| Do you have a deck of cards? | У вас есть колода карт? |
| ~ A deck of cards? ~ Sure. | Колода карт? - Конечно. |
| This deck is rigged in some fashion. | Эта колода помечена как-то. |
| We need another deck of cards. | Нам нужна другая колода кард. |
| Anyone have a deck of cards? | У кого-нибудь есть колода карт? |
| For Klaus, a deck of cards. | Для Клауса, колода карт. |
| Three separate occasions, the spotters let you know that the deck was cooling, but you kept on anyway. | Было три момента, когда тебе сигналили, что колода остывает, а ты продолжал играть. |
| In Grandfather, one deck is dealt to seven playing piles. Some cards on each pile are face down on the initial deal. | Здесь одна колода раздаётся в семь игровых стопок, причём в некоторых стопках часть карт лежит рубашкой вверх. |
| The standard deck of cards was designed in France during the 15th century and used historical figures to represent the four Kings. | Стандартная колода карт была изобретена еще в 15 веке во Франции, и в ней были использованы изображения некоторых исторических фигур. |
| The cut card is a divider that marks part of the deck which will not change. | Разделительная карта - это ограничитель, вплоть до которого колода в башмаке меняться не будет. |
| He doubled on 10 when the deck was heavy, but he didn't on 11 when it got lighter. | И он удваивал ставки только, пока колода была тяжёлой. |
| The cards that have just played go out of the game and will get back only when the separator is taken out and a new deck is placed in the dealer's shoe. | Вышедшие карты складываются в отбой и попадут обратно в колоду, только когда выйдет разделительная карта и в башмак будет помещена новая колода. |
| In the most popular video poker, Jacks or Better, there is no any wild card - just a standard 52-cards deck. | В самом распространенном видеопокере "Валеты и старше" (Jacks or Better) диких карт нет - в игре задействована стандартная колода. |
| Her projects for Microsoft included the card deck for Windows 3.0's solitaire game, as well as numerous icons and design elements for Windows 3.0. | Среди её проектов для Microsoft были карточная колода для пасьянса «Косынка», и много элементов дизайна в Windows 3.0. |
| no matter how gimmicky your deck the jank that gets you through the Swiss won't hold up in the elimination rounds | Неважно, насколько крута твоя колода Хлам, на котором можно вывезти начальные туры, не поможет в финальных схватках |
| Freecell is played with one card deck. You have four free cells in the top left corner. In addition there are four foundation piles, and eight playing piles below. | Используется одна колода. У вас есть четыре ячейки в левом верхнем углу. В правом верхнем углу расположены четыре базовые ячейки. Внизу находятся восемь игровых стопок. |
| This week we feature the current signature of forums guru carambola5: Deck of Cards: $1.29. | На этой неделе мы представим вам текущую подпись одного из гуру форума carambol a5: Колода карт: $1.29. |
| This deck is rigged in some fashion. | Эта колода каким-то образом крапленая. |
| because your deck suffers mechanically? | Колода стала слабее в плане механики? |
| So, this deck is bought here. Sorry. | Итак, эта колода карт была куплена здесь. Прошу прощения. |
| So, this deck is bought here. Sorry. | Итак, эта колода карт была куплена здесь. |
| So you're saying this is a regulation deck? | Значит ты утверждаешь, что это обыкновенная колода? |
| So you're saying this is a regulation deck? | Ты хочешь сказать, что это обычная колода? |
| But a full deck is like a gun with 52 deadly bullets in the chamber. | Но полная колода карт - это как ружье с 52 смертельными пулями |
| The deck with 52 cards is used in poker (standard deck). | В покере игра ведется колодой из 52 карт (стандартная колода). |