| You live in Encino, Daniel? | Ты живешь в Энсино, Дениэл? - Что? Энсино? |
| (HONG KONG) Adviser Mr. Daniel R. Fung, Solicitor General, Legal Department, Hong Kong Government | г-н Дениэл Р. Фун, генеральный стряпчий, правовое управление, правительство Гонконга |
| I mean, how on earth can you be sure that Daniel Douglas will make a pass at James? | Я имею в виду, ка мы можем быть уверены, что Дениэл Дуглас начнет приставать к Джеймсу? |
| You know what, daniel? | Знаешь что, Дениэл? |
| [Echoing] Daniel, Daniel, stay with me. | Дэниэл, Дениэл, оставайся со мной. |
| What's that supposed to mean, daniel? | Что это значит, Дениэл? |
| Daniel, are you okay? | Дениэл, ты цел? - Я в порядке. |
| My problem isn't with Daniel. | Моя проблема не Дениэл. |
| I need an intercept on a Daniel Leon Zavitz. | Мне нужен Дениэл Леон Завитц. |
| That's a lot of trust, Daniel. | Спасибо за доверие, Дениэл. |
| Daniel Douglas will make a pass at my husband. | Дениэл Дуглас соблазнит моего мужа, |
| Daniel, what do you think? | Дениэл, что думаешь? |
| Daniel with an "I." | Дениэл через "Л" |
| How do you do, Daniel? | Как дела, Дениэл? |
| That's one, Daniel, come on. | Вот так, Дениэл. |
| Daniel, with an "L." | Дениэл через "Л" |
| Daniel, what's the matter? | Дениэл, что случилось? |
| And Eddie, this is Daniel. | Эдди, это Дениэл. |
| I'm Daniel by the way. | Кстати, я Дениэл. |
| It's me, it's Daniel. | Это я, Дениэл. |
| Daniel, I'm so sorry. | Дениэл, мне так жаль. |
| Daniel, I'm pregnant. | Дениэл, я беременна. |
| Well... maybe Daniel's right. | Ну... возможно Дениэл прав. |
| Daniel broke up with her. | Дениэл порвал с ней. |
| What about you, Daniel? | А ты, Дениэл? |