I'll make them dance. |
Я заставлю их плясать -Ну, а дальше? |
Under his spell, they dance furiously until the coming of dawn and the sounds of church bells send the infernal army slinking back into their abodes of darkness. |
Под его чарами они будут неистово плясать до тех пор, пока наступление рассвета и первый колокольный звон не отправят дьявольскую армию обратно в их обиталище тьмы. |
My brother, we must dance with the snake. |
Ты хорошо знаешь, брат мой, что со змеями надо уметь плясать. |
We know how to dance A gavotte and a jig |
Но жигу плясать и гавот мастаки. |
To dance by the light Of the Jellicle Moon |
На то, чтобы ночью плясать под луной. |