Английский - русский
Перевод слова Dealer
Вариант перевода Торговец

Примеры в контексте "Dealer - Торговец"

Примеры: Dealer - Торговец
The dealer didn't know his motives. Торговец, продавший яд, не знал его мотивов.
I'm a weapons dealer, not a soldier. Я - торговец оружием, а не солдат.
Look, I thought he was a dealer. Я думал, что он торговец.
Another dealer is selling that table for $5000. Другой торговец продает этот стол за 5000$.
A dealer must keep records of the firearms he trades in. Торговец должен вести учет огнестрельного оружия, которым он торгует.
One of the cases was that of a diamond dealer who had been working with UNITA since the mid 1990. По одному из этих дел проходил торговец алмазами, который сотрудничал с УНИТА с середины 90х годов.
Nor was he the only dealer working in this fashion. Это не единственный торговец, действующий таким образом.
Jean-Baptiste Moens (1833-1908, Belgium), stamp dealer in Brussels and philatelic author. Жан-Батист Моэнс (1833-1908, Бельгия), торговец марками в Брюсселе и автор книг по филателии.
Lawson (played by Jim Beaver) is Walt's gun dealer. Лоусон (роль исполняет Джим Бивер) - торговец оружием.
The name's Reaganomics Lamborghini, Jacuzzi dealer. Меня зовут Реаганомикс Ламборджини, я торговец джакузи.
Hugo Griebert (1867-1924, United Kingdom), London stamp dealer and author. Хьюго Гриберт (1867-1924, Великобритания), лондонский торговец марками и автор работ по филателии.
So, you're a book dealer. Так, значит вы торговец книгами.
I bet our deadbook dealer knew. Я думаю наш мертвый торговец знал.
Mr Billings, I am not a car dealer. М-р Биллингз, я не торговец автомобилями.
Look, he's a smart book dealer. Слушай, он опытный торговец книгами.
He's a book dealer, and apparently he found some Grimm books. Он торговец книгами, и, похоже, он нашёл несколько книг Гриммов.
His uncle's a book dealer, and he's got some books that may be Grimm. Его дядя - торговец книгами, и он возможно достал несколько книг Гриммов.
You understand Grant is a dealer in pelts, furs. Вы же понимаете, что Грант - торговец шкурами, мехами?
Makes sense, he's a weapons dealer. Что ж, он торговец оружием.
There's Kinzo the book dealer from Kanda. Есть Кинзо, торговец книгами из Канда.
Properly speaking, I'm more of a trafficker than a dealer. Откровенно говоря, я скорее перекупщик, чем торговец.
Would that be Bernard Jarvis of Bicester, the furniture dealer? Бернард Джарвис, торговец мебелью из Бистера?
I'm a love dealer You want to score Я торговец любовью Тебе нужен мой товар
A firearms dealer entitled to trade on, manufacture, repair or convert firearms is obliged to keep a file of the firearms. Торговец, имеющий право торговать огнестрельным оружием, производить, ремонтировать или переделывать его, обязан вести отчетность.
Pierre Mahé (1833-1913, France), stamp dealer in Paris, in charge of Philipp von Ferrary's collection. Пьер Маэ (1833-1913, Франция), торговец марками в Париже, ведавший коллекцией Филиппа фон Феррари.