, such a strike might involve roughly 600 targets - far from surgical. Если добавить подавление ПВО, то такой удар может затронуть примерно 600 целей - а это уже далеко не хирургический удар.
If that goes in a missile, air defenses can't stop it. Когда ракеты оборудованы ею, ПВО не сможет их остановить.
In 2015, James stated that half of the Air Force pilots are "not sufficiently ready" for a fight against an opponent with "integrated air defenses and surface-to-air missiles" despite prior technology investments including fifth generation fighters F-35 and F-22. В 2015 году Джеймс заявила, что половина летчиков ВВС «недостаточно готовы» к борьбе против противника с «интегрированными средствами ПВО и ракет земля-воздух», несмотря на предыдущие инвестиции в технологии, включая пятое поколение истребителей F-35 и F-22.
They're a first strike weapon, used to take out air defenses. Вооружены оружием первого удара, предназначены для устранения ПВО.
Больше примеров...