Английский - русский
Перевод слова Dancing
Вариант перевода Потанцевать

Примеры в контексте "Dancing - Потанцевать"

Примеры: Dancing - Потанцевать
Now, Listen, Anybody That Wants To Come Up Here And Join Us And Do Some Dancing, Have Some Fun, Just Get On Up Here. Все, кто хочет подняться на сцену и присоединится к нам, немного потанцевать и повеселиться - просто влезайте сюда.
Unless you feel like dancing. Просто подумал, что ты хочешь потанцевать.
You going to come dancing with me? Ты хочешь потанцевать со мной?
Vanessa, do you mind just dancing about for a moment? Ванесса, сможешь потанцевать сейчас?
We could get some dancing going. Мы могли бы немного потанцевать.
Come on, we're going dancing. Давай, нам собирались потанцевать.
I think he was dancing. по моему, он решил потанцевать.
We'll have to have you dancing. Надо будет заставить тебя потанцевать.
Maybe go out for a little dancing. Может, немного потанцевать.
Would you be opposed to dancing? Ты не против потанцевать?
Shall we have some dancing? Не потанцевать ли нам?
I think I'll stick to dancing. Я бы предпочла потанцевать.
Shall we have dancing? А не потанцевать ли нам?
Now I feel like dancing! Теперь можно и потанцевать!
Francesco loves keeping in touch with old students, traveling when he can, dancing, and grappa. Франческо любит поддерживать контакты со студентами, ездить с ними, когда может, потанцевать, выпить грапы.
Inexhaustible. After work he always wanted to go out dining and dancing, but I was too tired. И он был неутомим. после работы каждый раз приглашал меня куда-нибудь поужинать или потанцевать.
Swimming, fishing, hiking, scuba diving, dining, dancing - there is a host of possibilities to be explored in Montenegro. Монтенегро предлагает множество возможностей для активного отдыха. Здесь можно заняться плаванием, рыбной ловлей, пешим туризмом, дайвингом, а также потанцевать и вкусно поужинать.
So maybe the idea I want to put out there is not so much overcoming adversity as it is opening ourselves up to it, embracing it, grappling with it, to use a wrestling term, maybe even dancing with it. Попытаюсь точнее выразить свою мысль: неблагоприятные обстоятельства не столько надо преодолевать, сколько раскрыться им наперекор, обхватить их, сцепиться с ними, пользуясь борцовским термином, может даже потанцевать с ними.
I got it. I'll take her dancing. Я приглашу ее потанцевать.
What a shame! I felt like dancing. Жаль, а мне так хотелось сегодня потанцевать.
And then to go salsa dancing with me. А потом сходишь потанцевать сальсу со мной.
I've always wanted to try country line dancing, so I made us this reservation at a club. Я всегда хотела попробовать потанцевать кантри танцы, так что я забронировала нам места в клубе.
Okay, now it's time we do a little dancing to - to Tony! Ладно, теперь время немного потанцевать под... под Тони!
You can enjoy dancing to the sunny hits of the 80's and 90's every Friday and Saturday. По пятницам и субботам вы можете потанцевать под музыку наполненных солнцем хитов восьмидесятых и девяностых лет.
Take me dancing again tomorrow night when we both feel better. Поведи меня куда-нибудь потанцевать завтра.