Do you have a deck of cards? |
У вас есть колода карт? |
~ A deck of cards? ~ Sure. |
Колода карт? - Конечно. |
This deck is rigged in some fashion. |
Эта колода помечена как-то. |
We need another deck of cards. |
Нам нужна другая колода кард. |
Anyone have a deck of cards? |
У кого-нибудь есть колода карт? |
For Klaus, a deck of cards. |
Для Клауса, колода карт. |
Three separate occasions, the spotters let you know that the deck was cooling, but you kept on anyway. |
Было три момента, когда тебе сигналили, что колода остывает, а ты продолжал играть. |
In Grandfather, one deck is dealt to seven playing piles. Some cards on each pile are face down on the initial deal. |
Здесь одна колода раздаётся в семь игровых стопок, причём в некоторых стопках часть карт лежит рубашкой вверх. |
The standard deck of cards was designed in France during the 15th century and used historical figures to represent the four Kings. |
Стандартная колода карт была изобретена еще в 15 веке во Франции, и в ней были использованы изображения некоторых исторических фигур. |
The cut card is a divider that marks part of the deck which will not change. |
Разделительная карта - это ограничитель, вплоть до которого колода в башмаке меняться не будет. |
He doubled on 10 when the deck was heavy, but he didn't on 11 when it got lighter. |
И он удваивал ставки только, пока колода была тяжёлой. |
The cards that have just played go out of the game and will get back only when the separator is taken out and a new deck is placed in the dealer's shoe. |
Вышедшие карты складываются в отбой и попадут обратно в колоду, только когда выйдет разделительная карта и в башмак будет помещена новая колода. |
In the most popular video poker, Jacks or Better, there is no any wild card - just a standard 52-cards deck. |
В самом распространенном видеопокере "Валеты и старше" (Jacks or Better) диких карт нет - в игре задействована стандартная колода. |
Her projects for Microsoft included the card deck for Windows 3.0's solitaire game, as well as numerous icons and design elements for Windows 3.0. |
Среди её проектов для Microsoft были карточная колода для пасьянса «Косынка», и много элементов дизайна в Windows 3.0. |
no matter how gimmicky your deck the jank that gets you through the Swiss won't hold up in the elimination rounds |
Неважно, насколько крута твоя колода Хлам, на котором можно вывезти начальные туры, не поможет в финальных схватках |
Freecell is played with one card deck. You have four free cells in the top left corner. In addition there are four foundation piles, and eight playing piles below. |
Используется одна колода. У вас есть четыре ячейки в левом верхнем углу. В правом верхнем углу расположены четыре базовые ячейки. Внизу находятся восемь игровых стопок. |
This week we feature the current signature of forums guru carambola5: Deck of Cards: $1.29. |
На этой неделе мы представим вам текущую подпись одного из гуру форума carambol a5: Колода карт: $1.29. |
This deck is rigged in some fashion. |
Эта колода каким-то образом крапленая. |
because your deck suffers mechanically? |
Колода стала слабее в плане механики? |
So, this deck is bought here. Sorry. |
Итак, эта колода карт была куплена здесь. Прошу прощения. |
So, this deck is bought here. Sorry. |
Итак, эта колода карт была куплена здесь. |
So you're saying this is a regulation deck? |
Значит ты утверждаешь, что это обыкновенная колода? |
So you're saying this is a regulation deck? |
Ты хочешь сказать, что это обычная колода? |
But a full deck is like a gun with 52 deadly bullets in the chamber. |
Но полная колода карт - это как ружье с 52 смертельными пулями |
The deck with 52 cards is used in poker (standard deck). |
В покере игра ведется колодой из 52 карт (стандартная колода). |