Let's see how you do against someone who can defend himself. |
Давайте посмотрим, что вы сделаете против того, кто может защищаться. |
We can't defend ourselves if we can't communicate. |
Мы не можем защищаться, если нет связи. |
And they have the nerve to make you go on camera and defend yourself. |
И они имеют наглость заставить тебя защищаться перед камерой. |
Let's see if Paleface can defend himself! |
Посмотрим, сможет ли бледнолицый защищаться! |
Can you not defend yourself, Knight? |
Ты не мог защищаться, рыцарь? |
Just tell us why she won't defend herself as passionately as she defends her clients. |
Просто скажите нам, почему она не хочет защищаться так же страстно, как она защищает своих клиентов. |
If they wish to charge me, I will defend myself in a court of law. |
И если мне захотят предъявить обвинение, я буду защищаться в суде. |
Why should I not defend against that? |
Почему я не должен от этого защищаться? |
l don't have to stand here and defend myself. |
Кварк, я не обязан стоять здесь и защищаться. |
Well, now I can't defend myself from what you just said because you already called me defensive. |
Из-за вас я даже не могу защищаться, ведь вы уже сказали, что у меня оборонительная позиция. |
We agree with the Secretary-General that no nation can defend itself against threats entirely on its own. |
Мы согласны с Генеральным секретарем в том, что ни одно государство не способно самостоятельно защищаться от этих угроз. |
Local commanding officers on both sides had been given essentially the same orders: defend yourselves, but absolutely do not fire the first shot. |
Командиры на местах с обеих сторон получили одинаковые приказы: защищаться в случае нападения, но ни в коем случае не стрелять первыми. |
However, Hank is not willing to do it this time, instead telling Bobby that he is going to have to learn to fight back and defend himself. |
Однако Хэнк не собирается сделать это, говоря Бобби, что он должен учиться сопротивляться и защищаться. |
If unable to flee from the hunting dogs of the sealers, they would defend themselves by kicking, which could inflict a great deal of harm. |
Если птице не удавалось убежать от охотничьих собак, она стала бы защищаться ногами, которые могли нанести большой вред. |
However, an adult ray can still defend itself ably with the many large, sharp thorns found over its disc and tail. |
Однако взрослые особи способны защищаться с помощью множества крупных и острых шипов, разбросанных по диску и хвосту. |
I would listen to what they say, and I would never defend myself with words only. |
Я выслушаю то, что они говорят, и никогда не стану защищаться одними лишь словами. |
The female stays with the young until they are mature enough to hunt and defend themselves, feeding and caring for them. |
Самка остается с молодью, для кормления и ухода за ней, пока потомство не станет достаточно зрелыми, чтобы охотиться и защищаться. |
Rohan must defend itself, and therein lies our first challenge... for Rohan is weak and ready to fall. |
Рохан должен защищаться, в этом и заключается наша первая задача... ибо Рохан ослаблен и готов к поражению. |
We may defend ourselves, but, if necessary, to avoid interspace war, both these outposts and this vessel will be considered expendable. |
Мы можем защищаться, но, если необходимо, чтобы избежать новой войны, оба аванпоста и этот корабль будут считаться расходным материалом. |
Don't worry, he can't defend himself, he's got no head. |
Не волнуйтесь, он не может защищаться, у него нет головы. |
Look. If we don't defend ourselves, they will take what we have. |
Если мы не станем защищаться, они отнимут всё, что у нас есть. |
They may not fight for Clark, but they will defend themselves so don't back them into a corner. |
Они могут не сражаться за Кларка, но станут защищаться поэтому, не будем загонять их в угол. |
However, the forces of General Dostom, who controls six provinces in the north of the country, have stated that they would defend themselves if attacked. |
Однако представители сил генерала Дустума, контролирующего шесть провинций на севере страны, заявили, что в случае нападения они будут защищаться. |
Of course, the authorities of that country must defend themselves against the terrorist threat, but they could not do so by practising State terrorism. |
Безусловно, власти этой страны должны защищаться от угрозы терроризма, однако они не могут делать это с помощью терроризма государственного. |
The rejection by the court of his motions to conduct further forensic examinations and summon important witnesses for testimony deprived him of the opportunity to effectively defend himself. |
Отклонение судом его ходатайств о проведении новых экспертиз и о вызове важных свидетелей для дачи показаний лишили его возможности эффективно защищаться. |