| Low-end dealer just brought into the East Boston precinct. | В Бостонский восточный участок доставлен дилер. |
| And I realized my doctor's my dealer now and a lot harder to get ahold of. | И я понял, что мой доктор - теперь мой дилер и с ним гораздо труднее связаться. |
| What is more, the dealer involved has initiated legal action against the community of Coroma and the Government of the United States, demanding the signing of an agreement that would prevent the legitimate owners from recovering their textile heritage. | Более того, замешанный в это дилер возбудил дело против общины Коромы и правительства Соединенных Штатов, требуя подписания соглашения, которое помешало бы законным владельцам возвратить их наследие текстильных изделий. |
| I'm David Grimes with the Cleveland Plain Dealer. | Дэвид Граймс из "Кливленд Плейн Дилер". |
| This attribute also enables the pit boss or security to quickly verify the amount being paid, reducing the chance that a dealer might incorrectly pay a customer. | Фишки позволяют пит-боссу или службе безопасности быстро проверить сумму выплаты, снижая вероятность того, что дилер может неправильно рассчитать клиента. |
| Would that be Bernard Jarvis of Bicester, the furniture dealer? | Бернард Джарвис, торговец мебелью из Бистера? |
| On 1 May 1958, Charles Zumbach, a seventy-year-old dealer in agricultural machinery, was brutally murdered at his home in Plan-les-Ouates. | 1 мая 1958 года Шарль Цумбах 70 лет, торговец сельскохозяйственной техникой, был жестоко убит в своём доме в План-ле-Отс. |
| IT'S JUST THAT A COIN DEALER WOULD PROBABLY GIVE YOU MORE FOR THEM. | Дело в том, что торговец монетами мог бы дать вам гораздо большую цену. |
| He's a rich antiques dealer here. | Он... богатый торговец антиквариатом. |
| No customer would buy goods from a dealer if the customer thought that a lender could repossess the goods because the dealer did not pay its loan. | Никакой клиент не станет приобретать товары у торговца, если он полагает, что кредитующее лицо может изъять эти товары, поскольку торговец не погасил свою ссуду. |
| You saw this dealer at the rally this morning. | Вы видели этого наркоторговца на митинге этим утром. |
| But when he tracked down this dealer, for some reason, | Но когда он выследил наркоторговца, по некоторым причинам |
| The world could scarcely afford to lose another pot dealer. | Вряд ли мир пернесет потерю еще одного наркоторговца. |
| The lab boys did a comparison of the slugs out of G and our dead dealer. | Это того, что Кей Си и Льюис подобрали этим утром? Эксперты сравнили пули, вынутые из Джи и нашего мёртвого наркоторговца. |
| If Paloma is responsible for this dealer in Maryland, I have to think that's about one thing, Gibbs - that's sending you a message. | Если Палома ответственна за смерть наркоторговца в Мэриленде, мне приходит на ум только одно, Гиббс, тебе послали сообщение. |
| Okay... the gun we recovered next to the dealer's dead body belonged to her. | Ладно... пистолет, который мы нашли рядом с телом крупье, принадлежит ей же. |
| Linderman called, and he asked me to be a dealer. That's it. | Линдерман позвонил и попросил меня работать крупье, вот и всё. |
| If the dealer has got Blackjack he exposes his second card, declares the result and pays all insurances 2 to 1. | Если у крупье казино Блэкджек, то он открывает свою вторую карту, объявляет результат и оплачивает все страховочные ставки 2 к 1. |
| They've lived here for 12 years, But then dave had left liza for debbie, A blackjack dealer he was shtupping in atlantic city. | Они жили здесь 12 лет, но потом Девид бросил Лайзу ради Деби, крупье в Атлантик-Сити. |
| Moreover if the dealer does not have blackjack and the player is not satisfied with their first two cards he may stop: surrender and forfeit half of his bet. | Кроме того, если крупье не имеет блэкджек, а первая пара карт кажется игроку слишком слабой он может отказаться от продолжения игры: сдаться, оставив казино отступные - половину ставки. |
| She testified for Brett 'cause he was her dealer. | Она давала показания в пользу Брета, потому что он был ее наркодилером. |
| I dated this guy, and he was a dealer. | Я встречалась с парнем, и он был наркодилером. |
| Guillaume doesn't have the skills to be a dealer. | Гийом совершенно не способен быть наркодилером. |
| Because she's dating this pot dealer. | Потому что она встречается с этим наркодилером... |
| A dealer, maybe? | Например, с наркодилером? |
| Any reputable dealer - excuse me - Would recognize the book as a fake. | Любой уважающий себе продавец... извините... распознает, что книга - подделка. |
| The gun dealer you spoke to described a man who had trouble walking. | Продавец оружия, с которым ты говорил, описал мужчину с хромотой. |
| The cross was stolen in March 1997, but located in Belgium in 1999, when a dealer in Addis Ababa sold it to a Belgian collector for US$25,000. | Продавец скрывал крест в течение года, после чего бельгийский коллекционер купил его за 25000 долларов США. |
| "Juno Skinner, arts and antiquities dealer... specializing in ancient Persia." | "Джуно Скинер - продавец антиквариата специалист по Древней Персии." |
| A Spanish seller, defendent, concluded a dealer agreement with a German buyer, a company in which the plaintiff was a shareholder. | Испанский продавец (ответчик) заключил дилерское соглашение с немецким покупателем - компанией, акционером которой являлся истец. |
| Card dealer who works for Jose. | Карточный диллер, который работает на Хосе. |
| Because the dealer would load me up with extras I don't need? | Потому что диллер хотел бы продать мне те опции, которые мне не нужны? |
| So this dealer asked Donny for the couple hundred he owed him, right? | Итак, этот диллер требовал пару сотен долларов, принадлежащих ему, так? |
| we know who the dealer is. | Мы знаем кто диллер. |
| Dealer in them Hoston Projects. | Диллер с Хьюстон Проджектс. |
| He said that was his dealer. | Он сказал, что это был его поставщик. |
| Yes. I have this wonderful dealer who specializes in ancient artifacts... | У меня есть замечательный поставщик, специализирующийся на древних артефактах... |
| So we have a driver and a dealer - neither of whom can be identified. | Итак, у нас водитель и поставщик - ни один из них неизвестен. |
| The driver, the mechanic, and the junk dealer... | Пилот, механик и поставщик... |
| My father is a highly respected private security consultant and federally licensed firearms dealer. | Мой отец - частный консультант по вопросам безопасности и лицензированный поставщик оружия. |
| Production is sold through a dealer network, available in Russia, CIS countries, some countries in Europe and Africa. | Продукция сбывается через дилерскую сеть, поставляется в Россию, страны СНГ, некоторые страны Европы и Африки. |
| The Ministry had issued 30 diamond broker licences and 21 diamond dealer licences as at 29 April 2008. | Министерство выдало 30 брокерских и 21 дилерскую лицензию на операции с алмазами по состоянию на 29 апреля 2008 года. |
| Any legal entity, who is acting as a participant of the securities market, performs brokerage and/or dealer activity in conformity with the legislation of the Republic of Armenia, may become a member of the Armenian Stock Exchange OJSC. | Членом АФБ может являться любое юридическое лицо, которое, будучи участником рынка ценных бумаг, осуществляет брокерскую и/или дилерскую деятельность в соответствии с законодательством Республики Армения. |
| PDDs (Permanent Digital Downloads) must be bought by the retailer at a minimum of 40p per track, or 32p if the record company does not publish a set dealer price. | Стоимость PDD (Permanent Digital Download) не должна быть ниже 40 пенсов за трек, или 32 пенса, если звуковой лейбл не установил фиксированную дилерскую цену. |
| No new titles were released for half a year after Mary Poppins, but Walt Disney Home Video announced an expanded program for "Authorized Rental Dealers" in December 1980, and began to expand its dealer network during the first part of 1981. | В декабре 1980 года Walt Disney Home Video объявило о расширенной программе для «авторизованных дилеров» и в первой половине 1981 года начала расширять свою дилерскую сеть. |
| The car dealer's. | Агент по продаже автомобилей. |
| The main dealer's here in Paris. | Главная фирма по продаже здесь, в Париже. |
| An instruction given to a dealer to buy or sell at the best rate that is currently available in the market. | Указание, даваемое дилером, о продаже или о покупке по самому лучшему курсу, который имеется в настоящее время на рынке. |
| We have 25 years of first class experience in the area of noise protection. For more than 40 years we are known as a specialised dealer of aluminium trapezoidal panels. | В области шумозащиты мы обладаем 25-летним первоклассным опытом; более 40 лет наша фирма является дилером по продаже трапецеидального листового алюминия. |
| The presence of an underground parking garage, a restaurant and other public amenities (including a bank, a financial firm, a consulate and the headquarters office of a major car dealer) greatly increases public flow into the building. | Поскольку в здании имеются подземный гараж для парковки автомобилей, ресторан и размещены другие службы (включая банк, финансовую компанию, консульство, а также главную контору крупного агентства по продаже и обслуживанию автомобилей), количество людей, бывающих в здании, весьма велико. |
| I know a dealer, he likes me. | У меня есть знакомый, который торгует машинами. |
| I think he's a pot dealer or something. | По-моему, он травой торгует или что-то такое. |
| That's what they call a ecstasy dealer on the streets. | Так называют тех, кто торгует экстази. |
| A dealer must keep records of the firearms he trades in. | Торговец должен вести учет огнестрельного оружия, которым он торгует. |
| And all we have on this "other dealer" is that he's selling prescription pills. | Про этого "другого" мы знаем только, что он торгует рецептурными препаратами. |
| Your Export Trader dealer number and/or stock number. | Ваш дилерский номер на Export Trader и/или номер стока. |
| In 2008 a dealer center was opened Kurgan. | В 2008 году открылся дилерский центр в Кургане. |
| B2B portal (B2B portal, business-to-business portal, extranet portal, dealer portal) - web-oriented solution aimed at electronic interaction with companies-partners, providers, customers and investors. | B2B портал (B2B portal, business-to-business portal, экстранет портал, дилерский портал) - это веб-ориентированное решение, которое предназначено для задач электронного взаимодействия с компаниями- партнёрами, поставщиками, потребителями и инвесторами. |
| To be able to exchange WMU as a WM Transfer dealer you will have to meet the requirements described on dealer.webmoney.ru, provide the necessary information and sign the dealer's agreement. | Для проведения WMU-обменных операций в качестве дилера системы требуется выполнить условия, приведенные на сайте WMU-дилера, и, предоставив необходимые данные, также заключить дилерский договор. |
| That's why I prefer to be the dealer. | Потому я и предпочитаю сдавать. |
| First, the dealer decides whether a third card should be dealt to Punto. | Вначале крупье определяет, нужно ли сдавать третью карту для Пунто. |
| You're always the dealer, I got to rely on myself and become the dealer. | Ты всегда "сдаешь карты", мне стоит полагаться на себя и тогда карты буду "сдавать" я. |
| Once the third card for Punto decision-making is over, the dealer decides whether to deal a third card for Banco. | После того, как крупье решил вопрос с третьей картой для Пунто, он определяет, сдавать ли третью карту для Банко. |
| The Plain Dealer later revealed that Cleveland Trust and CEI had seven interlocking directors, making Trust CEI's bank. | Крупнейшая городская газета, The Plain Dealer, позже раскрыла, что у CEI и Cleveland Trust семь общих директоров. |
| The oldest historical mention of a whiskey sour was published in the Wisconsin newspaper, Waukesha Plain Dealer, in 1870. | Старейшее историческое упоминание о коктейле «Виски сауэр» - публикация в газете Висконсина Waukesha Plain Dealer (США) в 1870 году. |
| The prize was a leather jacket for director of company with logos of Volvo Penta and Best Dealer Volvo Penta in Russia. | В качестве приза Генеральному директору была вручена кожаная куртка с вышивками логотипов Volvo Penta и Best Dealer Volvo Penta in Russia. |
| Andrew Wood of The Plain Dealer had mixed feelings for the episode, stating the episode did a good job of setting up the world of Pokémon, and that it was faithful to the game. | Так, Эндрю Вуд из The Plane Dealer посчитал, что эпизод хорошо справился с созданием мира покемонов и был верен игре. |
| In 32-Card Draw a button (the "dealer button") indicates who the dealer is. | В 32-карточном дро-покере виртуальный дилер обозначается дилерской фишкой (Dealer Button). |
| We got multiple calls about a dealer here. | Нам поступило много звонков о том, что тут наркодилер. |
| Listen... What if he's a dealer? | Слушай... а вдруг он наркодилер? |
| Pepe is a well-known dealer. | Все знают, что Пепе наркодилер. |
| Aden's dealer's a nasty piece of business. | Этот наркодилер - опасный тип. |
| Turns out the dishwasher isn't just a pot dealer. | Оказалось, что мойщик посуды не только наркодилер, он ещё и нотариус. |