Английский - русский
Перевод слова Dealer

Перевод dealer с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Дилер (примеров 307)
A low-level dealer for The Bishop. Тони Хан, дилер низкого уровня у Бишопа
He was a low-level dealer, Lauren. Он дилер низкого уровня, Лорен.
I know for a fact that you're a dealer. Я наверняка знаю, что ты дилер.
I don't want the dealer. Мне не нужен дилер.
The heroin dealer moved to 203. Дилер героина переехал в 203.
Больше примеров...
Торговец (примеров 85)
I'm a brain dealer, not a doctor. Я торговец мозгами, а не доктор!
How the hell did a book dealer from Leipzig know what you were? Откуда, чёрт побери, торговец книгами из Лейпцига знает кто ты?
The Minister also has the discretion to prohibit the importation or exportation of explosives and only a wholesale dealer or a person authorized on that behalf by the Minister shall import explosives into Guyana: Sections 9 and 10 respectively. Кроме того, министр имеет право запрещать импорт или экспорт взрывчатых веществ, и лишь оптовый торговец или же лицо, которому министром предоставлена санкция, может импортировать взрывчатые вещества в Гайану: разделы 9 и 10, соответственно.
I'm not a dealer. Я - производитель, не торговец.
He was a crack dealer. Он был торговец героином.
Больше примеров...
Наркоторговца (примеров 8)
Someone spotted Vanessa at a dealer's building in Washington Heights. Кто-то заметил Ванессу у дома наркоторговца в Вашингтон Хайтс.
You saw this dealer at the rally this morning. Вы видели этого наркоторговца на митинге этим утром.
We have a witness that places a dealer named Easy Eddie Moe at the scene. У нас есть свидетель, утверждающий, что видел наркоторговца по имени Шальной Эдди Мо на месте преступления.
Why didn't you leave that heroin dealer alone? Почему ты не оставил в покое наркоторговца?
The lab boys did a comparison of the slugs out of G and our dead dealer. Это того, что Кей Си и Льюис подобрали этим утром? Эксперты сравнили пули, вынутые из Джи и нашего мёртвого наркоторговца.
Больше примеров...
Крупье (примеров 112)
Placed him as a dealer 'cause he used to work at a private club. Он работал в частном клубе, потому я устроил его крупье.
Somewhere there's a riverboat missing a casino dealer. Где-то на этом круизе потерялся крупье.
Ladies and gentlemen, our dealer is here. Леди и джентльмены, наш крупье здесь.
After everyone who wanted to buy insurance has done it, dealer opens his other card. После того, как все желающие оплатили страховку, крупье смотрит свою закрытую карту.
The dealer shuffles the cards before a game starts creating a single deck of 312 cards and the player cuts the cards. Перед началом игры крупье перетасовывает все карты, образуя одну колоду из 312 карт, и дает игроку сдвинуть.
Больше примеров...
Наркодилером (примеров 5)
She testified for Brett 'cause he was her dealer. Она давала показания в пользу Брета, потому что он был ее наркодилером.
I dated this guy, and he was a dealer. Я встречалась с парнем, и он был наркодилером.
Guillaume doesn't have the skills to be a dealer. Гийом совершенно не способен быть наркодилером.
Because she's dating this pot dealer. Потому что она встречается с этим наркодилером...
A dealer, maybe? Например, с наркодилером?
Больше примеров...
Продавец (примеров 39)
It was not uncommon for such conflicts to arise in situations where, e.g., a dealer of equipment assigned to different financing institutions receivables arising from sales distinguished per type of equipment. Такие коллизии нередко возникают в ситуациях, когда, например, продавец оборудования уступает разным финансовым учреждениям дебиторские задолженности от продажи в зависимости от вида оборудования.
The following witnesses are summoned: Dr Boris Winkler, antique dealer. Вызывается свидетель: доктор Борис Винклер, Искусствовед, продавец антиквариата.
Member States must maintain strict national registration of each arms manufacturer, dealer, broker, transporter and financer, even where they are arranging deliveries through third countries, and both buyer and seller must use only registered brokers and dealers. Государства-члены должны придерживаться принципа строгой национальной регистрации каждого производителя оружия, дилера, брокера, перевозчика и финансиста, даже там, где они осуществляют доставку через третьи страны, и как покупатель, так и продавец должны пользоваться услугами только зарегистрированных брокеров и дилеров.
An Italian seller, plaintiff, sued a German car dealer, defendant, for the outstanding purchase price of a car under the first contract and restitution of money paid without obligation under a second contract for the purchase of additional cars. Итальянский продавец (истец) возбудил иск против немецкого агента по продаже легковых автомобилей (ответчика) в связи с неуплатой закупочной цены одного автомобиля в соответствии с первым договором и возвратом денежных средств, выплаченных без обязательств в соответствии со вторым договором на покупку дополнительных автомобилей.
The plaintiff, an Italian commercial car dealer, resold a car, previously bought from the defendant, a German commercial car dealer, to an Italian client. Истец - итальянский продавец автомобилей - перепродал машину, приобретенную у ответчика - немецкого торговца автомобилями - покупателю из Италии.
Больше примеров...
Диллер (примеров 16)
What, is he your dealer or something? Что, он твой диллер или что-то в этом роде?
Card dealer who works for Jose. Карточный диллер, который работает на Хосе.
What if the helium dealer rats us out? Что если диллер гелия сдаст нас?
So this dealer asked Donny for the couple hundred he owed him, right? Итак, этот диллер требовал пару сотен долларов, принадлежащих ему, так?
Maybe I'm your dealer. Может, я твой диллер?
Больше примеров...
Поставщик (примеров 15)
He said that was his dealer. Он сказал, что это был его поставщик.
Yes. I have this wonderful dealer who specializes in ancient artifacts... У меня есть замечательный поставщик, специализирующийся на древних артефактах...
Your dealer is behind this whole thing. За всем этим стоит ваш поставщик.
So we have a driver and a dealer - neither of whom can be identified. Итак, у нас водитель и поставщик - ни один из них неизвестен.
Turns out his dealer, Samir, is a Bedouin she met five years ago, in Sinai, Exactly during the week and a half that she and Omer had split up, Самир, его поставщик, оказался тем самым бедуином, с которым Яэль познакомилась в Синае пять лет назад в ту самую неделю, когда они с Омером поссорились.
Больше примеров...
Дилерскую (примеров 12)
By mid-year, Dodge made auxiliary taillights available at extra cost through its dealer network. С середины года, Dodge предлагал другие задние фонари, предоставляемые за дополнительную плату через дилерскую сеть.
Such information might include repair manuals, diagnostic tools, relevant computer software, training materials, or other special tools provided by engine manufacturers to their authorized dealer network. Такая информация может включать инструкции по ремонту, средства диагностики, соответствующее компьютерное программное обеспечение, учебные материалы либо другие специальные средства, передаваемые изготовителями двигателей в свою уполномоченную дилерскую сеть.
The Ministry had issued 30 diamond broker licences and 21 diamond dealer licences as at 29 April 2008. Министерство выдало 30 брокерских и 21 дилерскую лицензию на операции с алмазами по состоянию на 29 апреля 2008 года.
Any legal entity, who is acting as a participant of the securities market, performs brokerage and/or dealer activity in conformity with the legislation of the Republic of Armenia, may become a member of the Armenian Stock Exchange OJSC. Членом АФБ может являться любое юридическое лицо, которое, будучи участником рынка ценных бумаг, осуществляет брокерскую и/или дилерскую деятельность в соответствии с законодательством Республики Армения.
PDDs (Permanent Digital Downloads) must be bought by the retailer at a minimum of 40p per track, or 32p if the record company does not publish a set dealer price. Стоимость PDD (Permanent Digital Download) не должна быть ниже 40 пенсов за трек, или 32 пенса, если звуковой лейбл не установил фиксированную дилерскую цену.
Больше примеров...
Продаже (примеров 24)
Is that another car dealer? Это другой агент по продаже автомобилей?
The Lexus dealer said there's just enough room for a split of champagne and two chilled glasses. Агент по продаже Лексуса сказал, что в нем достаточно места для бутылочки шампанского и двух бокалов.
(A deal for Renault products to be sold through the AMC-Jeep dealer network had already been made in 1979.) Сделка по продаже продукции Renault через дилерские сети AMC-Jeep была заключена ещё в 1979 году.
A German seller, plaintiff, and a French buyer, defendant, concluded a dealer agreement according to which the buyer was to act as the seller's appointed dealer in the sale of fitness equipment. Немецкий продавец (истец) и французский покупатель (ответчик) заключили дилерское соглашение, в соответствии с которым покупатель должен был выступать в качестве назначенного дилера продавца при продаже тренажерного оборудования.
And I can assure you, Mr. Henriot, that the entire personnel of Henriot Co lingerie dealer... on whose behalf I am speaking are proud of this award in recognition of your courageous efforts. И я уверяю вас, мистер Анрио, что весь персонал по продаже белья "Анрио и Ко", от чьего имени я говорю, гордится этой наградой в признание ваших бесстрашных усилий.
Больше примеров...
Торгует (примеров 9)
I know a dealer, he likes me. У меня есть знакомый, который торгует машинами.
I think he's a pot dealer or something. По-моему, он травой торгует или что-то такое.
A dealer must keep records of the firearms he trades in. Торговец должен вести учет огнестрельного оружия, которым он торгует.
He's a dealer too. Он ещё и наркотой торгует.
He's a collectables dealer. Он торгует коллекционными вещами из казино.
Больше примеров...
Дилерский (примеров 4)
Your Export Trader dealer number and/or stock number. Ваш дилерский номер на Export Trader и/или номер стока.
In 2008 a dealer center was opened Kurgan. В 2008 году открылся дилерский центр в Кургане.
B2B portal (B2B portal, business-to-business portal, extranet portal, dealer portal) - web-oriented solution aimed at electronic interaction with companies-partners, providers, customers and investors. B2B портал (B2B portal, business-to-business portal, экстранет портал, дилерский портал) - это веб-ориентированное решение, которое предназначено для задач электронного взаимодействия с компаниями- партнёрами, поставщиками, потребителями и инвесторами.
To be able to exchange WMU as a WM Transfer dealer you will have to meet the requirements described on dealer.webmoney.ru, provide the necessary information and sign the dealer's agreement. Для проведения WMU-обменных операций в качестве дилера системы требуется выполнить условия, приведенные на сайте WMU-дилера, и, предоставив необходимые данные, также заключить дилерский договор.
Больше примеров...
Сдавать (примеров 4)
That's why I prefer to be the dealer. Потому я и предпочитаю сдавать.
First, the dealer decides whether a third card should be dealt to Punto. Вначале крупье определяет, нужно ли сдавать третью карту для Пунто.
You're always the dealer, I got to rely on myself and become the dealer. Ты всегда "сдаешь карты", мне стоит полагаться на себя и тогда карты буду "сдавать" я.
Once the third card for Punto decision-making is over, the dealer decides whether to deal a third card for Banco. После того, как крупье решил вопрос с третьей картой для Пунто, он определяет, сдавать ли третью карту для Банко.
Больше примеров...
Dealer (примеров 8)
The Plain Dealer later revealed that Cleveland Trust and CEI had seven interlocking directors, making Trust CEI's bank. Крупнейшая городская газета, The Plain Dealer, позже раскрыла, что у CEI и Cleveland Trust семь общих директоров.
The oldest historical mention of a whiskey sour was published in the Wisconsin newspaper, Waukesha Plain Dealer, in 1870. Старейшее историческое упоминание о коктейле «Виски сауэр» - публикация в газете Висконсина Waukesha Plain Dealer (США) в 1870 году.
Dealer was ranked at number 2 on AbsolutePunk's top albums of 2015 list. «Dealer» занял второе место в списке лучших альбомов AbsolutePunk 2015 года.
Andrew Wood of The Plain Dealer had mixed feelings for the episode, stating the episode did a good job of setting up the world of Pokémon, and that it was faithful to the game. Так, Эндрю Вуд из The Plane Dealer посчитал, что эпизод хорошо справился с созданием мира покемонов и был верен игре.
Circa 1925, Papé began to provide illustrations for Uncle Ray's Corner, a weekly children's column by Wisconsin writer Ramon Coffman that was syndicated in the United States by the Cleveland Plain Dealer. Около 1925 начал рисовать иллюстрации для «Uncle Ray's Corner», еженедельной детской колонки висконсинского писателя Рамона Коффмана, печатавшейся в американской газете «Cleveland Plain Dealer».
Больше примеров...
Наркодилер (примеров 12)
We got multiple calls about a dealer here. Нам поступило много звонков о том, что тут наркодилер.
Because unless you're there to protect her, one day, she is going to be one of those girls walking through the estate, when some dealer swings by in his big shiny car. Если ты ее не защитишь, однажды она тоже станет шататься по двору, когда какой-нибудь наркодилер проедет мимо на большой блестящей машине.
Pepe is a well-known dealer. Все знают, что Пепе наркодилер.
Marion's not a little dealer anymore. Марион больше не мелкий наркодилер.
Turns out the dishwasher isn't just a pot dealer. Оказалось, что мойщик посуды не только наркодилер, он ещё и нотариус.
Больше примеров...