| If they come we'll defend ourselves. | Если придут, будем защищаться. |
| He must defend himself somehow. | Он должен как-то защищаться. |
| Then he can defend himself | Тогда он сможет защищаться. |
| We put him where we wanted him, but it's a dead end, he'll defend himself. | Мы загнали его куда планировали, но он будет защищаться. |
| You must defend yourself, and protect yourself when you fall. | Надо научиться защищаться и падать на руки. |
| To help defend Earth, the Antareans have sent a powerful battle suit for the "Champion of Earth" to wear. | Чтобы помочь людям защищаться, они обещают прислать так-называемый Костюм Силы для «Защитника Земли». |
| With these weapons I have provided we will defend against any incursion by the impure forces outside our gate. | С этим оружием мы будем... защищаться от любых нападений нечистых сил с внешней стороны. |
| They say, they sneak into the military kill soldiers that can't defend themselves in their beds. | Может, они по ночам приходят в госпиталь и убивают наших раненых, которые не могут защищаться. |
| My Tea Party lunchmate and I came up with these: don't persuade, defend or interrupt. | С моей право-консервативной собеседницей мы договорились о следующих правилах: не переубеждать, не защищаться, не перебивать. |
| But then he starts to address himself, ask questions and interrogate himself, bring charges against himself like a prosecutor, defend himself. | В такие минуты человек начинает говорить сам с собой, вызывать в памяти картины прошлого, и в конце концов принимается допрашивать самого себя, выдвигать против себя обвинения, словно прокурор, и защищаться. |
| When attacked, the hunter that is being attacked can choose whether to counterattack, defend, run away, or surrender, assuming that they are not stunned. | Когда охотник атакован, ему предоставляется выбор среди ряда действий: контратаковать, защищаться, убежать или сдаться (если, конечно же, персонаж не оглушён). |
| The attacks initiated by uke (and which tori must defend against) have been criticized as being "weak", "sloppy", and "little more than caricatures of an attack". | Атаку, инициированную укэ (и от которой тори должен защищаться), оценивают как «слабую», «небрежную», «карикатуру на атаку». |
| (c) c. The agencies could also help the treaty bodies defend themselves against misinformation campaigns directed against them by publicizsing the relevant facts. | с) путем повышения осведомленности о соответствующих фактах учреждения могли бы также помогать договорным органам защищаться в случае проведения против них кампаний по дезинформации. |
| Defend yourself in court. | Будешь защищаться в суде. |
| Why defend yourself to men too blind to see? | Зачем защищаться перед слепцами? |
| Defend yourself in court. | Будёшь защищаться в судё. |
| My Tea Party lunchmate and I came up with these: don't persuade, defend or interrupt. | С моей право-консервативной собеседницей мы договорились о следующих правилах: не переубеждать, не защищаться, не перебивать. |