Английский - русский
Перевод слова Defendant
Вариант перевода Обвиняемый

Примеры в контексте "Defendant - Обвиняемый"

Примеры: Defendant - Обвиняемый
Any defendant opposing it will leave the courtroom at once. Любой обвиняемый, препятствующий действиям правосудия, будет немедленно лишен права присутствия на суде.
A defendant may be arrested and possibly detained before the trial. Обвиняемый может быть задержан и, возможно, заключен под стражу до суда.
The prime defendant had subsequently been fined and released. Впоследствии основной обвиняемый был приговорен к выплате штрафа и выпущен на свободу.
A fifth defendant was interrogated on 21 February 2011. Пятый обвиняемый был допрошен 21 февраля 2011 года.
A ninth defendant, Charles Taylor, awaits judgment in The Hague. Девятый обвиняемый, Чарльз Тейлор, ожидает вынесения судебного решения в Гааге.
Every defendant is entitled to the assistance of counsel. Каждый обвиняемый имеет право на помощь адвоката.
Under article 225, a defendant may appeal a preventive detention order. В соответствии со статьей 225 обвиняемый вправе обжаловать ордер на предварительное заключение.
In your case, it's just one defendant against another. В вашем же деле лишь один обвиняемый против другого.
I wasn't aware this defendant was being brought before you tonight. Я не знала, что этот обвиняемый предстанет перед вами сегодня.
Even without the word 'defendant', there's the family connection... Уберите слово "обвиняемый", но проблема родства не исчезнет.
Harvey, when you're a defendant, you need the jury to protect you. Харви, когда ты обвиняемый, тебе необходимо, чтобы присяжные были на твоей стороне.
Remove defendant Lacroix from the court. Обвиняемый Лякруа, лишаетесь права присутствия.
Only one defendant in this courtroom has confessed in this crime, and that is Mr. Delfino. Только один обвиняемый в зале суда сознался в преступлении, и это мистер Дельфино. Протестую.
It is intended that the new Act specify more clearly the situations where a defendant in a criminal case needs the assistance of a defender. В новом законе более четко оговариваются ситуации, в которых обвиняемый по уголовному делу нуждается в помощи защитника.
If a defendant is in custody the police or prison authorities cannot place undue restrictions on access to counsel. Если обвиняемый находится под стражей, то полицейские или тюремные власти не могут неправомерно ограничивать его доступ к адвокату.
No defendant may be compelled to testify against himself. Ни один обвиняемый не обязан свидетельствовать против себя.
Unfortunately, the prosecution lacks evidence to prove which defendant committed which part of the conspiracy. К сожалению, у обвинения не хватает улик, чтобы доказать, какой обвиняемый какую часть заговора осуществил.
A seeker is like a defendant and the archon is his attorney. То есть ответчик - это обвиняемый, а Архон является его адвокатом.
The other defendant had been acquitted, since his participation in causing the injuries had not been proved. Второй обвиняемый был оправдан, поскольку его участие в нанесении травм не было доказано.
A defendant intending to contest the claim informs the court. Обвиняемый, имеющий намерение оспорить претензию, информирует об этом суд.
The main defendant, Avni Klinaku, had no lawyer when he appeared in court. Главный обвиняемый, Авни Клинаку, не имел адвоката, когда его ввели в зал суда.
Four of the cases had resulted in a conviction; one defendant had been acquitted. В четырех случаях было вынесено обвинение; один обвиняемый был оправдан.
Any defendant found guilty shall pay the victim compensation. Любой обвиняемый, который признан виновным, выплачивает потерпевшему компенсацию.
A third defendant was fined for ethnic agitation. Третий обвиняемый был оштрафован за разжигание этнической враждебности.
This is common practice, based on the principle that a defendant shall be judged by equals... Это весьма распространенная -практика, в основе которой лежит принцип того, что обвиняемый должен быть судим равными ему лицами...