Английский - русский
Перевод слова Daughter
Вариант перевода Девочку

Примеры в контексте "Daughter - Девочку"

Примеры: Daughter - Девочку
Believing that humanity was strong and resourceful enough to live on their own, Dyne left the young girl in the care of Alex's parents to raise her as their own daughter before he began his new life as a traveling adventurer. Поняв, что человечество стало сильным и независимым, Дайн оставляет девочку на попечение родителям Алекса, чтобы они воспитали её как родную дочь прежде, чем Алекс начнёт новую жизнь искателя приключений.
The remainder of Duke's estate, estimated at approximately $100 million (equivalent to $1,428,652,751 in 2018), went to his twelve-year-old daughter, Doris, making her "the richest girl in the world". Оставшаяся часть наследства Дьюка, примерно 100 млн $ (1 млрд $ в 2005 году), перешла к двенадцатилетней дочери Дорис, превратив её в «самую богатую девочку в мире».
For example, it had spirited a girl away from Kathmandu so that she could meet her mother, who had lost custody of her daughter and been denied visitation rights. Например, она отвезла девочку из Катманду на встречу со своей матерью, которая потеряла опекунство над ней и была лишена прав посещения.
He was married to a Vietnamese lady from the highlands and adopted a daughter of Vietnamese-French descent. Был женат на вьетнамке и удочерил девочку вьетнамо-французского происхождения.
In September 2009, the couple adopted a daughter, Naleigh, from South Korea, the birthplace of Heigl's sister Meg. В сентябре 2009 года пара удочерила девочку из Южной Кореи, Нэнси Ли «Нэли», где также родилась сестра Хайгл, Мег.
I'd like to propose a toast... to my very beautiful daughter, Purslane Hominy... who is my very own golden girl. Успокоились. Я бы хотел предложить тост. за мою золотую девочку.
Briga Heelan as Holly (season 3, 6) - One of Grayson's former lovers from when he first became single, whom he found out has a daughter that is his. Брига Хилан - Холли, (сезон З) одна из бывших любовниц Грейсона его послебрачного периода, родившая девочку.
In 1997, the Pingault-Parkinsons, parents of an adopted daughter, went through a marital crisis. On 1 December 1997, the author's husband did not return home, and she had no news from him for a week. В течение 1997 года пара Пенго-Паркинсон, удочерившая девочку, переживала кризис в своих супружеских отношениях. 1 декабря 1997 года муж автора не вернулся домой, и она не имела никаких известий о нем в течение недели.