Английский - русский
Перевод слова Dealer

Перевод dealer с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Дилер (примеров 307)
I think his dealer just showed up. Я думаю, пришел его дилер.
He was a dealer, not a dipper. Он дилер, а не клиент.
After that, the dealer deals round one card for the player and himself. После этого дилер сдает игроку и себе по 1 карте.
Where's the dealer? Где дилер, вы нашли?
Star Mazda is a New, Certified Preowned, and Used Mazda dealer serving Glendale and Los Angeles offering a selection of Sedans, SUVs, and Minivans including the miata, protege and more! Mazda Major - официальный дилер Мазда в России. Новые модели мазда: мазда 3 (mazda 3), мазда 6 (mazda 6).
Больше примеров...
Торговец (примеров 85)
One of the cases was that of a diamond dealer who had been working with UNITA since the mid 1990. По одному из этих дел проходил торговец алмазами, который сотрудничал с УНИТА с середины 90х годов.
Pierre Mahé (1833-1913, France), stamp dealer in Paris, in charge of Philipp von Ferrary's collection. Пьер Маэ (1833-1913, Франция), торговец марками в Париже, ведавший коллекцией Филиппа фон Феррари.
A coin dealer would give you more. Дело в том, что торговец монетами мог бы дать вам гораздо большую цену.
In some cases, however, the importer may be another person, for example a recognized trader, a dealer, a broker, or a corporate body, such as the headquarters or mailing address of the receiving disposal or recovery facility in block 10. Однако, в некоторых случаях, импортером может быть и иное лицо, например, признанный в этом качестве торговец, дилер, брокер или корпоративный субъект, такой как штаб-квартира или номинальный представитель принимающего объекта по удалению или рекуперации, фигурирующего в разделе 10.
At the start of the race, José Estrada, a prosperous Mexico City car dealer and a veteran racer, announced: "I will win, or die trying." В начале гонки Хосе Эстрада, преуспевающий торговец автомобилями из Мехико, заявил о том, что он «одержит победу или умрёт».
Больше примеров...
Наркоторговца (примеров 8)
Someone spotted Vanessa at a dealer's building in Washington Heights. Кто-то заметил Ванессу у дома наркоторговца в Вашингтон Хайтс.
We have a witness that places a dealer named Easy Eddie Moe at the scene. У нас есть свидетель, утверждающий, что видел наркоторговца по имени Шальной Эдди Мо на месте преступления.
Why didn't you leave that heroin dealer alone? Почему ты не оставил в покое наркоторговца?
The world could scarcely afford to lose another pot dealer. Вряд ли мир пернесет потерю еще одного наркоторговца.
If Paloma is responsible for this dealer in Maryland, I have to think that's about one thing, Gibbs - that's sending you a message. Если Палома ответственна за смерть наркоторговца в Мэриленде, мне приходит на ум только одно, Гиббс, тебе послали сообщение.
Больше примеров...
Крупье (примеров 112)
Placed him as a dealer 'cause he used to work at a private club. Он работал в частном клубе, потому я устроил его крупье.
For sure honestly following the same rules according to which the dealer arranges his cards. Безусловно, по-честному - по тем же правилам, по которым делит свои карты и крупье.
If the dealer's card is higher, the player loses. Если старшей оказывается карта крупье, игрок проигрывает ставку.
Should have listened to the dealer. Нужно было слушать крупье.
The object of Stravaganza is to have a point total higher than the dealer. Суть игры Stravaganza - заработать общее количество очков больше, чем у крупье.
Больше примеров...
Наркодилером (примеров 5)
She testified for Brett 'cause he was her dealer. Она давала показания в пользу Брета, потому что он был ее наркодилером.
I dated this guy, and he was a dealer. Я встречалась с парнем, и он был наркодилером.
Guillaume doesn't have the skills to be a dealer. Гийом совершенно не способен быть наркодилером.
Because she's dating this pot dealer. Потому что она встречается с этим наркодилером...
A dealer, maybe? Например, с наркодилером?
Больше примеров...
Продавец (примеров 39)
Our target's an Oxy dealer named Reggie. Наша цель - продавец окси по имени Реджи.
Well, unless the car dealer recognized us somehow, the only other person who could have squealed is... Это если бы продавец машины нас узнал, единственный кто мог нас выдать была...
In the meantime, the dealer who sold the gun is sitting with a sketch artist in Virginia. Продавец, который видел нападавшего, сейчас сидит с портретистом в Вирджинии.
He's a rich antiques dealer here. В этих местах он богатенький продавец антиквариата.
The following witnesses are summoned: Dr Boris Winkler, antique dealer. Вызывается свидетель: доктор Борис Винклер, Искусствовед, продавец антиквариата.
Больше примеров...
Диллер (примеров 16)
We think this dealer is a known associate of a name from your past, Lemond Bishop. Мы думаем, что диллер помощник известного человека из твоего прошлого, Лемонда Бишопа.
Card dealer who works for Jose. Карточный диллер, который работает на Хосе.
'Craig, what if he's a dealer? ' Крейг, а что, если он диллер?
If you were to disappear from the face of the earth tomorrow the only person that would miss you is your Porsche dealer! И если завтра ты исчезнешь с лица земли, единственный, кто будет по тебе скучать - твой диллер Порш.
Maybe I'm your dealer. Может, я твой диллер?
Больше примеров...
Поставщик (примеров 15)
Your dealer is behind this whole thing. За всем этим стоит ваш поставщик.
So we have a driver and a dealer - neither of whom can be identified. Итак, у нас водитель и поставщик - ни один из них неизвестен.
Want my dealer or not? Вам нужен мой поставщик или как?
The dealer comes after you, chops you up into little pieces of poke and feeds you to the sand sharks. Поле этого приходит поставщик, набивает твоими маленькими кусочками мешок и скармливает акулам.
Turns out his dealer, Samir, is a Bedouin she met five years ago, in Sinai, Exactly during the week and a half that she and Omer had split up, Самир, его поставщик, оказался тем самым бедуином, с которым Яэль познакомилась в Синае пять лет назад в ту самую неделю, когда они с Омером поссорились.
Больше примеров...
Дилерскую (примеров 12)
The Ministry had issued 30 diamond broker licences and 21 diamond dealer licences as at 29 April 2008. Министерство выдало 30 брокерских и 21 дилерскую лицензию на операции с алмазами по состоянию на 29 апреля 2008 года.
The Toyota VM180 Zagato was designed by Zagato, based on the MR-S, and built at Toyota Modelista International for sale in Japan only through the Toyota Vista dealer network. Toyota VM180 Zagato, разработанная Zagato, основывалась на MR-S, и была построена Toyota Modelista International для продажи в Японии только через дилерскую сеть Toyota Vista.
In the European Union (EU) legislation "waste management" means the "collection, transport, recovery and disposal of waste, including the supervision of such operations and the after-care of disposal sites, and including actions taken as a dealer or broker". В законодательстве Европейского союза (ЕС) "управление отходами" означает "сбор, транспортировку, утилизацию и удаление отходов, включая контроль за такими операциями и последующий уход за объектами по удалению отходов, а также дилерскую или брокерскую деятельность".
The Panel recognized one of the persons present as being engaged by Yuly Diamond Company, a licensed dealer and exporting company owned by Mustapha Tounkara, Youri Freund and Shimon Freund. В одном из присутствующих члены Группы опознали человека, услугами которого пользуется компания «Юли даймонд», имеющая лицензию на дилерскую и экспортную деятельность и принадлежащая Мустафе Тункаре, Йори Фройнду и Шимону Фройнду.
No new titles were released for half a year after Mary Poppins, but Walt Disney Home Video announced an expanded program for "Authorized Rental Dealers" in December 1980, and began to expand its dealer network during the first part of 1981. В декабре 1980 года Walt Disney Home Video объявило о расширенной программе для «авторизованных дилеров» и в первой половине 1981 года начала расширять свою дилерскую сеть.
Больше примеров...
Продаже (примеров 24)
An order left with a dealer to buy or sell at a fixed price. Приказ, данный дилеру, о покупке или о продаже чего-либо по фиксированной цене.
Certificate confirming, that it is an official dealer of the company Rostselmash at spare parts sales. Сертификат о том, что он является официальным дилером компании Ростсельмаш по продаже запасных частей.
(e) Every firearm sale or transfer from a dealer or private owner may take place only after a permit is presented by the purchaser/recipient of the firearm/ammunition; ё) каждая операция по продаже или передаче огнестрельного оружия дилером или частным владельцем должна осуществляться только после представления разрешения покупателем/получателем огнестрельного оружия/боеприпасов;
The undeniable benefits of the company Winbau should also include an extensive dealer network with partners. Buy windows Winbau be residents of Ukraine, Russia, Moldova. Компания Winbau специализируется на: производстве и продаже профиля, комплектующих и оборудования для производства окон ПВХ.
And I can assure you, Mr. Henriot, that the entire personnel of Henriot Co lingerie dealer... on whose behalf I am speaking are proud of this award in recognition of your courageous efforts. И я уверяю вас, мистер Анрио, что весь персонал по продаже белья "Анрио и Ко", от чьего имени я говорю, гордится этой наградой в признание ваших бесстрашных усилий.
Больше примеров...
Торгует (примеров 9)
I think he's a pot dealer or something. По-моему, он травой торгует или что-то такое.
That's what they call a ecstasy dealer on the streets. Так называют тех, кто торгует экстази.
He's a dealer too. Он ещё и наркотой торгует.
A stamp dealer is a company or an individual who deals in stamps and philatelic products. Филателисти́ческий ди́лер - компания или лицо, которое торгует почтовыми марками и филателистической продукцией.
He's a collectables dealer. Он торгует коллекционными вещами из казино.
Больше примеров...
Дилерский (примеров 4)
Your Export Trader dealer number and/or stock number. Ваш дилерский номер на Export Trader и/или номер стока.
In 2008 a dealer center was opened Kurgan. В 2008 году открылся дилерский центр в Кургане.
B2B portal (B2B portal, business-to-business portal, extranet portal, dealer portal) - web-oriented solution aimed at electronic interaction with companies-partners, providers, customers and investors. B2B портал (B2B portal, business-to-business portal, экстранет портал, дилерский портал) - это веб-ориентированное решение, которое предназначено для задач электронного взаимодействия с компаниями- партнёрами, поставщиками, потребителями и инвесторами.
To be able to exchange WMU as a WM Transfer dealer you will have to meet the requirements described on dealer.webmoney.ru, provide the necessary information and sign the dealer's agreement. Для проведения WMU-обменных операций в качестве дилера системы требуется выполнить условия, приведенные на сайте WMU-дилера, и, предоставив необходимые данные, также заключить дилерский договор.
Больше примеров...
Сдавать (примеров 4)
That's why I prefer to be the dealer. Потому я и предпочитаю сдавать.
First, the dealer decides whether a third card should be dealt to Punto. Вначале крупье определяет, нужно ли сдавать третью карту для Пунто.
You're always the dealer, I got to rely on myself and become the dealer. Ты всегда "сдаешь карты", мне стоит полагаться на себя и тогда карты буду "сдавать" я.
Once the third card for Punto decision-making is over, the dealer decides whether to deal a third card for Banco. После того, как крупье решил вопрос с третьей картой для Пунто, он определяет, сдавать ли третью карту для Банко.
Больше примеров...
Dealer (примеров 8)
Dealer was ranked at number 2 on AbsolutePunk's top albums of 2015 list. «Dealer» занял второе место в списке лучших альбомов AbsolutePunk 2015 года.
The prize was a leather jacket for director of company with logos of Volvo Penta and Best Dealer Volvo Penta in Russia. В качестве приза Генеральному директору была вручена кожаная куртка с вышивками логотипов Volvo Penta и Best Dealer Volvo Penta in Russia.
Circa 1925, Papé began to provide illustrations for Uncle Ray's Corner, a weekly children's column by Wisconsin writer Ramon Coffman that was syndicated in the United States by the Cleveland Plain Dealer. Около 1925 начал рисовать иллюстрации для «Uncle Ray's Corner», еженедельной детской колонки висконсинского писателя Рамона Коффмана, печатавшейся в американской газете «Cleveland Plain Dealer».
Dealer reached number 3 on the Billboard Vinyl Albums chart. «Dealer» достиг 3-й позиции в чарте виниловых альбомов Billboard.
In 32-Card Draw a button (the "dealer button") indicates who the dealer is. В 32-карточном дро-покере виртуальный дилер обозначается дилерской фишкой (Dealer Button).
Больше примеров...
Наркодилер (примеров 12)
Few weeks later, I'm on the street, the dealer pulls a gun on me. Через пару недель я снова в патруле, наркодилер наставил на меня пушку.
My coke dealer used to live right down the hall. Мой наркодилер жил здесь по соседству.
And why are you dressed as a crack dealer? И почему ты вырядился как наркодилер?
Pepe is a well-known dealer. Все знают, что Пепе наркодилер.
Pepe's a dealer; you buy from him. Все знают, что Пепе наркодилер.
Больше примеров...