You think Cynthia was the dealer? |
Думаете, что Синтия - дилер? |
He's not a dealer, you can tell by the way he's dressed. |
Это не дилер, судя, как он одет. |
Well, we think this dealer killed a pharmacist last night during a burglary, and we think these kids can help us catch him, or her. |
Ну мы думаем, что этот дилер убил фармацевта прошлым вечером во время кражы со взломом, и мы думаем, что эти ребята могут помочь нам поймать его или ее. |
I saw that the dealer was weak, but he wasn't in on it. |
Я знаю, что дилер был слабый, но он не был втянут. |
Give me a sit-down and let him know how I'm your newest dealer? |
Дай мне присесть и сообщи ему, что я твой новый дилер? |
So if it wasn't the dealer, who are you suggesting kidnapped Justin? |
Так, если это был не дилер, то кто по-вашему похитил Джастина? |
My sister and I, we don't always see eye to eye, but she's definitely not a dealer, and neither am I. |
Мы с сестрой не во всем сходимся, но из неё дилер, как из меня балерина. |
The Mechanism expects that the investigation will be completed as soon as possible and that, on the evidence, the dealer could be indicted. |
Механизм рассчитывает, что данное расследование будет завершено в кратчайшие сроки и что указанный дилер, учитывая собранные доказательства, будет привлечен к ответственности. |
When a variable amount of a foreign currency is quoted against one US Dollar, regardless of where the dealer is located or in what currency he is requesting a quote. |
Когда какая-либо изменяющаяся сумма иностранной валюты приравнивается к одному доллару США, независимо от того, где находится дилер и в какой валюте он просит дать котировку. |
The war begins when the dealer deals three cards face down (on the professional slang it is called "burning") - but they are not used in the "battle". |
Война начинается с того, что дилер сдает себе три закрытых карты (на профессиональном жаргоне это называется "сжигать") - в "битве" они участие не принимают. |
The first of these was a Los Angeles Chevrolet dealer and friend of Pat Sullivan named Winslow B. Felix, who first opened his showroom in 1921. |
Первым стал дилер Шевроле из Лос-Анджелеса, друг Пэта Салливана, Уинслоу Б. Феликс, открывший автосалон в 1921 году. |
That year, the first Harley-Davidson dealer, Carl H. Lang of Chicago, sold three bikes from the five built in the Davidson backyard shed. |
В том году первый дилер Harley-Davidson, Карл Лэнд из Чикаго, продал три мотоцикла из дюжины собранных в сарае. |
Thought he was my boyfriend, but he turned out to be my dealer. |
Я думала - он мой парень, а оказалось, он мой дилер. |
Man is not even an image-maker, not the dealer, not a killer and not an exclusive distributor to man. as some modern sociologists assume. |
Человек человеку даже не имиджмейкер, не дилер, не киллер и не эксклюзивный дистрибьютор, как полагают современные социологи. |
Eugene Klein (June 26, 1878 - April 30, 1944) of Philadelphia, Pennsylvania, was an internationally known stamp collector, stamp dealer, and auctioneer who was President of the American Philatelic Society from 1935 to 1937. |
Ю́джин Клейн (англ. Eugene Klein) (26 июня 1878 - 30 апреля 1944) - известный американский филателист венгерского происхождения, филателистический дилер и аукционист, который был президентом Американского филателистического общества с 1935 по 1937 год. |
But I'm not a dealer, okay? |
Но я не дилер, понял? |
And I realized my doctor's my dealer now and a lot harder to get ahold of. |
И я понял, что мой доктор - теперь мой дилер и с ним гораздо труднее связаться. |
That's the kid we let go - we thought he was buying drugs, dealer said he was selling. |
Тот парень, которого мы отпустили - думали, он покупал наркоту, а дилер сказал, что он продавал. |
Now I've flushed out your dealer, do you mind if I...? |
Теперь я выясню, кто твой дилер, ты не против, если я...? |
Now, either someone is covering for the reverend, or Paul Johnson and his lawyer don't want us to see - that his dealer entered the room. |
Либо кто-то покрывает преподобного, либо Пол с адвокатом не хотят, чтобы мы увидели, как в комнату входит дилер. |
What is more, the dealer involved has initiated legal action against the community of Coroma and the Government of the United States, demanding the signing of an agreement that would prevent the legitimate owners from recovering their textile heritage. |
Более того, замешанный в это дилер возбудил дело против общины Коромы и правительства Соединенных Штатов, требуя подписания соглашения, которое помешало бы законным владельцам возвратить их наследие текстильных изделий. |
Without limiting the generality of subsection (1), every bank, financial institution or cash dealer shall - |
Без ограничения общего характера подраздела 1 каждый банк, финансовое учреждение или дилер наличных средств должны - |
The dealer, a Sierra Leone national, had lived many years in Liberia and his Liberian brokers travelled from Liberia via Zimmi to Bo to trade with him. |
Дилер, гражданин Сьерра-Леоне, многие годы живет в Либерии, и его либерийские посредники приезжают вместе с ним из Либерии через Зими в Бо. |
The Group was informed that one dealer, who is of Malian origin, collects rough stones in Tortiya and then transports them to a contact of Ivorian origin in Abidjan from where they are exported to international markets. |
Группе сообщили, что один дилер, малиец по происхождению, собирает необработанные камни в Тортие, а затем отвозит их знакомому ивуарийцу в Абиджан, откуда они экспортируются на международные рынки. |
Well, if you are just a penny ante dealer slinging crystal on the beach, why'd Jimmy want you dead? |
Ну, так если ты только копеечный дилер, пихающий кристаллы на пляже, почему Джимми хочет убить тебя? |