| Some dealer named Dominic paid him off to disappear a container full of guns. | Один дилер, по имени Доминик заплатил ему За исчезновение контейнера, полного оружия. |
| Low-end dealer just brought into the East Boston precinct. | В Бостонский восточный участок доставлен дилер. |
| Bonhams was set up in 1793 when Thomas Dodd, an antique print dealer, joined forces with the book specialist Walter Bonham. | Бонхамс был создан в 1793 году, когда Томас Додд, старинный дилер печати, стал партнёром с книжным специалистом Вальтером Бонхамсом. |
| In heads up play, the dealer has the small blind. | В игре один на один (heads up) дилер должен поставить большой блайнд. |
| Wes Greenways Alexandria Volkswagen is a New and Used Volkswagen dealer serving Alexandria VA offering a wide selection of Sedans and SUVs including the Volkswagen GTI, Golf, Beetle, Passat and more! | Рус-Лан - официальный дилер Volkswagen (Фольксваген). Продажа, ремонт, сервисный центр, обслуживание и запчасти для автомобилей Volkswagen. |
| So, you're a book dealer. | Так, значит вы торговец книгами. |
| Properly speaking, I'm more of a trafficker than a dealer. | Откровенно говоря, я скорее перекупщик, чем торговец. |
| As a world-wide operating dealer of second-hand machinery and lines for the pharmaceutical, chemical and cosmetic industry, companies of all sizes have confidence in us thanks to our long-standing business activities. | Как всемирно действующий торговец подержанных машин и линий для фармацевтической индустрии, косметической и химической промышленности мы приобрели в течении нашей долгосрочной деятельности доверие предприятий любых размеров. |
| Max Klizer the gun dealer? | Макс Клайзер торговец оружием? |
| Then in 1923 a Greek dealer named Charilaos Konstantinides found it in an obscure shop. | И, тогда, в 1923 торговец из Греции, по имени Карилаос Константинидес купил статуэтку в антикварном магазине. |
| Someone spotted Vanessa at a dealer's building in Washington Heights. | Кто-то заметил Ванессу у дома наркоторговца в Вашингтон Хайтс. |
| Why didn't you leave that heroin dealer alone? | Почему ты не оставил в покое наркоторговца? |
| The world could scarcely afford to lose another pot dealer. | Вряд ли мир пернесет потерю еще одного наркоторговца. |
| The lab boys did a comparison of the slugs out of G and our dead dealer. | Это того, что Кей Си и Льюис подобрали этим утром? Эксперты сравнили пули, вынутые из Джи и нашего мёртвого наркоторговца. |
| If Paloma is responsible for this dealer in Maryland, I have to think that's about one thing, Gibbs - that's sending you a message. | Если Палома ответственна за смерть наркоторговца в Мэриленде, мне приходит на ум только одно, Гиббс, тебе послали сообщение. |
| Are you working as a dealer here? | Ты здесь крупье работаешь? |
| Then the deck is placed in the dealer's shoe and the dealer cuts the deck in the middle with a cut card. | Затем колода помещается в раздаточный башмак и крупье подрезает колоду разделительной картой на середине колоды. |
| To win a player has to arrange 7 cards given into two hands, so as to have a better hand than a dealer. | Для победы игрок должен разделить 7 полученных карт на две комбинации (расклада) так, чтобы они оказались старше комбинаций крупье. |
| If you refuse you may lose your winning in case if the dealer gets blackjack. | Отказавшись, может лишиться выигрыша - в случае блэкджека у крупье. |
| If the player and the dealer have completely equal combinations (moreover, if they both were lucky enough to get a Royal Flush), a push is announced and the player gets his ante back. | Если у игрока и крупье полностью совпадают комбинации (в том числе, если обоим посчастливилось получить Роял флэш), объявляется ничья и игроку возвращается антэ. |
| She testified for Brett 'cause he was her dealer. | Она давала показания в пользу Брета, потому что он был ее наркодилером. |
| I dated this guy, and he was a dealer. | Я встречалась с парнем, и он был наркодилером. |
| Guillaume doesn't have the skills to be a dealer. | Гийом совершенно не способен быть наркодилером. |
| Because she's dating this pot dealer. | Потому что она встречается с этим наркодилером... |
| A dealer, maybe? | Например, с наркодилером? |
| The dealer loaned it to me for a 24-hour test drive. | Продавец дал его на суточный тест-драйв. |
| The dealer told me you work here | Продавец сказал, что ты здесь работаешь. |
| In the meantime, the dealer who sold the gun is sitting with a sketch artist in Virginia. | Продавец, который видел нападавшего, сейчас сидит с портретистом в Вирджинии. |
| "Juno Skinner, arts and antiquities dealer... specializing in ancient Persia." | "Джуно Скинер - продавец антиквариата специалист по Древней Персии." |
| Dealer of JSC "Drogobych truck crane plant" is the independent seller who represents interests of JSC "Drogobych truck crane plant" at the defined Territory. | Дилер ОАО "ДЗАК" - независимый продавец, который представляет интересы ОАО "ДЗАК" на определенной Территории. |
| A dealer gave me an ounce of heroin to burn down an abandoned building. | Диллер дал мне унцию героина, чтобы я поджег заброшенное здание. |
| What if the helium dealer rats us out? | Что если диллер гелия сдаст нас? |
| we know who the dealer is. | Мы... Мы знаем кто диллер. |
| If you were to disappear from the face of the earth tomorrow the only person that would miss you is your Porsche dealer! | И если завтра ты исчезнешь с лица земли, единственный, кто будет по тебе скучать - твой диллер Порш. |
| Maybe I'm your dealer. | Может, я твой диллер? |
| Yes. I have this wonderful dealer who specializes in ancient artifacts... | У меня есть замечательный поставщик, специализирующийся на древних артефактах... |
| Your dealer is behind this whole thing. | За всем этим стоит ваш поставщик. |
| So we have a driver and a dealer - neither of whom can be identified. | Итак, у нас водитель и поставщик - ни один из них неизвестен. |
| Who's the dealer, Andre? | Кто поставщик, Андре? |
| Turns out his dealer, Samir, is a Bedouin she met five years ago, in Sinai, Exactly during the week and a half that she and Omer had split up, | Самир, его поставщик, оказался тем самым бедуином, с которым Яэль познакомилась в Синае пять лет назад в ту самую неделю, когда они с Омером поссорились. |
| By mid-year, Dodge made auxiliary taillights available at extra cost through its dealer network. | С середины года, Dodge предлагал другие задние фонари, предоставляемые за дополнительную плату через дилерскую сеть. |
| Such information might include repair manuals, diagnostic tools, relevant computer software, training materials, or other special tools provided by engine manufacturers to their authorized dealer network. | Такая информация может включать инструкции по ремонту, средства диагностики, соответствующее компьютерное программное обеспечение, учебные материалы либо другие специальные средства, передаваемые изготовителями двигателей в свою уполномоченную дилерскую сеть. |
| The Ministry had issued 30 diamond broker licences and 21 diamond dealer licences as at 29 April 2008. | Министерство выдало 30 брокерских и 21 дилерскую лицензию на операции с алмазами по состоянию на 29 апреля 2008 года. |
| Any legal entity, who is acting as a participant of the securities market, performs brokerage and/or dealer activity in conformity with the legislation of the Republic of Armenia, may become a member of the Armenian Stock Exchange OJSC. | Членом АФБ может являться любое юридическое лицо, которое, будучи участником рынка ценных бумаг, осуществляет брокерскую и/или дилерскую деятельность в соответствии с законодательством Республики Армения. |
| The Panel recognized one of the persons present as being engaged by Yuly Diamond Company, a licensed dealer and exporting company owned by Mustapha Tounkara, Youri Freund and Shimon Freund. | В одном из присутствующих члены Группы опознали человека, услугами которого пользуется компания «Юли даймонд», имеющая лицензию на дилерскую и экспортную деятельность и принадлежащая Мустафе Тункаре, Йори Фройнду и Шимону Фройнду. |
| Certificate confirming, that it is an official dealer of the company Rostselmash at spare parts sales. | Сертификат о том, что он является официальным дилером компании Ростсельмаш по продаже запасных частей. |
| As a boat dealer or a private seller, you have the possibility to advertise your used or new boat, your trailer or mooring area. | В качестве продавца яхт и катеров или частного лица у Вас есть возможность разместить объявление о продаже Вашей новой яхты или б/у, трейлер или место для стоянки по очень выгодным ценам. |
| The presence of an underground parking garage, a restaurant and other public amenities (including a bank, a financial firm, a consulate and the headquarters office of a major car dealer) greatly increases public flow into the building. | Поскольку в здании имеются подземный гараж для парковки автомобилей, ресторан и размещены другие службы (включая банк, финансовую компанию, консульство, а также главную контору крупного агентства по продаже и обслуживанию автомобилей), количество людей, бывающих в здании, весьма велико. |
| A German seller, plaintiff, and a French buyer, defendant, concluded a dealer agreement according to which the buyer was to act as the seller's appointed dealer in the sale of fitness equipment. | Немецкий продавец (истец) и французский покупатель (ответчик) заключили дилерское соглашение, в соответствии с которым покупатель должен был выступать в качестве назначенного дилера продавца при продаже тренажерного оборудования. |
| And I can assure you, Mr. Henriot, that the entire personnel of Henriot Co lingerie dealer... on whose behalf I am speaking are proud of this award in recognition of your courageous efforts. | И я уверяю вас, мистер Анрио, что весь персонал по продаже белья "Анрио и Ко", от чьего имени я говорю, гордится этой наградой в признание ваших бесстрашных усилий. |
| I know a dealer, he likes me. | У меня есть знакомый, который торгует машинами. |
| I think he's a pot dealer or something. | По-моему, он травой торгует или что-то такое. |
| A dealer must keep records of the firearms he trades in. | Торговец должен вести учет огнестрельного оружия, которым он торгует. |
| He's a collectables dealer. | Он торгует коллекционными вещами из казино. |
| He called his dealer from the alley behind Le Chat and left two voice mail messages that we can play in court. | Он позвонил своему диллеру, который торгует в этом переулке и оставил ему 2 голосовых сообщения, которые мы можем представить в суде. |
| Your Export Trader dealer number and/or stock number. | Ваш дилерский номер на Export Trader и/или номер стока. |
| In 2008 a dealer center was opened Kurgan. | В 2008 году открылся дилерский центр в Кургане. |
| B2B portal (B2B portal, business-to-business portal, extranet portal, dealer portal) - web-oriented solution aimed at electronic interaction with companies-partners, providers, customers and investors. | B2B портал (B2B portal, business-to-business portal, экстранет портал, дилерский портал) - это веб-ориентированное решение, которое предназначено для задач электронного взаимодействия с компаниями- партнёрами, поставщиками, потребителями и инвесторами. |
| To be able to exchange WMU as a WM Transfer dealer you will have to meet the requirements described on dealer.webmoney.ru, provide the necessary information and sign the dealer's agreement. | Для проведения WMU-обменных операций в качестве дилера системы требуется выполнить условия, приведенные на сайте WMU-дилера, и, предоставив необходимые данные, также заключить дилерский договор. |
| That's why I prefer to be the dealer. | Потому я и предпочитаю сдавать. |
| First, the dealer decides whether a third card should be dealt to Punto. | Вначале крупье определяет, нужно ли сдавать третью карту для Пунто. |
| You're always the dealer, I got to rely on myself and become the dealer. | Ты всегда "сдаешь карты", мне стоит полагаться на себя и тогда карты буду "сдавать" я. |
| Once the third card for Punto decision-making is over, the dealer decides whether to deal a third card for Banco. | После того, как крупье решил вопрос с третьей картой для Пунто, он определяет, сдавать ли третью карту для Банко. |
| The Plain Dealer later revealed that Cleveland Trust and CEI had seven interlocking directors, making Trust CEI's bank. | Крупнейшая городская газета, The Plain Dealer, позже раскрыла, что у CEI и Cleveland Trust семь общих директоров. |
| The oldest historical mention of a whiskey sour was published in the Wisconsin newspaper, Waukesha Plain Dealer, in 1870. | Старейшее историческое упоминание о коктейле «Виски сауэр» - публикация в газете Висконсина Waukesha Plain Dealer (США) в 1870 году. |
| The prize was a leather jacket for director of company with logos of Volvo Penta and Best Dealer Volvo Penta in Russia. | В качестве приза Генеральному директору была вручена кожаная куртка с вышивками логотипов Volvo Penta и Best Dealer Volvo Penta in Russia. |
| Circa 1925, Papé began to provide illustrations for Uncle Ray's Corner, a weekly children's column by Wisconsin writer Ramon Coffman that was syndicated in the United States by the Cleveland Plain Dealer. | Около 1925 начал рисовать иллюстрации для «Uncle Ray's Corner», еженедельной детской колонки висконсинского писателя Рамона Коффмана, печатавшейся в американской газете «Cleveland Plain Dealer». |
| Dealer reached number 3 on the Billboard Vinyl Albums chart. | «Dealer» достиг 3-й позиции в чарте виниловых альбомов Billboard. |
| We got multiple calls about a dealer here. | Нам поступило много звонков о том, что тут наркодилер. |
| And why are you dressed as a crack dealer? | И почему ты вырядился как наркодилер? |
| Listen... What if he's a dealer? | Слушай... а вдруг он наркодилер? |
| Because unless you're there to protect her, one day, she is going to be one of those girls walking through the estate, when some dealer swings by in his big shiny car. | Если ты ее не защитишь, однажды она тоже станет шататься по двору, когда какой-нибудь наркодилер проедет мимо на большой блестящей машине. |
| Turns out the dishwasher isn't just a pot dealer. | Оказалось, что мойщик посуды не только наркодилер, он ещё и нотариус. |