Английский - русский
Перевод слова Dealer
Вариант перевода Поставщик

Примеры в контексте "Dealer - Поставщик"

Примеры: Dealer - Поставщик
He said that was his dealer. Он сказал, что это был его поставщик.
My... dealer wanted me to do things. Мой... поставщик хотел, чтобы я кое-что делала.
Yes. I have this wonderful dealer who specializes in ancient artifacts... У меня есть замечательный поставщик, специализирующийся на древних артефактах...
Your dealer is behind this whole thing. За всем этим стоит ваш поставщик.
So we have a driver and a dealer - neither of whom can be identified. Итак, у нас водитель и поставщик - ни один из них неизвестен.
The driver, the mechanic, and the junk dealer... Пилот, механик и поставщик...
No, he's your dealer. Нет, он твой поставщик.
Grady Burgess, Des's dealer. Грэди Бёрджесс, поставщик Деза.
Want my dealer or not? Вам нужен мой поставщик или как?
Who's the dealer, Andre? Кто поставщик, Андре?
The dealer comes after you, chops you up into little pieces of poke and feeds you to the sand sharks. Поле этого приходит поставщик, набивает твоими маленькими кусочками мешок и скармливает акулам.
Daphne, this is Carrie Breisler, my scone dealer and maker of this most excellent eclair. Дафни, это Керри Брайслер, мой поставщик булочек... и изготовитель этого во всех отношениях превосходного эклера.
And that chemical dealer on Figueroa is now suing us over some nonexistent shipment of cavity fluid. Поставщик химикатов с улицы Фигуруа подаёт на нас в суд, за партию замазки, которую мы никогда не получали.
Turns out his dealer, Samir, is a Bedouin she met five years ago, in Sinai, Exactly during the week and a half that she and Omer had split up, Самир, его поставщик, оказался тем самым бедуином, с которым Яэль познакомилась в Синае пять лет назад в ту самую неделю, когда они с Омером поссорились.
My father is a highly respected private security consultant and federally licensed firearms dealer. Мой отец - частный консультант по вопросам безопасности и лицензированный поставщик оружия.