Английский - русский
Перевод слова Defenses
Вариант перевода Защита

Примеры в контексте "Defenses - Защита"

Примеры: Defenses - Защита
Okay, missile defenses are almost down. Так, ракетная защита почти отключена.
We have defenses that need repair, wounded that need tending guns to clean and load. У нас есть защита, требующая ремонта, раненые, нуждающиеся в уходе оружие, должное быть очищенным и заряженным.
Kes's psychokinetic abilities continue to damage the ship's structural integrity, and as a result, our defenses have been compromised. Психокинетические способности Кес продолжают наносить вред структурной целостности корабля, и в результате наша защита под угрозой.
They all know that its defenses are weakened. И они знают что защита там ослаблена.
Writes research papers on Tor: attacks, defenses, and resource management, especially for hidden services. Пишет научные статьи на Тог: атаки, защита и управление ресурсами, особенно для скрытых сервисов.
Sir, the house's primary defenses have been activated. Сэр, первоначальная защита дома активизирована.
In the absence of international competition regulations to prevent predatory pricing and other anti-competitive activities, trade defenses are a second-best option. В отсутствие положений о международной конкуренции для предотвращения хищнического ценообразования и другой деятельности, направленной против конкуренции, торговая защита стоит на втором месте.
So honeybees have these remarkable natural defenses that have kept them healthy and thriving for over 50 million years. У пчёл есть особенная природная защита, которая помогала им процветать и не болеть в течение 50 миллионов лет.
I think your defenses are just getting stronger. Думаю, твоя защита просто становится сильнее.
Well, if his emotional defenses were breached, it could trigger that kind of compliance. Ну, если его эмоциональная защита была нарушена, это могло спровоцировать такую уступчивость.
I can only assume that the gateway has the same defenses. Могу лишь предположить, что у врат такая же защита.
We don't take what defenses give us. ћы не берЄм то, что предлагает нам защита.
Kawaguchi, on his own initiative, began to shift his right wing unit to the east, believing that the American defenses were weaker in that area. Кавагути по своей инициативе начал перемещать своё правое крыло к востоку, полагая, что американская защита в этой зоне будет слабее.
For example, better attribution forensics may enhance the role of punishment; and better defenses through encryption may increase deterrence by denial. Например, лучшая экспертиза атрибуции может повысить роль наказания; а лучшая защита посредством шифрования может увеличить сдерживание за счет отказа.
And now her defenses are starting to fall И вот ее защита начинает слабеть.
And the harder you try, the more her defenses go up. И чем сильнее ты стараешься, тем больше растёт её защита
Suicidal defenses by workers are also noted in the Brazilian ant Forelius pusillus, where a small group of ants leaves the security of the nest after sealing the entrance from the outside each evening. Самоубийственная защита рабочих также характерна и для бразильского муравья Forelius pusillus, у которых небольшая группа муравьёв каждый вечер остаётся снаружи после закрытия входов и маскирует их.
In the aftermath of Fukushima, defenses against multiple severe natural disasters, including earthquakes and tsunamis, are being strengthened at nuclear facilities all over the world. В период после аварии на Фукусиме защита от многих крупных стихийных бедствий, в том числе землятресений и цунами, усиливается на ядерных объектах во всем мире.
The ship is also powered by the pilot's mind, and all defenses come from the pilot. Корабль черпает энергию из разума пилота, и вся защита также идёт от пилота.
Defenses, Michael at your side... and after all these years, you're still here. Защита, Михаил на твоей стороне... и после всех этих лет, ты всё ещё здесь.
Red Queen's defenses are in place. Защита Красной Королевы на месте.
So, automated defenses. Значит, автоматизированная защита.
What are our defenses? В чем наша защита?
You let 'em make a s'more in the great outdoors, and their defenses just melt. Разрешаешь им сделать сморы на свежем воздухе, и их защита тоже плавится.
While Hundred Eyes attends to his task, you will gather information as to the defenses of the rebels. Стоглаз выполнит свое задание, а ты узнаешь, какова у повстанцев защита.