| Tevon's the dealer they clocked for. | Это дилер Тивона, с которым они порвали. |
| If my pot dealer can file, I can file. | Если мой дилер может это сделать, то и я могу. |
| Bonhams was set up in 1793 when Thomas Dodd, an antique print dealer, joined forces with the book specialist Walter Bonham. | Бонхамс был создан в 1793 году, когда Томас Додд, старинный дилер печати, стал партнёром с книжным специалистом Вальтером Бонхамсом. |
| Dr. Sterling is my dealer. | Доктор Штерлинг - мой дилер. |
| He's also my dealer. | А он мой дилер. |
| I'm a weapons dealer, not a soldier. | Я - торговец оружием, а не солдат. |
| Another dealer is selling that table for $5000. | Другой торговец продает этот стол за 5000$. |
| Pierre Mahé (1833-1913, France), stamp dealer in Paris, in charge of Philipp von Ferrary's collection. | Пьер Маэ (1833-1913, Франция), торговец марками в Париже, ведавший коллекцией Филиппа фон Феррари. |
| The Minister also has the discretion to prohibit the importation or exportation of explosives and only a wholesale dealer or a person authorized on that behalf by the Minister shall import explosives into Guyana: Sections 9 and 10 respectively. | Кроме того, министр имеет право запрещать импорт или экспорт взрывчатых веществ, и лишь оптовый торговец или же лицо, которому министром предоставлена санкция, может импортировать взрывчатые вещества в Гайану: разделы 9 и 10, соответственно. |
| At the start of the race, José Estrada, a prosperous Mexico City car dealer and a veteran racer, announced: "I will win, or die trying." | В начале гонки Хосе Эстрада, преуспевающий торговец автомобилями из Мехико, заявил о том, что он «одержит победу или умрёт». |
| You saw this dealer at the rally this morning. | Вы видели этого наркоторговца на митинге этим утром. |
| We have a witness that places a dealer named Easy Eddie Moe at the scene. | У нас есть свидетель, утверждающий, что видел наркоторговца по имени Шальной Эдди Мо на месте преступления. |
| Why didn't you leave that heroin dealer alone? | Почему ты не оставил в покое наркоторговца? |
| But when he tracked down this dealer, for some reason, | Но когда он выследил наркоторговца, по некоторым причинам |
| If Paloma is responsible for this dealer in Maryland, I have to think that's about one thing, Gibbs - that's sending you a message. | Если Палома ответственна за смерть наркоторговца в Мэриленде, мне приходит на ум только одно, Гиббс, тебе послали сообщение. |
| Big tip to the dealer man. | Эта часть для крупье. |
| Cards are dealt clockwise starting with the first active player after the dealer button. | Карты раздаются по часовой стрелке, начиная с первого активного игрока от баттона крупье. |
| The aim is typical - to collect more points than the dealer. | В России известна ее разновидность под названием "очко". Цель типичная для большинства карточных игр - набрать больше очков, чем у крупье. |
| To win a player has to arrange 7 cards given into two hands, so as to have a better hand than a dealer. | Для победы игрок должен разделить 7 полученных карт на две комбинации (расклада) так, чтобы они оказались старше комбинаций крупье. |
| If both the player and the dealer have the same sum of the points on their hands, then there is equality and the player is given back his bet. | Если на руке игрока меньше очков, чем на руке крупье, то ставка на текущей руке проигрывает и уходит в доход казино. |
| She testified for Brett 'cause he was her dealer. | Она давала показания в пользу Брета, потому что он был ее наркодилером. |
| I dated this guy, and he was a dealer. | Я встречалась с парнем, и он был наркодилером. |
| Guillaume doesn't have the skills to be a dealer. | Гийом совершенно не способен быть наркодилером. |
| Because she's dating this pot dealer. | Потому что она встречается с этим наркодилером... |
| A dealer, maybe? | Например, с наркодилером? |
| Every good dealer keeps a head stash. | Каждый хороший продавец хранит немного для себя. |
| Well, unless the car dealer recognized us somehow, the only other person who could have squealed is... | Это если бы продавец машины нас узнал, единственный кто мог нас выдать была... |
| The dealer told me you work here | Продавец сказал, что ты здесь работаешь. |
| The car dealer says, it has to do with the power steering, he took it apart... he tested it... | Продавец машины говорил, что это рулевой усилитель, он его разбирал... он его проверял... |
| Max is a stereotypically dishonest used car dealer who is perennially unhappy with the state of his business. | Макс - типичный недобросовестный продавец подержанных автомобилей, который постоянно недоволен состоянием своего бизнеса. |
| A dealer gave me an ounce of heroin to burn down an abandoned building. | Диллер дал мне унцию героина, чтобы я поджег заброшенное здание. |
| Card dealer who works for Jose. | Карточный диллер, который работает на Хосе. |
| Do you have like a dealer or... | У тебя есть диллер или... |
| Maybe I'm your dealer. | Может, я твой диллер? |
| Dealer in them Hoston Projects. | Диллер с Хьюстон Проджектс. |
| My... dealer wanted me to do things. | Мой... поставщик хотел, чтобы я кое-что делала. |
| Want my dealer or not? | Вам нужен мой поставщик или как? |
| Who's the dealer, Andre? | Кто поставщик, Андре? |
| The dealer comes after you, chops you up into little pieces of poke and feeds you to the sand sharks. | Поле этого приходит поставщик, набивает твоими маленькими кусочками мешок и скармливает акулам. |
| Turns out his dealer, Samir, is a Bedouin she met five years ago, in Sinai, Exactly during the week and a half that she and Omer had split up, | Самир, его поставщик, оказался тем самым бедуином, с которым Яэль познакомилась в Синае пять лет назад в ту самую неделю, когда они с Омером поссорились. |
| By mid-year, Dodge made auxiliary taillights available at extra cost through its dealer network. | С середины года, Dodge предлагал другие задние фонари, предоставляемые за дополнительную плату через дилерскую сеть. |
| Production is sold through a dealer network, available in Russia, CIS countries, some countries in Europe and Africa. | Продукция сбывается через дилерскую сеть, поставляется в Россию, страны СНГ, некоторые страны Европы и Африки. |
| The Toyota VM180 Zagato was designed by Zagato, based on the MR-S, and built at Toyota Modelista International for sale in Japan only through the Toyota Vista dealer network. | Toyota VM180 Zagato, разработанная Zagato, основывалась на MR-S, и была построена Toyota Modelista International для продажи в Японии только через дилерскую сеть Toyota Vista. |
| In the European Union (EU) legislation "waste management" means the "collection, transport, recovery and disposal of waste, including the supervision of such operations and the after-care of disposal sites, and including actions taken as a dealer or broker". | В законодательстве Европейского союза (ЕС) "управление отходами" означает "сбор, транспортировку, утилизацию и удаление отходов, включая контроль за такими операциями и последующий уход за объектами по удалению отходов, а также дилерскую или брокерскую деятельность". |
| The Panel recognized one of the persons present as being engaged by Yuly Diamond Company, a licensed dealer and exporting company owned by Mustapha Tounkara, Youri Freund and Shimon Freund. | В одном из присутствующих члены Группы опознали человека, услугами которого пользуется компания «Юли даймонд», имеющая лицензию на дилерскую и экспортную деятельность и принадлежащая Мустафе Тункаре, Йори Фройнду и Шимону Фройнду. |
| Certificate confirming, that it is an official dealer of the company Rostselmash at spare parts sales. | Сертификат о том, что он является официальным дилером компании Ростсельмаш по продаже запасных частей. |
| I am the biggest dealer for Mehnaz Herbal Products. | Я крупнейший агент по продаже косметики в компании "Мехназ Хербал Продактс". |
| An instruction given to a dealer to buy or sell at the best rate that is currently available in the market. | Указание, даваемое дилером, о продаже или о покупке по самому лучшему курсу, который имеется в настоящее время на рынке. |
| A German seller, plaintiff, and a French buyer, defendant, concluded a dealer agreement according to which the buyer was to act as the seller's appointed dealer in the sale of fitness equipment. | Немецкий продавец (истец) и французский покупатель (ответчик) заключили дилерское соглашение, в соответствии с которым покупатель должен был выступать в качестве назначенного дилера продавца при продаже тренажерного оборудования. |
| The company was founded in 1948 by Wuf and Adrie van Ginkel and started out as a truck dealer. | Компания была основана в 1948 году Вуфом и Адри ван Гинкель как дело по продаже автомобилей. |
| I know a dealer, he likes me. | У меня есть знакомый, который торгует машинами. |
| I think he's a pot dealer or something. | По-моему, он травой торгует или что-то такое. |
| That's what they call a ecstasy dealer on the streets. | Так называют тех, кто торгует экстази. |
| A stamp dealer is a company or an individual who deals in stamps and philatelic products. | Филателисти́ческий ди́лер - компания или лицо, которое торгует почтовыми марками и филателистической продукцией. |
| He's a collectables dealer. | Он торгует коллекционными вещами из казино. |
| Your Export Trader dealer number and/or stock number. | Ваш дилерский номер на Export Trader и/или номер стока. |
| In 2008 a dealer center was opened Kurgan. | В 2008 году открылся дилерский центр в Кургане. |
| B2B portal (B2B portal, business-to-business portal, extranet portal, dealer portal) - web-oriented solution aimed at electronic interaction with companies-partners, providers, customers and investors. | B2B портал (B2B portal, business-to-business portal, экстранет портал, дилерский портал) - это веб-ориентированное решение, которое предназначено для задач электронного взаимодействия с компаниями- партнёрами, поставщиками, потребителями и инвесторами. |
| To be able to exchange WMU as a WM Transfer dealer you will have to meet the requirements described on dealer.webmoney.ru, provide the necessary information and sign the dealer's agreement. | Для проведения WMU-обменных операций в качестве дилера системы требуется выполнить условия, приведенные на сайте WMU-дилера, и, предоставив необходимые данные, также заключить дилерский договор. |
| That's why I prefer to be the dealer. | Потому я и предпочитаю сдавать. |
| First, the dealer decides whether a third card should be dealt to Punto. | Вначале крупье определяет, нужно ли сдавать третью карту для Пунто. |
| You're always the dealer, I got to rely on myself and become the dealer. | Ты всегда "сдаешь карты", мне стоит полагаться на себя и тогда карты буду "сдавать" я. |
| Once the third card for Punto decision-making is over, the dealer decides whether to deal a third card for Banco. | После того, как крупье решил вопрос с третьей картой для Пунто, он определяет, сдавать ли третью карту для Банко. |
| The oldest historical mention of a whiskey sour was published in the Wisconsin newspaper, Waukesha Plain Dealer, in 1870. | Старейшее историческое упоминание о коктейле «Виски сауэр» - публикация в газете Висконсина Waukesha Plain Dealer (США) в 1870 году. |
| Andrew Wood of The Plain Dealer had mixed feelings for the episode, stating the episode did a good job of setting up the world of Pokémon, and that it was faithful to the game. | Так, Эндрю Вуд из The Plane Dealer посчитал, что эпизод хорошо справился с созданием мира покемонов и был верен игре. |
| Circa 1925, Papé began to provide illustrations for Uncle Ray's Corner, a weekly children's column by Wisconsin writer Ramon Coffman that was syndicated in the United States by the Cleveland Plain Dealer. | Около 1925 начал рисовать иллюстрации для «Uncle Ray's Corner», еженедельной детской колонки висконсинского писателя Рамона Коффмана, печатавшейся в американской газете «Cleveland Plain Dealer». |
| Dealer reached number 3 on the Billboard Vinyl Albums chart. | «Dealer» достиг 3-й позиции в чарте виниловых альбомов Billboard. |
| In 32-Card Draw a button (the "dealer button") indicates who the dealer is. | В 32-карточном дро-покере виртуальный дилер обозначается дилерской фишкой (Dealer Button). |
| Few weeks later, I'm on the street, the dealer pulls a gun on me. | Через пару недель я снова в патруле, наркодилер наставил на меня пушку. |
| My coke dealer used to live right down the hall. | Мой наркодилер жил здесь по соседству. |
| And why are you dressed as a crack dealer? | И почему ты вырядился как наркодилер? |
| Listen... What if he's a dealer? | Слушай... а вдруг он наркодилер? |
| Pepe's a dealer; you buy from him. | Все знают, что Пепе наркодилер. |