Английский - русский
Перевод слова Dealer

Перевод dealer с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Дилер (примеров 307)
And palmer abrigaille, 72, dealer, And collector of rare books. И Палмер Абригейл, 72 года, дилер и коллекционер редких книг.
He was a low-level dealer, Lauren. Он дилер низкого уровня, Лорен.
Information regarding the export must be produced by the dealer before any permit is issued. Дилер должен представить информацию об экспортной операции до выдачи разрешения.
My dealer's here in the city. Мой дилер здесь, в городе.
Herbert L'Estrange Ewen (1876-1912) was a British stamp dealer and philatelist in Swanage, Dorset and later in Norwood, London who was an authority on railway stamps. Херберт Лестранж Юэн (англ. Herbert L'Estrange Ewen, 1876-1912) - британский филателистический дилер и филателист, проживавший в Свонидже (Дорсет), позднее - в Норвуде (Лондон), признанный эксперт по железнодорожным маркам.
Больше примеров...
Торговец (примеров 85)
As a world-wide operating dealer of second-hand machinery and lines for the pharmaceutical, chemical and cosmetic industry, companies of all sizes have confidence in us thanks to our long-standing business activities. Как всемирно действующий торговец подержанных машин и линий для фармацевтической индустрии, косметической и химической промышленности мы приобрели в течении нашей долгосрочной деятельности доверие предприятий любых размеров.
Arthur Maury (1844-1907, France), stamp dealer in Paris, philatelic author and journalist, editor of Le Collectionneur de timbres-poste. Артур Мори (1844-1907, Франция), торговец марками в Париже, филателистический журналист и автор книг по филателии, редактор «Le Collectionneur de timbres-poste» («Коллекционер почтовых марок»).
I'm a brain dealer, not a doctor. Я торговец мозгами, а не доктор!
Max Klizer the gun dealer? Макс Клайзер торговец оружием?
Antiquities dealer, entrepreneur. Торговец антиквариатом, предприниматель.
Больше примеров...
Наркоторговца (примеров 8)
You saw this dealer at the rally this morning. Вы видели этого наркоторговца на митинге этим утром.
We have a witness that places a dealer named Easy Eddie Moe at the scene. У нас есть свидетель, утверждающий, что видел наркоторговца по имени Шальной Эдди Мо на месте преступления.
Why didn't you leave that heroin dealer alone? Почему ты не оставил в покое наркоторговца?
But when he tracked down this dealer, for some reason, Но когда он выследил наркоторговца, по некоторым причинам
The lab boys did a comparison of the slugs out of G and our dead dealer. Это того, что Кей Си и Льюис подобрали этим утром? Эксперты сравнили пули, вынутые из Джи и нашего мёртвого наркоторговца.
Больше примеров...
Крупье (примеров 112)
Linderman called, and he asked me to be a dealer. That's it. Линдерман позвонил и попросил меня работать крупье, вот и всё.
The dealer distributes the winnings, takes back the lost bets and the dice are rolled on the table again - it would be the come out roll. Крупье раздает выигрыши, забирает проигравшие ставки, кости бросаются снова - и это опять будет первый бросок в раунде.
If the sum of the dealer's points is over or equal to 17, he has to stop. если сумма очков крупье больше или равна 17, то крупье должен остановиться.
Hereby the combination is set for the comparison with the dealer's combination, the game moves to the next hand. При этом комбинация фиксируется для последующего сравнения с комбинацией крупье казино и ход передается на следующую руку игрока.
Or a blackjack dealer? Или может крупье в казино?
Больше примеров...
Наркодилером (примеров 5)
She testified for Brett 'cause he was her dealer. Она давала показания в пользу Брета, потому что он был ее наркодилером.
I dated this guy, and he was a dealer. Я встречалась с парнем, и он был наркодилером.
Guillaume doesn't have the skills to be a dealer. Гийом совершенно не способен быть наркодилером.
Because she's dating this pot dealer. Потому что она встречается с этим наркодилером...
A dealer, maybe? Например, с наркодилером?
Больше примеров...
Продавец (примеров 39)
He is the most important rare automobile dealer in all of the east coast. Он самый лучший продавец раритетных автомобилей на всем восточном побережье.
So our coin dealer, Colin Lang, gets sloppy, sells one of the rare coins from the heist. Итак. Продавец монет, Колин Лэнг, по своей неосторожности продает редкую монету из небезызвестного ограбления.
The car dealer says, it has to do with the power steering, he took it apart... he tested it... Продавец машины говорил, что это рулевой усилитель, он его разбирал... он его проверял...
He's a rich antiques dealer here. В этих местах он богатенький продавец антиквариата.
An Italian seller, plaintiff, sued a German car dealer, defendant, for the outstanding purchase price of a car under the first contract and restitution of money paid without obligation under a second contract for the purchase of additional cars. Итальянский продавец (истец) возбудил иск против немецкого агента по продаже легковых автомобилей (ответчика) в связи с неуплатой закупочной цены одного автомобиля в соответствии с первым договором и возвратом денежных средств, выплаченных без обязательств в соответствии со вторым договором на покупку дополнительных автомобилей.
Больше примеров...
Диллер (примеров 16)
Card dealer who works for Jose. Карточный диллер, который работает на Хосе.
'Craig, what if he's a dealer? ' Крейг, а что, если он диллер?
If you were to disappear from the face of the earth tomorrow the only person that would miss you is your Porsche dealer! И если завтра ты исчезнешь с лица земли, единственный, кто будет по тебе скучать - твой диллер Порш.
Card dealer who is Jose. Карточный диллер, который является Хосе.
Maybe I'm your dealer. Может, я твой диллер?
Больше примеров...
Поставщик (примеров 15)
He said that was his dealer. Он сказал, что это был его поставщик.
Yes. I have this wonderful dealer who specializes in ancient artifacts... У меня есть замечательный поставщик, специализирующийся на древних артефактах...
Grady Burgess, Des's dealer. Грэди Бёрджесс, поставщик Деза.
Want my dealer or not? Вам нужен мой поставщик или как?
Who's the dealer, Andre? Кто поставщик, Андре?
Больше примеров...
Дилерскую (примеров 12)
By mid-year, Dodge made auxiliary taillights available at extra cost through its dealer network. С середины года, Dodge предлагал другие задние фонари, предоставляемые за дополнительную плату через дилерскую сеть.
In the European Union (EU) legislation "waste management" means the "collection, transport, recovery and disposal of waste, including the supervision of such operations and the after-care of disposal sites, and including actions taken as a dealer or broker". В законодательстве Европейского союза (ЕС) "управление отходами" означает "сбор, транспортировку, утилизацию и удаление отходов, включая контроль за такими операциями и последующий уход за объектами по удалению отходов, а также дилерскую или брокерскую деятельность".
Diversified production portfolio of the Concern guarantees broad customer base which is being promoted by five special trading-service companies in more than 40 countries worldwide through extensive dealer network of about 300 companies. Диверсифицированный портфель производимой продукции обеспечивает холдингу обширную клиентскую базу и продвигается шестью собственными специализированными торгово-сервисными структурами в 40 странах мира через обширную дилерскую сеть, насчитывающую порядка 300 компаний.
The Panel recognized one of the persons present as being engaged by Yuly Diamond Company, a licensed dealer and exporting company owned by Mustapha Tounkara, Youri Freund and Shimon Freund. В одном из присутствующих члены Группы опознали человека, услугами которого пользуется компания «Юли даймонд», имеющая лицензию на дилерскую и экспортную деятельность и принадлежащая Мустафе Тункаре, Йори Фройнду и Шимону Фройнду.
No new titles were released for half a year after Mary Poppins, but Walt Disney Home Video announced an expanded program for "Authorized Rental Dealers" in December 1980, and began to expand its dealer network during the first part of 1981. В декабре 1980 года Walt Disney Home Video объявило о расширенной программе для «авторизованных дилеров» и в первой половине 1981 года начала расширять свою дилерскую сеть.
Больше примеров...
Продаже (примеров 24)
No later than three months after the manufacturer has provided any authorised dealer or repair shop with repair information, the manufacturer shall make that information (including all subsequent amendments and supplements) available upon reasonable and non-discriminatory payment. Не позднее чем через три месяца после предоставления изготовителем информации по ремонту любому уполномоченному агенту по продаже или любой ремонтной мастерской, изготовитель обеспечивает доступ к этой информации (включая все последующие поправки и дополнения) за разумную плату и на недискриминационной основе.
As a boat dealer or a private seller, you have the possibility to advertise your used or new boat, your trailer or mooring area. В качестве продавца яхт и катеров или частного лица у Вас есть возможность разместить объявление о продаже Вашей новой яхты или б/у, трейлер или место для стоянки по очень выгодным ценам.
The undeniable benefits of the company Winbau should also include an extensive dealer network with partners. Buy windows Winbau be residents of Ukraine, Russia, Moldova. Компания Winbau специализируется на: производстве и продаже профиля, комплектующих и оборудования для производства окон ПВХ.
And I can assure you, Mr. Henriot, that the entire personnel of Henriot Co lingerie dealer... on whose behalf I am speaking are proud of this award in recognition of your courageous efforts. И я уверяю вас, мистер Анрио, что весь персонал по продаже белья "Анрио и Ко", от чьего имени я говорю, гордится этой наградой в признание ваших бесстрашных усилий.
Major General Bamaiyi to reopen a car dealer's premises. генерал-майор Бамаии не смог вновь открыть агентство по продаже автомобилей.
Больше примеров...
Торгует (примеров 9)
I know a dealer, he likes me. У меня есть знакомый, который торгует машинами.
I think he's a pot dealer or something. По-моему, он травой торгует или что-то такое.
That's what they call a ecstasy dealer on the streets. Так называют тех, кто торгует экстази.
A dealer must keep records of the firearms he trades in. Торговец должен вести учет огнестрельного оружия, которым он торгует.
And all we have on this "other dealer" is that he's selling prescription pills. Про этого "другого" мы знаем только, что он торгует рецептурными препаратами.
Больше примеров...
Дилерский (примеров 4)
Your Export Trader dealer number and/or stock number. Ваш дилерский номер на Export Trader и/или номер стока.
In 2008 a dealer center was opened Kurgan. В 2008 году открылся дилерский центр в Кургане.
B2B portal (B2B portal, business-to-business portal, extranet portal, dealer portal) - web-oriented solution aimed at electronic interaction with companies-partners, providers, customers and investors. B2B портал (B2B portal, business-to-business portal, экстранет портал, дилерский портал) - это веб-ориентированное решение, которое предназначено для задач электронного взаимодействия с компаниями- партнёрами, поставщиками, потребителями и инвесторами.
To be able to exchange WMU as a WM Transfer dealer you will have to meet the requirements described on dealer.webmoney.ru, provide the necessary information and sign the dealer's agreement. Для проведения WMU-обменных операций в качестве дилера системы требуется выполнить условия, приведенные на сайте WMU-дилера, и, предоставив необходимые данные, также заключить дилерский договор.
Больше примеров...
Сдавать (примеров 4)
That's why I prefer to be the dealer. Потому я и предпочитаю сдавать.
First, the dealer decides whether a third card should be dealt to Punto. Вначале крупье определяет, нужно ли сдавать третью карту для Пунто.
You're always the dealer, I got to rely on myself and become the dealer. Ты всегда "сдаешь карты", мне стоит полагаться на себя и тогда карты буду "сдавать" я.
Once the third card for Punto decision-making is over, the dealer decides whether to deal a third card for Banco. После того, как крупье решил вопрос с третьей картой для Пунто, он определяет, сдавать ли третью карту для Банко.
Больше примеров...
Dealer (примеров 8)
The Plain Dealer later revealed that Cleveland Trust and CEI had seven interlocking directors, making Trust CEI's bank. Крупнейшая городская газета, The Plain Dealer, позже раскрыла, что у CEI и Cleveland Trust семь общих директоров.
The oldest historical mention of a whiskey sour was published in the Wisconsin newspaper, Waukesha Plain Dealer, in 1870. Старейшее историческое упоминание о коктейле «Виски сауэр» - публикация в газете Висконсина Waukesha Plain Dealer (США) в 1870 году.
Dealer was ranked at number 2 on AbsolutePunk's top albums of 2015 list. «Dealer» занял второе место в списке лучших альбомов AbsolutePunk 2015 года.
Andrew Wood of The Plain Dealer had mixed feelings for the episode, stating the episode did a good job of setting up the world of Pokémon, and that it was faithful to the game. Так, Эндрю Вуд из The Plane Dealer посчитал, что эпизод хорошо справился с созданием мира покемонов и был верен игре.
Dealer reached number 3 on the Billboard Vinyl Albums chart. «Dealer» достиг 3-й позиции в чарте виниловых альбомов Billboard.
Больше примеров...
Наркодилер (примеров 12)
Few weeks later, I'm on the street, the dealer pulls a gun on me. Через пару недель я снова в патруле, наркодилер наставил на меня пушку.
Listen... What if he's a dealer? Слушай... а вдруг он наркодилер?
Aden's dealer's a nasty piece of business. Этот наркодилер - опасный тип.
Marion's not a little dealer anymore. Марион больше не мелкий наркодилер.
Turns out the dishwasher isn't just a pot dealer. Оказалось, что мойщик посуды не только наркодилер, он ещё и нотариус.
Больше примеров...